Ranger-Versammlung vom Nivia 28, CA2, Jena-Jahr 2603

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
de:Ranger-Versammlung vom Nivia 28, CA2, Jena-Jahr 2603 en:Rangers Assembly of Nivia 28, CA2 of Jena year 2603 es:Asamblea de Rangers de Nivia 28, CA2 en el año de Jena 2603 fr:Assemblée des Rangers du Nivia 28, CA2 de l’année de Jena 2603 ru:Собрание рейнджеров, Нивии 28, CA2 в год Йены 2603.
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎



Die letzte Ranger-Versammlung im Almati-Wald mit Wuaoi und Apocamus Dradius.Nivia 28, 2nd AC, 2603.



Do'ro Thée sammelt ihre Blätter und die Notizen, die CraftJenn ihr freundlicherweise gegeben hat. Sie ordnet die Lucios, die für die Große Bibliothek bestimmt sind, sorgfältig. Beim Ruf des Glouglou wird der Bericht wird vollständig sein, denkt sie dankbar. Eine leichte, aber noch frische Brise erinnert sie daran, daß der Winter nicht mehr allzu weit entfernt ist, während sie ihren Blick über die aufblühenden Knospen schweifen lässt. Rührung überkommt sie, als sie an den unerwarteten Abschied von Wuaoi und das Verschwinden von Teeneemai denkt - auch sie war eine echte Rangerin. Eine Träne rinnt über ihr Gesicht und fällt auf das Blatt [...]. Sie muss wirklich öfter nach Silan gehen....

Sie beginnt zu schreiben:


Protokoll der Versammlung der Ranger vom Nivia 28, CA2 des Jena-Jahres 2603 [1] [2]
Anwesend waren (in alphabetischer Reihenfolge) :
Achnar, Apocamus Dradius, Ashgan, Atysa, Azazor Eridan Mirihus, Bitttymacod, Byiet, Craftjenn, Djiper, Do’ro Thée, Eleanide, Eolinius, Jyrvie, Kaissia, Karagoz, Kiwa Lie, Krill, Krinseus, Kyriann Ba'Zephy Rie, Laisuki, Meggy, Meubli, Moniq, Nilstilar Thorec, Ornella, Sich, Tryroamer, Ubhal, Wixarika, Wuaoi Yai-Zhio, Yaandor , Yki, Zo'ro Argh.

Sie fragt sich, warum es im Almati keine Fliegenden gibt, sie hätte in Crystabell bleiben und am Strand schreiben sollen... In der Ferne brüllt ein Kincher.

Wuaoi Yai-Zhio ruft: An alle Ranger, angehenden Ranger und interessierte Homins: Unser Treffen im Almati-Wald-Ranger-Kreis beginnt sofort.
Meggy (in der Ferne): Ich komme !
Bitttymacod: An alle Ranger, angehende Ranger und interessierte Homins. Unser Treffen im Ranger-Zirkel im Almati-Wald beginnt sofort. Sorry Wuaoi ich habe deine Nachricht weitergeleitet... (er wird rot) Ich meinte: Ich habe versucht.
Craftjenn : Der Bericht wird in ein paar Tagen verfügbar sein...
Apocamus Dradius kommt aus dem Turm, tritt vor und verbeugt sich respektvoll.
Die anwesenden Ranger erwidern seinen Gruß herzlich.
Wuaoi : Komm und setz dich an das Feuer neben mich.
Apocamus Dradius : Danke, Wuaoi.
Tryroamer ruft: Ich bin jetzt im Almati-Wald, ist jemand im Lager?
Meggy: Wir sind im Ranger-Kreis, nicht weit vom Kami-Teleporter entfernt.
Wuaoi: Willkommen Rangers, und auch unseren Besuchern!
Azazor nickt vage. Craftjenn zwinkert ihm zu.
Byiet: Hallo, wie geht es euch? (Sie grüßt alle Anwesenden, diese erwidern ihren Gruß.)
Wuaoi : Ich habe euch gebeten zu kommen, weil ich euch etwas Wichtiges mitzuteilen habe.
Kiwalie schluckt schnell ihren Keks und spitzt die Ohren.
Wuaoi: Mein Geist ist seit einiger Zeit verwirrt und ich habe darum gebeten, mich für eine Weile zurückzuziehen, damit ich darüber meditieren kann.
Jyrvie : Oh!
Meggy und Kiwalie machen sich Sorgen um Wuaoi...
Wuaoi : Ich kann euch beruhigen, meine körperliche Gesundheit ist gut, aber ich habe Omen gesehen, als ich über die Gebote meditierte.
Wuaoi rollt seinen Bernsteinwürfel. Dieser bleibt auf der Seite Fleiß stehen.
Wuaoi: Fleiß. Sicherstellen, dass die Arbeit erledigt wird. Meine Aufgabe war es, euch zu trainieren und euch zu Rangern zu machen. Das habe ich getan, so gut ich konnte.
Yki sucht nach seinem Ranger-Abzeichen.
Wuaoi: Der Ranger-Veteran Apocamus Dradius wird von nun an eure Aktionen beaufsichtigen.
Wuaoi Yai-Zhio verbeugt sich vor den versammelten Waldläufern und setzt sich.
Eolinius kommt und tauscht mit allen eine Verbeugung aus.'
Wuaoi : Apocamus, bitte erhebe dich und verbeuge dich vor deinen Rangern.
Apocamus Dradius (er verbeugt sich respektvoll): Seid gegrüßt, Ranger. Ich bin Apocamus Dradius. Enkel von Orphie Dradius.
Verbeugung der Versammlung.
Kyriann setzt sich unauffällig hin.
Apocamus: Danke Wuaoi. Ich wurde zurückgerufen, um Wuaois Platz einzunehmen. Ich werde ihn nie ersetzen können, aber ich werde mein Bestes geben.
Azazor flüstert Wixarika zu: Deine Haare wachsen schnell.
Apocamus Dradius: Als Ranger-Veteran ist es meine Aufgabe, die neuen Ranger zu beobachten und zu beaufsichtigen.
Zo'Ro Argh, sich setzend: Woren Siloy, Hi, Rangers!
Meggy: Hi Zorro
Kiwalie lächelt, als sie an Orphie und den TENANT-Vertrag denkt.
Apocamus Dradius : Ich werde die Ranger-Versammlungen leiten.
Apocamus, dankbar für Wuaoi: Nochmals vielen Dank an Wuaoi, für seine lange Arbeit und die Leidenschaft, die er in den Dienst der Ranger gestellt hat.
Nilstilar verbeugt sich respektvoll vor der Versammlung und setzt sich.
Meggy lächelt Nilstilar an.
Kiwalie geht zu Wuaoi, füllt seine Tasche mit Keksen und gibt ihm ein großes Kisu: Danke für alles, Wuaoi!
Wuaoi haucht Apocamus leise zu: Beginne mit den Berichten der Beobachter.
Apocamus Dradius: Wir beginnen mit den Beobachtern.

Do'ro Thée erinnert sich daran, daß sie dachte, die Ranger seien an diesem Abend ziemlich zerstreut gewesen und hätten besser zuhören sollen.

Apocamus: Wir beginnen mit dem Wald. Zorroargh, gibt es etwas zu berichten?
Kiwalie schüttelt Zo', Craftjenn stößt ihn mit dem Ellbogen an.
Azazor schreit: CAL I SELAK!!!
Nilstilar: Huhu! Wie geht es dir?
Azazor: Wenn er damit nicht wach ist...
Eolinius lacht.
Kiwalie schreit: Kwkkwwww Azazor!
Achnar schlägt Zo'Ro mit seinem Knüppel kräftig auf den Fuß.

Wuaoi ist überrascht und sucht nach der Quelle des Durcheinanders.

Byiet: Es gibt langsam, dann gibt es langsamer, und es gibt jetzt.
Apocamus: Hat sonst noch jemand etwas zu berichten?
Kiwalie : Tut mir leid, aber Zo' scheint zu schlafen....Was den Wald betrifft, so sind auch sie Opfer von Kitin-Invasionen. Wir haben einen Hügel an der versteckten Quelle zerstört und ich habe einen weiteren am Psykopla-Hügel gefunden.
Nilstilar nickt.
Kiwalie : Nilstilar, der hier ist, könnte uns noch mehr Neuigkeiten erzählen, denke ich.
Nilstilar: ... und ein weiterer in der Nähe des Flüchtigen Gartens.
Azazor hebt die Hand.
Nilstilar lächelt.
Eolinius hebt die Hand.
Ankunft von Laisuki, Austausch von Verbeugungen.
Azazor: Ich habe einen in der Nähe von Pyr gefunden, ein wenig westlich davon.
Kiwalie lächelt Azazor an: Ich werde dazu kommen.
Krill fragt sich, ob Pyr im Wald liegt und wie lange schon.
Apocamus: Gibt es etwas zu berichten, Nilstilar?
Azazor, sichtlich genervt: Ja, der Wald zuerst, huh? Pffffff

Do'ro Thée hört kurz auf zu schreiben und lächelt, als sie an Djiper und sein lautes "Pfffffff" denkt.

Nilstilar, antwortet Krill: Noch nicht, aber vielleicht bald, An-Nair. Ich mache natürlich nur Spaß!
Byiet: Es gab vier Kitin-Invasionen, eine in jeder Nation. Sie waren sehr kurz und jede wurde sehr schnell eliminiert.
Apocamus: Gibt es in den Seen etwas zu berichten?
Jyrvie: Lordoy, es gab eine Versammlung in den Seen. Sie wollen eine Art Markt veranstalten, um die neuen Rekruten, die aus Silan kommen, mit Ausrüstung zu versorgen.
Eolinius meint, daß die Wortmeldung etwas unzusammenhängend ist.
Wuaoi holt tief und geräuschvoll Luft und legt den Kopf schief.
Byiet: Das ist nicht nötig. Die Missionen in Silan liefern alles, was benötigt wird.
Jyrvie schaut Byiet an: Ich berichte es nur.
Nilstilar: Was notwendig ist, ist nicht das, was verlangt wird.
Jyrvie: Und sie haben eine neue Anführerin für ihre Bundesarmee, Lunakan.
Apocamus: Danke für den Bericht, Jyrvie.
Kyriann hebt die Hand.
Apocamus: Kyriann, ja?
Kyriann wartet, bis Jyrvie zu Ende gesprochen hat.
Jyrvie : Und die Kitin-Invasionen, Sie wissen schon Bescheid.
Jyrvie grüßt Apocamus.
Kyriann: Nair Apocamus Dradius, ich möchte nur kurz etwas zu dem Markt sagen. Wir veranstalten diesen Markt, um qualitativ hochwertige Ausrüstung für junge Leute zu beschaffen, die Silan vor einiger Zeit verlassen haben, aber noch keiner Gilde beigetreten sind und Schwierigkeiten haben, gute Ausrüstung zwischen Qualität 50 und 110 zu finden. Wir werden uns an sehr vernünftige Preise halten. Danke, daß Sie mir zugehört haben.
Kyriann setzt sich wieder hin.
Apocamus : Danke, Kyriann, für Ihre Worte. Gibt es noch weitere Berichte zum Thema Seen??
(Schweigen)
Apocamus: Gibt es noch einen Bericht über den Dschungel?
Azazor grummelt ein wenig.
Karagoz hebt die Hand.
Apocamus: Karagoz, Sie haben das Wort.
Karagoz: Ich muss sagen, Ranger-Freunde, daß viele Ereignisse stattgefunden haben, die es wert sind, dieser Versammlung berichtet zu werden.
Achnar (mit leiser Stimme): Hast du etwas gesehen, Djiper?
Karagoz: Aber mein Gedächtnis lässt mich im Stich, und auch ich hätte meine Pflichten mit mehr Sorgfalt erfüllen können. Ich möchte vor allem die Versammlung der Kreise in Zora erwähnen, die erste seit langer Zeit.
Wuaoi hebt den Kopf bei der Erwähnung der Kreise.
Karagoz : Ich habe nicht an dem Treffen teilgenommen, aber ich habe gehört, dass es wichtig gewesen sein soll. Ich gebe meinen Platz jedem, der dort war und Details über das Treffen erzählen kann oder andere Informationen hat, als die, die ich im Moment habe. Das ist alles, ich danke Ihnen.
Sie verbeugt sich und setzt sich.
Apocamus: Danke Kazagoz für den Bericht. Gibt es sonst noch etwas über den Dschungel?
(Schweigen)
Apocamus: Wir müssen auch über die Wüste sprechen. Gibt es dort etwas zu berichten?
Azazor sucht mit den Augen nach dem Ranger-Vertreter der Wüste.'
Apocamus : Kiwalie, du bist die Beobachterin für die Wüste. Hast Du etwas zu berichten?
Azazor hebt die Hand.
Azazor senkt inzwischen die Hand, denn gut, die Krämpfe...
Kiwalie: Die Materialien für die Mauer von Thesos sind gesammelt! Gute Neuigkeiten! Jetzt soll sie gebaut werden.
Ubhal schaut den Legionär an.
Kiwalie: In der Hoffnung, dass er gegen die Kitins nützlich sein wird...
Apocamus: Einen Moment, Azazor.
Nilstilar unterdrückt mühsam ein Lachen.
Kiwalie : Die Kitins haben in der Nähe von Pyr angegriffen, der Hügel wurde zerstört, aber wir müssen herausfinden, woher sie kommen.
Ubhal wirft einen Blick auf den Matis-Botschafter.
Kiwalie: Azazor, der anwesend ist, kann uns auch etwas darüber erzählen.
Kiwalie, dreht ihren Fuß im Sägemehl: Darf ich Ihnen eine Frage stellen, Apocamus?
Eleanide setzt sich unauffällig hin und nickt ihren Bekannten zu.
Apocamus: Natürlich Kiwalie.
Achnar : Apoc' wird ihm sehr gut stehen! Wir haben auch Spitznamen bei den Rangern.
Meggy lacht laut auf.
Kiwalie lächelt: Wie geht es deiner Großmutter? Orphie: Eine langjährige Freundin, die ich sehr vermisse.
Azazor schnurrt: Also komme ich nach der Großmutter.....
Ubhal bricht in Gelächter aus.
Apocamus: Es geht ihr gut, auch wenn ich sie nicht oft sehe... Sie ist sehr mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.
Kiwalie : Es macht mich glücklich zu wissen, daß sie gesund ist, danke Apocamus!
Apocamus: Gern geschehen, Kiwalie. Danke für deinen Bericht.
Kiwalie : Ich werde das Wort an Azazor übergeben, damit er uns mehr über die Wüste erzählen kann.
Azazor knurrt ein wenig, steht aber auf.
Eleanide lächelt.
Apocamus : Azazor, wollen Sie uns berichten?
Ubhal hält sich in Erwartung des Gebrülls die Ohren zu.
Azazor : Kiwalie hat euch bereits von dem Hügel in der Nähe von Pyr erzählt, im Westen, um genau zu sein. Aber ich habe vor allem eine Frage. Haben Sie daran gedacht, eine Karte zu erstellen, die das Auftreten dieser Hügel zeigt? Darin sollte auch enthalten sein, wann sie aufgetaucht sind. Oder zumindest ein Zeitfenster. Vielleicht sogar die Jahreszeit? Ich habe gehört, daß Kitins im Winter weniger aktiv sind. Das könnte eine Möglichkeit sein, das zu überprüfen.
Azazor setzt sich wieder hin.
Apocamus : Noch nicht Azazor, aber das ist eine gute Idee. Möchten Sie sich um diese Karte kümmern? Oder vielleicht ein anderer freiwilliger Ranger? Sie müsste alle Nationen abdecken.
Azazor: Ich denke, das ist Ihr Job, aber ich kann mithelfen, die gefundenen Hügel zu melden.
Kiwalie : Ich habe die Regionen der Hügel notiert, aber ich muss zugeben... nicht die Jahreszeiten.
Azazor : Nur die Regionen, nicht die genauen Orte?
Kiwalie (lachend): Es ist manchmal schwierig, die genauen Orte zu notieren, wenn die Kitins versuchen, uns zu töten!
Ankunft von Ornella: Guten Abend an alle!!!
Apocamus: Nach diesen Berichten werden wir sehen, ob wir neue Beobachter ersetzen oder ernennen müssen. Möchten die derzeitigen Beobachter weitermachen?
Meggy hebt die Hand.
Apocamus: Meggy, wolltest du etwas sagen?
Meggy: Ja, ich wollte für Karagoz sprechen. Sie musste gehen.
Apocamus: Will Karagoz weiterhin Beobachterin sein?
Meggy: Sie hat mich gebeten, Ihnen zu sagen, daß sie gerne ihre Funktion als Beobachterin behalten würde. Allerdings wurde sie ein wenig von Aufgaben in Anspruch genommen, die nichts mit Rangern zu tun haben. Wenn also jemand dieses Amt übernehmen möchte, wird sie ihm den Platz überlassen. Sie wird die Entscheidung verstehen, wie auch immer sie ausfällt. Das ist alles.
Dorothée hebt die Hand.
Apocamus: Danke, Meggy.
Meggy: Natürlich. Ich werde ihr die Entscheidung, die heute getroffen wird, mitteilen.
Apocamus : Möchte jemand Karagoz helfen, den Dschungel zu beobachten?
Meggy lächelt.
Zorroargh ist Wuaoi dankbar.
Zorroargh begrüßt Apocamus mit Respekt.
Azazor schleicht sich leise davon.
Nilstilar, leise: Er ist wieder da!
Wuaoi bemerkt, dass sein Freund Zo'ro aufgewacht ist.
Apocamus: Dorothee, du wolltest etwas sagen.
Dorothee : Zunächst möchte ich mich für meine Verspätung entschuldigen. Zweitens habe ich zwei Berichte zu schreiben:
Jyrvie schreit: Aua! ... Aua!
Kyriann steht auf und fragt: Was?
Erstaunte Blicke richten sich auf Jyrvie.
Kyriann setzt sich wieder, denn Jyrvie scheint es gut zu gehen.
Dorothee: Der große Azazor Eridan Mirihus hat mich eingeladen, um mit den Bai Nhori Drakani über die Straße nach Oflovak zu sprechen.
Eolinius reibt sich die Augen und versteht nicht viel.
Jyrvie: Entschuldigung, ein Makro-Stich!
Dorothee (fragt sich, was für ein Insekt ein "Makro" ist, das so stark sticht, und fährt fort): Sie haben viele Fragen über die Straße selbst, die Zeichen, die Oflovak zurückgelassen haben könnte, seine Sicherheit und ich denke, vor allem über seinen Zugang zu anderen Homins als den Rangern.
Zendae (zu Nilstilar gewandt): der ... der "große" Azazor?
Dorothee : Ich habe die Antworten gegeben, die ich hatte, also nicht unbedingt viel, außer daß die Kitins immer noch dort herumlaufen und die Flüchtlinge dort nicht sicher sind.
Nilstilar (leise, zu Zendae): Große Klappe, nehme ich an! Er lächelt.
Zendae antwortet: Natürlich, di amataki.
Dorothee: Der zweite Bericht, den ich vorstellen möchte, ist ein Antrag von Belami (von den New Rangers) mit meiner Unterstützung. Er schlägt vor, daß wir eine große Karawane organisieren, um das Volk der Fyros vor allem im Sommer zu unterstützen, wie es in der Vergangenheit bereits geschehen ist. Ich habe bereits an der Idee gearbeitet und um ein wenig Hilfe gebeten. Ich habe welche von den Trykern bekommen, aber ich kann Ihnen noch keine Auswahl an realistischen Lösungen anbieten. Das werde ich tun, sobald ich meine Stingas kurz genug geschoren habe.
Nilstilar, leise zu Zendae: Eine Karawane von Byrh, glaube ich.
Dorothee lächelt.
Dorothee: Ich habe versucht, mich kurz zu fassen. Danke, daß Sie mir zugehört haben.
Ubhal hebt die Hand.
Apocamus: Solche Karawanen sind Sache der Tryker, aber die Ranger können helfen. Es wäre schlecht für unsere Neutralität, wenn wir das organisieren würden.
Apocamus: Ubhal, Sie haben das Wort.
Ubhal ist Apocamus Dradius dankbar.
Ubhal: Sprechen wir hier davon, einer Nation substanzielle Hilfe zukommen zu lassen?
Dorothee : Ich sehe nicht, wie das unsere Neutralität brechen sollte... Unser Führer hat seine Halle in Thesos und würde ebenfalls von einer solchen Karawane profitieren.
Ubhal : In der Vergangenheit habe ich die Ranger um diese Unterstützung gebeten, doch mir wurde geantwortet, dass die Ranger sich nicht in die Kämpfe zwischen den Nationen einmischen würden.
Wuaoi schnarcht leise, eingelullt von den debattierenden Stimmen.
Dorothee: Die Hilfe wäre für alle Bewohner der Wüste, nicht nur für das Fyros-Imperium.
Ubhal: Nun, meine Informationen deuten darauf hin, daß der Bau der Mauer ein Kriegsfall mit dem Matis-Reich sein könnte. Die Teilnahme von Rangern als Ranger könnte als Bevorzugung des Fyros-Imperiums und gegen das Matis-Königreich ausgelegt werden! Ist es das, was wir wollen?
Ubhal: Was jeder einzelne Ranger tut, ist seine Sache. Ich bin fertig.
Ubhal grüßt Apocamus respektvoll.
Eolinius kratzt sich am Kopf und schaut Kiwalie an: hmm, Azazor hat genau das gleiche gesagt!
Kiwalie: Ubhal, ich habe die Konvois auf der Wasser- und Bierstraße immer begleitet, nicht um Homins zu verprügeln, sondern um die wertvolle Fracht vor aggressiven Tieren zu schützen.
Ubhal: Die Mauer kann der Vorwand sein, es scheint mir übrigens, daß die Matis einen Plan für die Mauer haben.....
Craftjenn hebt die Hand.
Kiwalie : Ich bin kein Botschafter bei den Matis, sondern nur bei den Fyros.
Apocamus: Danke, Ubhal.
Zendae hebt die Hand.
Apocamus: Craftjenn, bitte sprich.
Craftjenn: Die Hilfe für Neulinge, ihnen zu helfen, eine Rüstung in ihrer Größe zu bekommen, ihnen bei einem Trekking zu helfen, ihnen zu helfen, ihren Weg zu finden, all das ist meiner Meinung nach ein wenig Teil der Arbeit der Ranger. Die Kitin-Bedrohung ist da, und um langfristig zusammenzubleiben, muß man sich um die Neulinge kümmern. Diese Lieferung hilft jungen Leuten, etwas von der Welt zu sehen und ihren Horizont zu erweitern. Deshalb nehme ich gerne an diesen Konvois teil. Danke.
Apocamus: Danke Craftjenn!
Apocamus: Zendae? Wolltest du etwas sagen?
Zendae: sil naete.
Tryroamer hebt die Hand.
Zendae: Ich werde als Matis-Botschafter bei den Rangern di amataki sprechen.
Ubhal hört zu und lächelt, während er Zendae ansieht.
Zendae: Ich möchte alle Anschuldigungen zurückweisen, daß das Königreich einen Plan bezüglich der Fyros-Mauer im Süden von Thesos hat.
Achnar: Was ist euer Plan, Zendae, um sie zu ersetzen?
Ubhal schaut die Waffenmeisterin an.
Zendae schaut Achnar an: Ich habe auch keinen persönlichen Plan diesbezüglich. Ich denke, diese Mauer ist unnötig di amatakizo.
Nächstes Thema: Es ist kein Problem, wenn Sie eine Wasserstraße begleiten. Aber wie Ihr Ausbilder schon sagte, wagen Sie es nicht, sie zu organisieren di amaulca. Ich gebe das Wort zurück. Vielen Dank!
Apocamus: Danke, Zendae!
Achnar: Wir brauchen Hilfe und jede Unterstützung von jeder Nation ist uns willkommen.
Apocamus: Tryroamer, möchtest du noch etwas hinzufügen?
Tryroamer begrüßt Apocamus und verneigt sich tief: Ich vertraue darauf, daß die meisten, wenn nicht sogar alle, Ranger die Ursprünge der Ranger-Geschichte besser kennen als ich. Das Beeindruckendste an der Ausbildung war die Unterstützung von Flüchtlingen auf der Flucht bei ihren Bemühungen, die Neuen Länder lebend zu erreichen.
Apocamus ermutigt Tryroamer, der sich bei ihm bedankt.
Ubhal lächelt.
Tryroamer: Nun, insbesondere ich, wurde Ranger aufgrund des Einflusses dieser altruistischen und selbstgewählten Mission und hoffte, daß sie sich mit dem Ziel und der Identifizierung der Ranger als Fraktion fortsetzen würde. Flüchtlingen zu helfen, den Neuankömmlingen aus Silan, aber auch denjenigen, die nach langer Abwesenheit zurückkehren. Das ist es, was zu meiner persönlichen Motivation als Ranger geworden ist.
Zustimmung und Nicken in der Versammlung.
Wuaoi Yai-Zhio atmet gleichmäßig und ruhig und schnarcht nicht ganz.
Tryroamer: Ich habe die Hoffnung, daß eine solche Hilfe nicht durch diese Überlegungen zur Unparteilichkeit geschmälert wird. Ich hoffe, dass wir Ranger in der Lage sein werden, den Flüchtlingen im Besonderen weiterhin zu helfen. Und ich dachte, ich hätte richtig verstanden, daß dies der Grund dafür ist, daß wir insbesondere die Urwurzeln durchqueren, die diese Reisen ansonsten schwierig oder vielleicht sogar unmöglich machen würden; auch wenn sie notwendig sind, damit die Flüchtlinge auf Atys zurechtkommen können. Ich hoffe, ich habe niemanden mit meinen Ansichten verletzt. Ich bitte um Entschuldigung, falls ich Sie jemals verletzt haben sollte. Vielen Dank, daß Sie mir zugehört haben.
Eine leichte Brise weht um Wuaoi herum.
Ubhal stimmt Tryroamer zu, Eolinius applaudiert kräftig.
Apocamus : Danke für die schönen Worte, Tryroamer.
Kiwalie: Schöne Rede, Tryroamer! Es tut gut, das Wort eines Rangers mit Herz zu hören.
Achnar wirft ein Pik-Ass.
Nilstilar, leise: Der Wert wartet nicht auf die Zahl der Jahre...
Apocamus: Wuaoi, entschuldige die Störung, aber wir brauchen bitte deine Aufmerksamkeit.
Wuaoi fröstelt in der kühlen Bise und hebt den Kopf.
Wuaoi: Ja? Ich habe zugehört.
Er steht auf und streckt sich.
Apocamus : Es gibt noch eine letzte Ankündigung zu machen. Ich hatte gehofft, daß du mir helfen kannst.
Wauoi Yai-Zhio : Ach ja, über die Bibliothek. In aller Bescheidenheit möchte ich ankündigen, dass eine kleine Sammlung veröffentlicht und in der Bibliothek hinterlegt wurde. Darin sind einige meiner Reden über den Weg des Rangers zusammengefasst. [3]. Ich bin auch stolz darauf, daß sich bald weitere Bände über die Ranger dazugesellen werden. [4]
Und zum Schluss. Ich danke euch allen, Ranger, die mit mir auf diesem Weg gereist sind. Ich werde nun gehen, aber ich weiß, daß Sie die Ranger weiterhin mit ganzem Herzen vertreten werden. Ich wünsche Ihnen alles Gute.
Kiwalie wirft Wuaoi Kekse zu, während die Versammlung Wuaoi ihre Dankbarkeit bezeugt und ihr applaudiert.
Kaissia vergießt eine Träne: Gute Fahrt Wuaoi......
Wuaoi: Apocamus, sie gehören jetzt ganz dir.
Apocamus: Danke Wuaoi, ich werde mich um sie kümmern.
Applaus und Glückwünsche, während Dorothea einige Lucios von Wuaoi, und von Apocamus nimmt, die freundlich posieren.
Apocamus: Wir nähern uns dem Ende dieser Versammlung.
Moniq hebt die Hand.
Apocamus: Ja, Moniq?
Moniq: Da wir mit der Versammlung fertig sind, habe ich noch ein paar Fragen, wenn ich darf.
Apocamus: Bitte sehr.
Moniq: Ich habe einige seltsame Veränderungen an den Wegen bemerkt. Ich bin neugierig: Warum ignorieren mich die Tiere, wenn ich in der Nähe eines Ausgangs bin, und wer sorgt für die Auferstehung an denselben Ausgängen? Weiß jemand, worum es dabei geht?
Jyrvie: Die Tiere ignorieren dich, wenn du noch in den Tunneln bist. Sie bemerken dich nicht.
Moniq: Sie ignorieren mich, wenn ich an der Stelle bin, wo der Tunneleingang ist, auch wenn er noch nicht geöffnet ist.
Dorothee: Genau wie in jedem Teleporterbereich.
Moniq : Das verstehe ich nicht, Dorothee. Hast du es dir genauer angesehen?
Craftjenn: Ich nehme die Passagen eher als Wurmlöcher wahr.
Byiet: Ist die sichere Zone für dich als Waldläufer größer als für jeden anderen Homin?
Dorothee: Um jeden Teleporter und jedes Wurmloch herum gibt es eine sichere Zone. Sie bleibt sicher, wenn du nicht in das Blickfeld eines aggressiven Monsters gerätst.
Moniq : Das ist keine Antwort. Wie ist es möglich, sichere Zonen zu haben, wie du sie nennst?
? : Ich denke, was Moniq fragt, ist, wer den Schutz gewährleistet?
Moniq: Ja, ich verstehe nicht, warum die Übergänge anders funktionieren als in der Vergangenheit.
Meggy : In der Nähe eines Kami- oder Karavan-Teleporters hat jeder seine Beschützer, aber wer beschützt die Ranger?
Bittty: Vielleicht Atys selbst? Ich habe oft gedacht, daß unsere Welt viel lebendiger ist, als wir dachten.
Moniq : Los, Tryroamer, rede, wenn du etwas weißt.
Apocamus: Tryroamer, sprich.
Tryroamer: Ich habe mir Ihre Diskussion angehört und viel darüber nachgedacht. Wenn es mir möglich ist, möchte ich meine Gedanken mit dieser Versammlung teilen. Ich werde mich kurz fassen. Es gibt noch andere Phänomene ähnlicher Art. Ich halte es für möglich, daß dies auch hier der Fall ist. Die Ranger-Passage ist wie ein schwarzes Loch, wie mir scheint.
Jyrvie : Es stimmt, daß man in den Durchgängen nicht gut sehen kann.
Tryroamer : Und sein Netzwerk hat einen umso stärkeren Effekt, je näher man dran ist. Mein Eindruck ist, daß die Tiere das spüren und es vorziehen, sich nicht einzumischen. Sie halten zu ihrer eigenen Sicherheit Abstand, wenn sie sich nicht nähern müssen. Danke, daß Sie mir zugehört haben.
Apocamus: Danke Tryroamer.
Dorothee: Moniq, die sicheren Bereiche von Wurmlöchern und TPs sind sicher, weil die Atome in deinem Körper in hyperschnelle Schwingungen versetzt werden und so bleiben, solange du dich nicht bewegst. Die Monster können dich also nicht sehen. Das wirkt sich auf Homins nur aus, weil die Frequenz der Magnetbahnen auf die Homin-DNA abgestimmt ist
Dorothee: Wuaoi ist ein Spezialist für Magnetismus, du solltest ihn nach mehr Details fragen.
Moniq: Dorothee spricht von Teleportern und Vortexen... das würde nur zutreffen, wenn die Pfade eine Art Vortex wären.
Dorothee : Das ist das, was ich im Moment denke.
Moniq: Das ist eine der Theorien, die ich gehört habe.
Achnar : Wir werden Wuaoi um weitere Erklärungen bitten.
Moniq: Ich hatte lange Zeit keine Gelegenheit, diese Frage zu stellen. Ich würde gerne wissen, wo ich suchen soll, denn jeder hat nur Spekulationen zu bieten.
Dorothee: Ich denke auch, daß die Kami und die Karavan vor langer Zeit ähnliche Entdeckungen gemacht haben, und daß ihre TP unterschiedliche Wege sind, den Magnetismus in der Umgebung und in der Tiefe zu kontrollieren.
Moniq : Ja, das habe ich gehört.
Zendae : Wenn ich das sagen darf ... Wurmlöcher sind nicht immer Auferstehungspunkte, denken Sie nur an die in Seen.
Moniq : Das ist ein guter Punkt!
Zendae : Es scheint eine Regel zu geben, hast du das bemerkt di amatakima?
Apocamus: Es ist Zeit für mich, euch zu verlassen. Vielleicht werden Sie beim nächsten Treffen mehr erfahren?
(((HRP: Das nächste Treffen wird in 2 oder 3 Monaten stattfinden)))
Apocamus: Gute Nacht, Ranger. Er verbeugt sich respektvoll.
Die Anwesenden: Gute Nacht, Apocamus...


Do'Ro legt ihre Yber-Feder weg. Wuaoi sah wirklich müde aus. Apocamus ist für einen Fyros ziemlich attraktiv ... und voller Energie ... vielleicht ein bisschen zu viel ...

Sie denkt wieder an die Wasserkarawane (mit Byrh, warum nicht, dann wäre sie sicher, daß Krill kommen würde). Sie muß Apocamus und Ubhal an die Worte von Wuaoi erinnern, die sie glücklicherweise beim Korrekturlesen lesen durfte:.

« [...]Neutralität bedeutet, daß wir keine Nation gegenüber einer anderen bevorzugen. Das bedeutet nicht Untätigkeit, sondern gleichwertige Handlungen. Wir haben auch die Bier- und Wasserrouten zwischen den Trykern und den Fyros unterstützt und den Zoraï bei ihrem Kampf gegen das Goo geholfen. Sollten die Fyros jemals Hilfe bei einer edlen Aufgabe benötigen, würden wir sie ihnen ebenso gut anbieten. »

  Wuaoi Yai-Zhio, Der Weg des Rangers, Kapitel 4

Außerdem muß sie ihre Beobachtungen zu Tunneln, Wurmlöchern und Teleportern sowie zu Kollisionen ordnen und mit unserem Forscher Zo' besprechen.

Ein Regentropfen fällt auf ihre Wange. Die Sonne geht unter... Es ist Zeit, zum Turm zu gehen, wo sie die Nacht verbringen wird, bevor sie nach der Abgabe ihres Berichts zum See der Freiheit geht.


Diese Arbeit ist Teeneemai und Wuaoi Yai-Zhio gewidmet.



Do’Ro




  1. OOC:Sitzung am 20. Mai 2019, https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22110/87#87
  2. Übersetzungen: Krill - Zusätzliche Übersetzungen: Do'ro Thée.
  3. HRP im Wiki
  4. HRP : Die Wiki wird bald um eine echte Lore erweitert.

Siehe auch den Artikel Lore-Nacht.