Test-Team: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
Zeile 9: Zeile 9:
 
}}</noinclude>
 
}}</noinclude>
 
[[File:Ugly kipucka bug.png|400px|right]]
 
[[File:Ugly kipucka bug.png|400px|right]]
Test team is one of project teams that is focused on testing and re-testing current or new features of the game and related services. The team is being run by its members, mostly volunteers.
+
Das Testteam ist eines der Projektteams, das sich auf das Testen und erneute Testen von aktuellen oder neuen Funktionen des Spiels und der damit verbundenen Dienste konzentriert. Das Team wird von seinen Mitgliedern, meist Freiwilligen, geleitet.
= Aim of the group =
+
= Zielsetzung der Gruppe =
It might look obvious by the team name, however don't be mislead. Our goal is to...
+
Der Name des Teams mag es vermuten lassen, aber lassen Sie sich nicht täuschen. Unser Ziel ist es...
* provide systematic and complex testing for any other team, project or single developer
+
* systematische und komplexe Tests für jedes andere Team, Projekt oder jeden einzelnen Entwickler durchzuführen
* discover and resolve all (possible) issues before a change is published
+
* alle (möglichen) Probleme zu entdecken und zu beheben, bevor eine Änderung veröffentlicht wird
* track and research unresolved issues discovered internally or reported by players
+
* ungelöste Probleme, die intern entdeckt oder von Spielern gemeldet wurden, zu verfolgen und zu untersuchen
* cooperate with developers, translators, lorists, designers...
+
* Zusammenarbeit mit Entwicklern, Übersetzern, Loristen, Designern...
  
= Who can join? =
+
= Wer kann mitmachen? =
Aim of our group may look that we seek mostly advanced users. Yes, being a member of another project team is welcome, however signing the NDA is not required. But, don't be mislead again. We are looking for you, in case you are...
+
Das Ziel unserer Gruppe mag so aussehen, daß wir hauptsächlich fortgeschrittene Benutzer suchen. Ja, es ist willkommen, Mitglied eines anderen Projektteams zu sein, aber die Unterzeichnung des NDA ist nicht erforderlich. Aber lassen Sie sich nicht wieder in die Irre führen. Wir suchen nach Ihnen, wenn Sie...
* careful and responsible (because we care about tasks)
+
* sorgfältig und verantwortungsbewusst sind (weil wir uns um die Aufgaben kümmern)
* prepared for hard work (because your work does not end by an issue discover)
+
* bereit sind, hart zu arbeiten (weil Ihre Arbeit nicht mit der Entdeckung eines Problems endet)
* playing for some time (because testing will spoil your game experience)
+
* seit einiger Zeit spielst (weil das Testen dein Spielerlebnis verderben wird)
* want to improve Ryzom
+
* Ryzom verbessern willst
  
= How to join? =
+
= Wie kann man beitreten? =
We have a [[The Test Team Handbook|Testers handbook]] that can give you some answers. You will however, sooner or later, end up with contacting [[User:Tamarea|Tamarea]] who will grant you access to team tools and give you further information. In case you have joined the Test Team already, here is a [[New Tester's Checklist]] that summarize all you need to resolve before you really can start.
+
Wir haben ein [[Handbuch für das Testteam|Testerhandbuch]], das Ihnen einige Antworten geben kann. Früher oder später werden Sie jedoch mit [[Benutzer:Tamarea|Tamarea]] in Kontakt treten, die Ihnen Zugang zu den Team-Tools gewährt und Ihnen weitere Informationen gibt. Für den Fall, daß Sie dem Testteam bereits beigetreten sind, finden Sie hier eine [[New Tester's Checklist]], die alles zusammenfasst, was Sie erledigen müssen, bevor Sie wirklich anfangen können.
  
 
= Team members =
 
= Team members =
 
The team is using the system of roles. It means that, based on your abilities and will, you can occupy various roles in the team. This system tries to join abilities of all team members. Flags in front of each member name indicate preferred language in communication. More information about team roles is described in [[Test Team roles]] article.
 
The team is using the system of roles. It means that, based on your abilities and will, you can occupy various roles in the team. This system tries to join abilities of all team members. Flags in front of each member name indicate preferred language in communication. More information about team roles is described in [[Test Team roles]] article.
  
== Coordinators ==
+
== Die Koordinatoren ==
Members in this role care about all tasks management withing the team, prepare and evaluate all tests being done, update the Test board and make sure all issues were taken care of. Contact them if you are lost or need to request a testing. You do not need to be a member of any other team but you need to have experience with work of the Test team. Following members usually do the team management, in alphabetical order:
+
Die Mitglieder in dieser Rolle kümmern sich um alle Aufgaben innerhalb des Teams, bereiten alle Tests vor und werten sie aus, aktualisieren die Testtafel und stellen sicher, daß alle Probleme behoben werden. Wenden Sie sich an sie, wenn Sie sich verlaufen haben oder einen Test anfordern müssen. Sie müssen kein Mitglied eines anderen Teams sein, aber Sie sollten Erfahrung mit der Arbeit des Testteams haben. Die folgenden Mitglieder übernehmen normalerweise die Teamleitung, in alphabetischer Reihenfolge:
 
* 🇫🇷  [[User:Ashgan|Ashgan]]
 
* 🇫🇷  [[User:Ashgan|Ashgan]]
 
* 🇬🇧 [[User:Moniq|Moniq]]
 
* 🇬🇧 [[User:Moniq|Moniq]]
Zeile 37: Zeile 37:
 
* 🇫🇷 [[User:Ulukyn|Ulukyn]]
 
* 🇫🇷 [[User:Ulukyn|Ulukyn]]
  
== Testers ==
+
== Die Tester ==
The most important role in the Test team. You do not need to be member of any other team and you do not need previous experience with work of the team. It is the usual starting role for new volunteers. Following members do the core work, the testing, sorted in alphabetical order:  
+
Die wichtigste Rolle im Testteam. Sie müssen nicht Mitglied eines anderen Teams sein und benötigen keine vorherige Erfahrung mit der Arbeit des Teams. Es ist die übliche Einstiegsrolle für neue Freiwillige. Die folgenden Mitglieder erledigen die Kernarbeit, das Testen, in alphabetischer Reihenfolge:  
 
* 🇫🇷 [[User:Ashgan|Ashgan]]
 
* 🇫🇷 [[User:Ashgan|Ashgan]]
 
* 🇬🇧 [[User:Beaujhangles|Beaujhangles]]
 
* 🇬🇧 [[User:Beaujhangles|Beaujhangles]]
Zeile 51: Zeile 51:
 
* 🇫🇷 [[User:Steamox|Steamox]]
 
* 🇫🇷 [[User:Steamox|Steamox]]
  
== Developers ==
+
== Die Entwickler ==
[[Development_Team|Developers]] and [[ARK|content creators]] are important part of the Test team. We need to communicate with them and report about finished testing. You need to be a Ryzom / Ryzom Core / Ryzom project developer or a member of either the [[:Category:Animation Team|Animation or the Event team]]. Following alphabetically sorted list of members act in this role:
+
[[Entwicklungs-Team|Entwickler]] und [[ARK|Inhaltsersteller]] sind ein wichtiger Teil des Testteams. Wir müssen mit ihnen kommunizieren und über abgeschlossene Tests berichten. Sie müssen ein Ryzom / Ryzom Core / Ryzom Projektentwickler sein oder ein Mitglied des [[:Category:Animation Team|Animation oder des Event Teams]]. Die folgende alphabetisch sortierte Liste von Mitgliedern nimmt diese Rolle ein:
 
* 🇩🇪 [[User:SirCotare|Cotare]]
 
* 🇩🇪 [[User:SirCotare|Cotare]]
 
* ⁇ [[User:Daemonixus|Daemonixus]]
 
* ⁇ [[User:Daemonixus|Daemonixus]]
Zeile 64: Zeile 64:
 
* 🇫🇷 [[User:Ulukyn|Ulukyn]]
 
* 🇫🇷 [[User:Ulukyn|Ulukyn]]
  
== Translators ==
+
== Die Übersetzer ==
While the team concerns on all issues, we also need to cooperate with [[Translation|translators]]. Obviously, to act in this role, you need to be member of the Translation team. Members in the following alphabetically sorted list do use this role.
+
Während sich das Team um alle Themen kümmert, müssen wir auch mit den [[Übersetzungs-Team|Übersetzern]] zusammenarbeiten. Um in dieser Rolle zu agieren, müssen Sie natürlich Mitglied des Übersetzungsteams sein. Die Mitglieder in der folgenden alphabetisch sortierten Liste nutzen diese Rolle.
 
* 🇩🇪 [[User:Aileya|Aileya]]
 
* 🇩🇪 [[User:Aileya|Aileya]]
 
* 🇩🇪 [[User:Elke|Elke]]
 
* 🇩🇪 [[User:Elke|Elke]]
Zeile 71: Zeile 71:
 
* 🇪🇸 [[User:Zamoor|Zamoor]]
 
* 🇪🇸 [[User:Zamoor|Zamoor]]
  
== Encyclopatysts and Marketing team ==
+
== Die Enzyklopathen und das Marketingteam ==
Another important members of the team are [[Ryzom_Wiki:About|encyclopatysts]] who work on team or end-user documentation and members of the [[:Category:Communication-Marketing_Team|Communication & Marketing team]] who need to review progress of changes and fixes. It requires you to join the Wiki project or become member of the Communication & Marketing team to act in this role. This is a list of members who are usually act in this role, alphabetically sorted:
+
Weitere wichtige Mitglieder des Teams sind [[Ryzom Wiki:About|Enzyklopädisten]], die an der Team- oder Endbenutzerdokumentation arbeiten und Mitglieder des [[:Kategorie:Kommunikations-Marketing-Team|Kommunikation & Marketing Team]], die den Fortschritt von Änderungen und Korrekturen überprüfen müssen. Um diese Rolle zu übernehmen, müssen Sie dem Wiki-Projekt beitreten oder Mitglied des Kommunikations- und Marketing-Teams werden. Dies ist eine Liste der Mitglieder, die normalerweise in dieser Rolle tätig sind, alphabetisch sortiert:
 
* 🇬🇧 [[User:Moniq|Moniq]]
 
* 🇬🇧 [[User:Moniq|Moniq]]
 
* 🇫🇷 [[User:Tamarea|Tamarea]]
 
* 🇫🇷 [[User:Tamarea|Tamarea]]
  
== Artists, designers and lorists==
+
== Die Künstler, Designer und Loristen ==
The team work is also to review and test all interfaces and look for possible troubles. This requires cooperation with an [[Computer_graphics|artist]], [[Level-Design|designers]] or [[:category:Lore Team|lorists]] You have to be member of such team to act in this role. Here is a list of members who act in this role most often, alphabetically sorted:
+
Die Teamarbeit besteht auch darin, alle Schnittstellen zu überprüfen und zu testen und nach möglichen Fehlern zu suchen. Dies erfordert die Zusammenarbeit mit einem [[Computer_graphics|artist]], [[Level-Design|designers]] oder [[:category:Lore Team|lorists]]. Du musst Mitglied eines solchen Teams sein, um in dieser Rolle zu agieren. Hier ist eine Liste der Mitglieder, die am häufigsten in dieser Rolle agieren, alphabetisch sortiert:
 
* 🇩🇪 [[User:Aileya|Aileya]]
 
* 🇩🇪 [[User:Aileya|Aileya]]
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{clear}}{{Last version link|Test-Team}}
+
{{clear}}
 +
{{Last version link|Test-Team}}
 
{{Portal|Forge}}
 
{{Portal|Forge}}
 
[[Kategorie:Test-Team]] [[Kategorie:Tutorials]]</noinclude>
 
[[Kategorie:Test-Team]] [[Kategorie:Tutorials]]</noinclude>

Version vom 20. März 2022, 07:11 Uhr

    Script edit.png Übersetzungs StatusDies ist eine von 37 Seiten, die wir gerne ins Deutsche übersetzt sehen würden.
De.png UnübersetztGb.png UntranslatedEs.png No traducidoFr.png Non traduitRu.png Не переведено
de:Test-Team
en:Testing Team
es:Testing Team
fr:Testing Team
ru:Testing Team
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎
Ugly kipucka bug.png

Das Testteam ist eines der Projektteams, das sich auf das Testen und erneute Testen von aktuellen oder neuen Funktionen des Spiels und der damit verbundenen Dienste konzentriert. Das Team wird von seinen Mitgliedern, meist Freiwilligen, geleitet.

Zielsetzung der Gruppe

Der Name des Teams mag es vermuten lassen, aber lassen Sie sich nicht täuschen. Unser Ziel ist es...

  • systematische und komplexe Tests für jedes andere Team, Projekt oder jeden einzelnen Entwickler durchzuführen
  • alle (möglichen) Probleme zu entdecken und zu beheben, bevor eine Änderung veröffentlicht wird
  • ungelöste Probleme, die intern entdeckt oder von Spielern gemeldet wurden, zu verfolgen und zu untersuchen
  • Zusammenarbeit mit Entwicklern, Übersetzern, Loristen, Designern...

Wer kann mitmachen?

Das Ziel unserer Gruppe mag so aussehen, daß wir hauptsächlich fortgeschrittene Benutzer suchen. Ja, es ist willkommen, Mitglied eines anderen Projektteams zu sein, aber die Unterzeichnung des NDA ist nicht erforderlich. Aber lassen Sie sich nicht wieder in die Irre führen. Wir suchen nach Ihnen, wenn Sie...

  • sorgfältig und verantwortungsbewusst sind (weil wir uns um die Aufgaben kümmern)
  • bereit sind, hart zu arbeiten (weil Ihre Arbeit nicht mit der Entdeckung eines Problems endet)
  • seit einiger Zeit spielst (weil das Testen dein Spielerlebnis verderben wird)
  • Ryzom verbessern willst

Wie kann man beitreten?

Wir haben ein Testerhandbuch, das Ihnen einige Antworten geben kann. Früher oder später werden Sie jedoch mit Tamarea in Kontakt treten, die Ihnen Zugang zu den Team-Tools gewährt und Ihnen weitere Informationen gibt. Für den Fall, daß Sie dem Testteam bereits beigetreten sind, finden Sie hier eine New Tester's Checklist, die alles zusammenfasst, was Sie erledigen müssen, bevor Sie wirklich anfangen können.

Team members

The team is using the system of roles. It means that, based on your abilities and will, you can occupy various roles in the team. This system tries to join abilities of all team members. Flags in front of each member name indicate preferred language in communication. More information about team roles is described in Test Team roles article.

Die Koordinatoren

Die Mitglieder in dieser Rolle kümmern sich um alle Aufgaben innerhalb des Teams, bereiten alle Tests vor und werten sie aus, aktualisieren die Testtafel und stellen sicher, daß alle Probleme behoben werden. Wenden Sie sich an sie, wenn Sie sich verlaufen haben oder einen Test anfordern müssen. Sie müssen kein Mitglied eines anderen Teams sein, aber Sie sollten Erfahrung mit der Arbeit des Testteams haben. Die folgenden Mitglieder übernehmen normalerweise die Teamleitung, in alphabetischer Reihenfolge:

Die Tester

Die wichtigste Rolle im Testteam. Sie müssen nicht Mitglied eines anderen Teams sein und benötigen keine vorherige Erfahrung mit der Arbeit des Teams. Es ist die übliche Einstiegsrolle für neue Freiwillige. Die folgenden Mitglieder erledigen die Kernarbeit, das Testen, in alphabetischer Reihenfolge:

Die Entwickler

Entwickler und Inhaltsersteller sind ein wichtiger Teil des Testteams. Wir müssen mit ihnen kommunizieren und über abgeschlossene Tests berichten. Sie müssen ein Ryzom / Ryzom Core / Ryzom Projektentwickler sein oder ein Mitglied des Animation oder des Event Teams. Die folgende alphabetisch sortierte Liste von Mitgliedern nimmt diese Rolle ein:

Die Übersetzer

Während sich das Team um alle Themen kümmert, müssen wir auch mit den Übersetzern zusammenarbeiten. Um in dieser Rolle zu agieren, müssen Sie natürlich Mitglied des Übersetzungsteams sein. Die Mitglieder in der folgenden alphabetisch sortierten Liste nutzen diese Rolle.

Die Enzyklopathen und das Marketingteam

Weitere wichtige Mitglieder des Teams sind Enzyklopädisten, die an der Team- oder Endbenutzerdokumentation arbeiten und Mitglieder des Kommunikation & Marketing Team, die den Fortschritt von Änderungen und Korrekturen überprüfen müssen. Um diese Rolle zu übernehmen, müssen Sie dem Wiki-Projekt beitreten oder Mitglied des Kommunikations- und Marketing-Teams werden. Dies ist eine Liste der Mitglieder, die normalerweise in dieser Rolle tätig sind, alphabetisch sortiert:

Die Künstler, Designer und Loristen

Die Teamarbeit besteht auch darin, alle Schnittstellen zu überprüfen und zu testen und nach möglichen Fehlern zu suchen. Dies erfordert die Zusammenarbeit mit einem artist, designers oder lorists. Du musst Mitglied eines solchen Teams sein, um in dieser Rolle zu agieren. Hier ist eine Liste der Mitglieder, die am häufigsten in dieser Rolle agieren, alphabetisch sortiert:



Neueste Version 22.03.2022•