Eine Reise zu den alten Landen/Treffen mit Barmie Dingle: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>{{WIP}}{{Trad |DE=Eine Reise zu den alten Landen/Treffen mit Barmie Dingle |DEs=3 |EN=A Journey to the Ancient Lands/Meeting with Barmie Dingle |ENs…“)
 
Zeile 6: Zeile 6:
 
|RU=путешествие в древние земли/встреча с Barmie Dingle|встреча с Barmie Dingle |RUs=5
 
|RU=путешествие в древние земли/встреча с Barmie Dingle|встреча с Barmie Dingle |RUs=5
 
|H=1
 
|H=1
|palette= ranger}}{{Clear}}</noinclude>
+
|palette= ranger}}</noinclude>
  
: Minutes de la réunion avec Barmie Dingle, Prima, Pluvia 7, 1st AC 2617 vers 10h au bar de Thesos <ref>https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/32001/1</ref>
+
: Protokoll des Treffens mit Barmie Dingle, Prima, Pluvia 7, 1st AC 2617 gegen 10 Uhr in der Bar von Thesos <ref>https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/32001/1</ref>
  
 
+
:― Barmie Dingle : Ich bin [[Barmie Dingle]].
 
+
''Ostium verbeugt sich respektvoll. ''<br />  
:― Barmie Dingle : Je suis [[Barmie Dingle]].
+
:― Eeri ''( sie macht eine kleine Verbeugung vor der Fyros )'': Ich bin Eeri
''Ostium s'incline respectueusement. ''<br />  
 
:― Eeri ''( elle fait une petite révérence à la fyros )'' : je suis Eeri
 
 
:― Barmie Dingle : Hum Woren Siloy.
 
:― Barmie Dingle : Hum Woren Siloy.
:― Barmie Dingle : Enchanté Eeri
+
:― Barmie Dingle : Freut mich, Eeri
:― Dorothée : Vous avez déjà rencontré l'ambassadeur Eolinius
+
:― Dorothée : Sie haben Botschafter Eolinius bereits kennengelernt
:― Eolinius : 'doy, y syln Eolinius ambassadeur Tryker, nous nous sommes déjà vus, à votre arrivée...
+
:― Eolinius : 'doy, y syln Eolinius, Botschafter der Tryker, wir haben uns bereits bei Ihrer Ankunft gesehen...
''Ostium fait un signe à Barmie Dingle. ''<br />
+
''Ostium winkt Barmie Dingle zu. ''<br />
:― Barmie Dingle : Très bien. Oui ton visage ne m'est pas inconnu.
+
:― Barmie Dingle : Sehr gut. Ja, dein Gesicht ist mir nicht unbekannt.
:― Ostium : Lord... Woren siloy!
+
:― Ostium: Lord... Woren siloy!
:― Azazor : Azazor, akenak fyros. Et on s'est déjà vu aussi lors de ton arrivée.
+
:― Azazor: Azazor, akenak fyros. Und wir haben uns auch schon bei deiner Ankunft gesehen.
:― Barmie Dingle : Il y avait beaucoup de monde à mon arrivée.
+
:― Barmie Dingle: Es waren viele Leute da, als ich ankam.
:― Azazor : Un homin des anciennes terres, ça attire les curieux.
+
:― Azazor: Ein Homin aus dem alten Land, das zieht die Neugierigen an.
:― Barmie Dingle : Je suis désolé si je ne me souviens pas de vous tous.
+
:― Barmie Dingle: Es tut mir leid, dass ich mich nicht an alle von euch erinnern kann.
''Dorothee sourit''
+
''Dorothee lächelt''
:― Barmie Dingle : Je croyais qu'il n'y aurait que des Rangers.
+
:― Barmie Dingle : Ich dachte, es gäbe nur Ranger. "Azazor lächelte verschmitzt."
''Azazor sourit malicieusement.''
+
:― Eolinius lächelte: zu meiner Rechten Nair-Ostium, ein prominentes Mitglied der Drakani.
:― Eolinius sourit : à ma droite Nair-Ostium, un éminent membre des Drakani.
+
"Barmie Dingle macht ein Zeichen für Ostium. ''
''Barmie Dingle fait un signe à Ostium. ''<br />
+
:― Ostium: Ostium, nur ein neugieriger Freund dieser beiden Verrückten.
:― Ostium : Ostium, juste un curieux, ami de ces deux fous.
+
:― Eolinius: gleich rechts von dir
:― Eolinius : juste à droite par rapport a vous
+
:― Azazor flüstert Doro zu: "Hast du ihm gesagt, dass wir ein Ranger sind?"
:― Azazor souffle à doro: « tu lui as dit qu'on était ranger? »
+
:― Barmie Dingle: Woren Siloy!
:― Barmie Dingle : Woren Siloy !
+
''Eolinius lächelt''
''Eolinius sourit''
+
:― Eeri : oh, hat Dorothy euch nicht gesagt, daß wir nicht aufgeräumt haben?
:― Eeri : oh, Dorothée ne vous a pas prévenu que nous n'étions pas ranger?
+
:― Barmie Dingle: Doch, aber ich habe von meiner Ankunft gesprochen.
:― Barmie Dingle : Hum si mais je parlais de mon arrivée.
+
Dorothee flüstert Azazor zu: "Er spricht von dem Treffen, bei dem er vorgestellt wurde".
:― Dorothee murmure à Azazor: « il parle de la reunion qui l'a présenté »
+
:― Barmie Dingle: Ich dachte, daß alle, die ich sah, Ranger waren.
:― Barmie Dingle : Je pensais que tous ceux que je voyais étaient des rangers.
+
:― Ostium: Aber, Eeri? Du warst doch schon mal einer, oder?
:― Ostium : Mais, Eeri ? Tu l'as été avant toi, non ?
+
:― Barmie Dingle lächelt: Aber vielleicht ist es besser.
:― Barmie Dingle sourit : Mais c'est peut-être mieux
+
:― Barmie Dingle: Ah Eeri, du hast eine Ranger-Ausbildung?
:― Barmie Dingle : Ah Eeri, tu as un entrainement de Ranger ?
+
:― Eeri: Ich war es eine Zeit lang. Obwohl meine Gilde unter den Rangern umstritten war ...
:― Eeri : je l'ai été un moment. Quoique ma guilde était contestée parmi les rangers ...
+
:― Dorothea: Das ist bei unseren Treffen üblich, Nair Barmie, zumindest seit ich daran teilnehme.
:― Dorothée : c'est l'usage dans nos réunions, Nair Barmie, en tous cas depuis que j'y participe
+
:― Eeri: Ich war Mitglied der [[Gilde: Die Tränen]], als sie von "Ingfarah" angeführt wurde.
:― Eeri : J'ai été membre des [[Guilde: Les Larmes|Larmes]], lorsqu'elles étaient menées par ''Ingfarah''.
+
:― Eeri: Aber Sie müssen sie nicht gekannt haben.
:― Eeri : Mais vous n'avez pas du la connaître.
+
:― Barmie Dingle schaut Dorothea an: Das ist kein Name, den ich kenne.
:― Barmie Dingle regarde Dorothée : Ce n'est pas un nom que je connais.
+
:― Dorothea: Ich auch nicht, ich bin zu jung.
:― Dorothée : Moi non plus, je suis trop jeune
+
:― Barmie Dingle: Und die Tränen, ich glaube, ich habe auch nicht viel mit ihnen zu tun gehabt.
:― Barmie Dingle : Et les Larmes je crois que je n'en ai pas beaucoup cotoyés non plus.
+
:― Azazor: Man muss sich Eeri als doppelt so stark vorstellen. Die Oxyx-Essenz weniger.
:― Azazor : Faut imaginer Eeri en deux fois plus forte. L'essence d'ocyx en moins.
+
''Eeri runzelt die Stirn, bevor er versucht, sein Gesicht zu entspannen, um jünger zu wirken'' <br />.
''Eeri fronce les sourcils avant d'essayer de détendre son visage, afin de paraitre plus jeune''<br />
+
''Eolinius wird blass und denkt, daß er nicht mehr so jung ist''.
''Eolinius pâlit et se dit qu'il n'est plus si jeune''
+
:― Dorothea: Ich habe sie in letzter Zeit nicht oft gesehen.
:― Dorothée : Je ne les ai pas beaucoup vus récemment
+
:― Eeri schießt Azazor mit dem Blick an: eh!!!
:― Eeri fusille Azazor du regard : eh !!!
+
''Azazor zuckt lächelnd mit den Schultern.''
''Azazor hausse les épuale en souriant.''
+
:― Eolinius schaut auf Barmie: Die alten Lande sind für alle Geschichtsinteressierten interessant.
:― Eolinius regarde Barmie : les anciennes terres intérressent tous les passionnés d'histoire
+
''Ostium beobachtet die beiden und fragt sich, ob sie es schaffen werden, monatelang allein zu leben, ohne sich gegenseitig auszuweiden.''
''Ostium observe les deux en se demandant s'ils arriveront à vivre des mois seuls sans s'étriper.''
+
:― Barmie Dingle: Aber ja doch.
:― Barmie Dingle : Mais oui.
+
:― Azazor: Hat Dorothea dir von unserem Projekt erzählt, Barmie?
:― Azazor : Dorothée t'a parlé de notre projet Barmie?
+
:― Barmie Dingle: Das Alte Land ist so anders.
:― Barmie Dingle : Les Anciennes Terres sont tellement différentes.
+
:― Dorothee verteilt saubere Krüge und sammelt die alten ein... : Setzen wir uns.
:― Dorothee distribue des chopes propres et ramasse les anciennes…  : Asseyons nous
+
''Barmie Dingle geht mit gutem Beispiel voran''.
''Barmie Dingle donne l'exemple.''
+
''Azazor sticht das Shooki-Fass an und füllt sein Glas.''
''Azazor perce le tonneau de shooki et rempli son verre.''
+
:― Azazor: Der Shooki ist natürlich für alle da.
:― Azazor : La shooki est pour tout le monde bien sûr.
+
:― Eolinius nickt: Grytt!
:― Eolinius hoche la tête : Grytt !
+
''Dorothee füllt die Krüge''.
''Dorothee remplit les chopes''
 
 
:― Ostium : Grytt !
 
:― Ostium : Grytt !
:― Barmie Dingle : Merci Azazor, mais je vais passer mon tour.
+
:― Barmie Dingle : Danke Azazor, aber ich verzichte.
:― Barmie Dingle : Dorothée, si tu as un truc moins fort ...
+
:― Barmie Dingle : Dorothée, wenn du etwas weniger Starkes hast ...
:― Eeri sort une petite fiole : vous préférez l'ocyx?
+
:― Eeri holt eine kleine Phiole heraus: Mögt ihr lieber Oxyx?
:― Azazor : Les rangers des anciennes terres ne font pas de shooki?
+
:― Azazor: Die Ranger aus den alten Ländern machen keinen Shooki?
:― Barmie Dingle regarde Eeri : C'est moins fort ?
+
:― Barmie Dingle schaut Eeri an: Ist das nicht so stark?
:― Eeri range sa fiole : ha, je vais pas vous mentir...
+
:― Eeri steckt seine Phiole ein: ha, ich will euch nicht anlügen...
:― Barmie Dingle sourit : Non , c'est mieux !
+
:― Barmie Dingle lächelt: Nein, das ist besser!
''Dorothee sort une bouteille de Byrh d'Avendale et la donne à Barmie''
+
''Dorothee holt eine Flasche Byrh aus Avendale und gibt sie Barmie.''
:― Barmie Dingle : Merci Dorothée !
+
:― Barmie Dingle : Danke Dorothée !
''Eeri a un petit sourire en coin en pensant que ça aurait été amusant de mentir, en fait...''
+
''Eeri muss schmunzeln, als er daran denkt, dass es eigentlich lustig gewesen wäre, zu lügen...''
:― Ostium : Pecus a peut-être de la byrh, mais elle est loin d'être aussi bonne que celle des Lacs.
+
:― Ostium : Pecus mag Byrh haben, aber es ist bei weitem nicht so gut wie das der Seen.
''Eolinius sourit mais ne dit rien''<br />
+
''Eolinius lächelt, sagt aber nichts''<br />
''Barmie Dingle ouvre sa bouteille et avale un petite gorgée.''<br />
+
''Barmie Dingle öffnet seine Flasche und nimmt einen kleinen Schluck.''<br />
''Ostium sourit en voyant que Dorothée a ce qu'il faut.''
+
''Ostium lächelt, als er sieht, dass Dorothea das Zeug dazu hat.''
:― Barmie Dingle : Pour te répondre Azazor, je n'ai jamais beaucoup fréquenté les communautés fixes.
+
:― Barmie Dingle : Um dir zu antworten Azazor, ich habe mich nie viel in festen Gemeinschaften aufgehalten.
:― Dorothée : Bien, Merci Barmie d'avoir accepté d'aider mes amis
+
:― Dorothée : Gut, danke Barmie, daß du dich bereit erklärt hast, meinen Freunden zu helfen.
:― Barmie Dingle : Alors je ne saurais dire si ils fabriquent des alcools forts ou pas.
+
:― Barmie Dingle : Ich kann also nicht sagen, ob sie starke Spirituosen herstellen oder nicht.
:― Azazor : Tu étais nomade alors?
+
:― Azazor: Du warst also ein Nomade?
:― Barmie Dingle : Oui.
+
:― Barmie Dingle : Richtig.
:― Eolinius : hum, t'as pas rencontré trop de marauds là bas ?
+
:― Eolinius : Ähm, hast du da nicht zu viele Marodeure getroffen?
:― Barmie Dingle : Je suis né et je vivais dans un camp mobile.
+
:― Barmie Dingle : Ich bin in einem mobilen Lager geboren und habe dort gelebt.
:― Eeri : Il doit y avoir de l'alcool.. C'est une nécessité homine !
+
:― Eeri : Es muss Alkohol vorhanden sein. Es ist eine hominine Notwendigkeit !
:― Barmie Dingle : Les rencontres sont rares. Les terres sont vastes.
+
:― Barmie Dingle : Begegnungen sind selten. Das Land ist weit.
:― Eeri : En tout cas pour nous autres trykers et fyros...
+
:― Eeri : Zumindest für uns Tryker und Fyros...
:― Azazor : J'imagine qu'un groupe avec mektoub, ça doit pas être simple pour éviter les kitins...
+
:― Azazor : Ich kann mir vorstellen, dass es für eine Gruppe mit Mektoub nicht einfach ist, Kitin zu vermeiden...
:― Azazor : Déjà que nous on galère quand on doit escorter une caravane dans les primes racines...
+
:― Azazor : Wir haben es schon schwer genug, wenn wir eine Karawane durch die Urwurzeln begleiten müssen....
:― Barmie Dingle : Oh oui il y a de l'alcool mais je ne saurais dire avec quoi il est fabriqué.
+
:― Barmie Dingle : Oh ja, es gibt Alkohol, aber ich kann nicht sagen, woraus er hergestellt wird.
:― Barmie Dingle : Il faut aller lentement. Très lentement...
+
:― Barmie Dingle : Man muss langsam gehen. Sehr langsam...
:― Barmie Dingle : Mais mon camp mobile est ... volant
+
:― Barmie Dingle : Aber mein mobiles Lager ist ... fliegend
''Azazor écarquille les yeux.''
+
''Azazor reißt die Augen auf.''
 
:― Dorothée : ohh ?!
 
:― Dorothée : ohh ?!
:― Ostium : Vo... Volant ???
+
:― Ostium : Fli... Fliegend ???
:― Barmie Dingle sourit : était ! Je suis avec vous maintenant !
+
:― Barmie Dingle sourit : war! Ich bin jetzt bei Ihnen!
:― Dorothée : avec des [[flyner]]s ?
+
:― Dorothée : mit den [[Flyner|Flyners]] ?
''Barmie Dingle sourit heureux d'évoquer sa famille.''
+
''Barmie Dingle lächelt glücklich, wenn er über seine Familie spricht.''
:― Eeri : Hmmm... Vous ne buvez pas, mais vous devez bien abuser de quelque chose aussi, non?
+
:― Eeri : Hmmm... Sie trinken nicht, aber Sie müssen doch auch etwas übertreiben, oder??
:― Azazor : Vous avez dompté des [[igara]]s et vous les accrochez sur une toile et... euh... non?
+
:― Azazor : Sie haben [[Igara|Igaras]] gezähmt und hängen sie auf eine Leinwand und ... äh ... nein?
:― Barmie Dingle : Oui ce sont des igaras
+
:― Barmie Dingle : Ja es sind Igaras
:― Barmie Dingle : Mais ils tirent une ancienne barge karavan.
+
:― Barmie Dingle : Aber sie ziehen eine alte karavanische Barke.
:― Azazor : Et la barge vole???
+
:― Azazor : Und die Barke fliegt???
:― Eeri essaie d'imaginer le tableau : la barge... barge. C'est barge !
+
:― Eeri versucht, sich das Bild vorzustellen: der Kahn ... Kahn. Das ist ein Kahn!
''Eolinius écarquille les yeux''
+
''Eolinius reißt die Augen auf.''
:― Barmie Dingle hoche la tête : Comme celle au dessus de Fairhaven !
+
:― Barmie Dingle nickt: Wie die über Fairhaven !
:― Ostium rigole : ça vous irait bien. Des fous sur des barges !
+
:― Ostium lacht: Das würde gut zu Ihnen passen. Verrückte auf Kähnen!
''Husyrech arrive d'un air lent et impérialoroyal dans le bar''
+
''Husyrech kommt langsam und imperialoroyal in die Bar''.
:― Eeri se gratte la gorge : mais avec des igaras
+
:― Eeri kratzt sich am Hals: aber mit Igaras
:― Azazor : C'est petit alors.
+
:― Azazor : Dann ist es klein.
:― Azazor : Tiens, v'la le poète qu'a senti la shooki.
+
:― Azazor : Der Dichter hat den Shooki gerochen..
''Husyrech agite louchement sa louche pour saluer Eeri''<br />
+
''Husyrech schwenkt lobend seine Kelle, um Eeri zu begrüßen.''<br />
''Eolinius fait un signe à Husyrech. ''<br />
+
''Eolinius gibt Husyrech ein Zeichen. ''<br />
''Ostium fait un signe à Husyrech.''<br />
+
''Ostium setzt ein Zeichen für Husyrech.''<br />
''Dorothee dit à Husyrech, « Salut ! Comment ça va ? » ''
+
''Dorothee sagt zu Husyrech: "Hallo! Wie geht es dir? ? » ''
:― Barmie Dingle : Woren Siloy fyros !
+
:― Barmie Dingle : Woren Siloy Fyros !
:― Eeri : 'doy le matis
+
:― Eeri : 'doy der Matis
''Barmie Dingle fait un signe à Husyrech. ''
+
''Barmie Dingle winkt Husyrech zu. ''
 
:― Husyrech : Deles silam Ser Tryker
 
:― Husyrech : Deles silam Ser Tryker
:― Barmie Dingle : Un matis ?
+
:― Barmie Dingle : Ein Matis ?
:― Eeri sourit en coin : un fyros pas tout à fait fyros
+
:― Eeri lächelt schief: ein nicht ganz Fyros
:― Barmie Dingle : Alors désolé !
+
:― Barmie Dingle : Dann tut es mir leid !
''Azazor se facepalm en secouant la tête.''
+
''Azazor verzieht kopfschüttelnd das Gesicht.''
:― Barmie Dingle : Mais notre camp mobile n'est pas très important.
+
:― Barmie Dingle : Aber unser mobiles Lager ist nicht sehr groß.
:― Husyrech : Je vous en prie, continuez, je ne voulais pas interrompre
+
:― Husyrech : Bitte fahren Sie fort, ich wollte nicht stören
:― Azazor : C'est vraiment un petit camp volant si c'est de la même taille que celle de Fairhaven.
+
:― Azazor : Es ist wirklich ein kleines fliegendes Lager, wenn es die gleiche Größe hat wie das in Fairhaven.
:― Barmie Dingle : Et puis nous sommes petits !
+
:― Barmie Dingle : Und dann sind wir klein !
:― Azazor : Que des trykers dans ton groupe?
+
:― Azazor : Nur Tryker in deiner Gruppe?
:― Eeri : Je vais poser une question terriblement naïve ou déplacée. Qu'en est-il de votre barge? Existe t'elle encore?
+
:― Eeri : Ich werde eine schrecklich naive oder unangebrachte Frage stellen. Was ist mit Ihrer Barke? Gibt es sie noch?
:― Barmie Dingle : Dans ma famille oui que des trykers
+
:― Barmie Dingle : In meiner Familie nur Tryker, ja.
:― Dorothée : et dans quelle région êtes-vous le plus souvent? y a-t-il un camp de base?
+
:― Dorothée : und in welcher Region sind Sie am häufigsten? Gibt es dort ein Basislager?
:― Barmie Dingle : Mais des rangers d'autre races peuvent passer.
+
:― Barmie Dingle : Aber Ranger anderer Rassen können vorbeikommen.
:― Eolinius : il y a un truc qui me gène là dedans, vous l'avez eu comment cette barge ? La karavan ne vous dit rien ?
+
:― Eolinius : Wie sind Sie an die Barke gekommen? Sagt Ihnen die Karavan nichts?
:― Barmie Dingle : C'est ma grande sœur qui commande le [[Kterhorskos]].
+
:― Barmie Dingle : Meine ältere Schwester ist die Befehlshaberin des [[Kterhorskos]].
:― Dorothée : la barge?
+
:― Dorothée : die Barke?
:― Barmie Dingle : J'espère bien qu'ils sont encore en bonne santé.
+
:― Barmie Dingle : Ich hoffe sehr, dass sie noch gesund sind.
''Eolinius manque de s'écrouler en entendant le nom''<br />
+
''Eolinius bricht fast zusammen, als er den Namen hört''<br />
''Ostium écoute attentivement.''
+
''Ostium hört aufmerksam zu.''
:― Barmie Dingle : Oui c'est comme ça que s'appelle la barge.
+
:― Barmie Dingle : Ja, so heißt die Barke.
:― Eeri : est-elle blanche?
+
:― Eeri : ist sie weiß?
:― Barmie Dingle : Non ? Pourquoi ?
+
:― Barmie Dingle : Nein? Warum ?
:― Barmie Dingle : Elle est vieille !
+
:― Barmie Dingle : Sie ist alt !
:― Eeri : orskos est le mot pour blanc, en fyrk
+
:― Eeri : orskos ist das Wort für weiß, in Fyrk
:― Barmie Dingle : Si elle a été blanche maintenant elle est plutôt camouflée
+
:― Barmie Dingle : Wenn sie weiß war, ist sie jetzt eher getarnt
''Dorothee sourit''
+
''Dorothee lächelt''
:― Barmie Dingle : Pour la barge, je ne connais pas toute son histoire.
+
:― Barmie Dingle : Für die Barke, ich kenne nicht ihre ganze Geschichte.
:― Barmie Dingle : Je suis né là.
+
:― Barmie Dingle : Ich wurde dort geboren.
:― Barmie Dingle : Pour moi, elle est aussi naturelle que ce bar
+
:― Barmie Dingle : Für mich ist sie so natürlich wie diese Bar
:― Azazor : Une relique karavan en somme...
+
:― Azazor : Ein karavanisches Relikt also...
:― Eeri sourit : donc si pendant notre voyage, nous apercevons une barge camouflée tirée par des igaras, nous saurons qu'il s'agit de votre sœur
+
:― Eeri sourit : wenn wir also auf unserer Reise einen getarnten Kahn sehen, der von Igaras gezogen wird, wissen wir, daß es sich um Ihre Schwester handelt
:― Barmie Dingle : Oui !
+
:― Barmie Dingle : Ja !
''Eeri sort un petit carnet et note dans un coin le mot Kterhorskos''
+
''Eeri holt ein kleines Notizbuch hervor und notiert in einer Ecke das Wort Kterhorskos''
:― Azazor : Mais à part en volant, les homins là bas se déplacent comment?
+
:― Azazor : Aber wie bewegen sich die Homins dort außer durch Fliegen?
:― Barmie Dingle : Et vous direz à [[Pammet Dingle|Pammet]] que je vais très bien.
+
:― Barmie Dingle : Und Sie werden [[Pammet Dingle|Pammet]] sagen, dass es mir sehr gut geht..
:― Barmie Dingle : À pied la plupart du temps et lentement.
+
:― Barmie Dingle : Meistens zu Fuß und langsam.
:― Dorothée : Dans quelle région naviguez vous le plus souvent, et quelle est votre activité principale?
+
:― Dorothée : In welcher Region segeln Sie am häufigsten und was ist Ihre Hauptbeschäftigung??
:― Eeri note le nom de Pammet : nous n'y manquerons pas
+
:― Eeri notiert den Namen Pammet: das werden wir nicht versäumen
:― Barmie Dingle : Nous sommes un camp de surveillance des groupes de kitins.
+
:― Barmie Dingle : Wir sind ein Beobachtungslager für Kitin-Gruppen.
''Eolinius fait une révérence des plus courtoises à Lorlyn. ''
+
''Eolinius macht eine äußerst höfliche Verbeugung vor Lorlyn.''
:― Barmie Dingle rectifie encore une fois : Ils sont
+
:― Barmie Dingle berichtigt noch einmal: Sie sind
:― Lorlyn sort une Byrh de son sac et crie : Lordooooooy !
+
:― Lorlyn zieht einen Byrh aus ihrer Tasche und ruft : Lordooooooy !
''Ostium fait un signe à Lorlyn. ''<br />
+
''Ostium winkt Lorlyn zu. ''<br />
''Barmie Dingle fait un signe à Lorlyn. ''<br />
+
''Barmie Dingle winkt Lorlyn zu. ''<br />
''Eeri fait un signe à Lorlyn. ''<br />
+
''Eeri winkt Lorlyn zu. ''<br />
''Dorothee agite sa chope pour saluer Lorlyn et renverse le contenu évidemment...''
+
''Dorothee schwenkt ihren Krug, um Lorlyn zu begrüßen, und verschüttet den Inhalt offensichtlich...''
''Azazor fait un signe à Lorlyn. ''
+
''Azazor winkt Lorlyn zu. ''
:― Lorlyn : Ben alors, vous avez deserté Fairhaven ?
+
:― Lorlyn : Haben Sie Fairhaven verlassen?
''Dorothee Sert un chope a Lorlyn et se ressert''
+
Dorothee schenkt Lorlyn einen Krug ein und holt sich Nachschub.
:― Barmie Dingle : Ils ont un grand territoire à la limite sud est du grand désert.
+
:― Barmie Dingle : Sie haben ein großes Gebiet an der südöstlichen Grenze der großen Wüste.
:― Eeri boit une gorgée d'ocyx : Nous verrons si on peut arriver jusque là
+
:― Eeri nimmt einen Schluck Ocyx: Wir werden sehen, ob wir es bis dahin schaffen.
''Eolinius en voyant Dorothee agiter sa chope prend la sienne et reniffle un peu''
+
''Eolinius sieht, wie Dorothee ihren Krug schwenkt, nimmt seinen eigenen und nippt ein bisschen''.
:― Azazor : Près de [[Colomo]] et des [[Anciennes Terres|ruines de Pekith]]?
+
:― Azazor : In der Nähe von [[Colomo]] und den [[Alte Lande|Ruinen von Pekith]]?
''Azazor sort la carte des anciennes terres retravaillée par Dorothée.''[[File:Carte des anciennes terres v2.png|400px|thumb|right|Carte des anciennes terres]]
+
''Azazor holt die von Dorothea überarbeitete Karte der alten Länder hervor.''[[Datei:Karte der alten Länder v2.png|400px|thumb|right|Karte der alten Lande]]
''Barmie Dingle réfléchit avant de répondre.''  
+
''Barmie Dingle überlegt, bevor er antwortete.''  
:― Eeri sort une carte et la retourne : quoi que, si on considère les choses sous cet angle... Mais c'est pas aussi simple
+
:― Eeri zieht eine Karte hervor und dreht sie um: Obwohl, wenn man es so betrachtet... Aber es ist nicht so einfach
:― Dorothée : Vers le barrage de la [[Munshia]] ou vers [[Karavia]]?
+
:― Dorothee: Zum [[Munshia]]-Damm oder nach [[Karavia]]?
:― Azazor distribue des copies de sa carte : (pour qu'on ait tous la même version)
+
:― Azazor verteilt Kopien seiner Karte : (damit wir alle die gleiche Version haben)
''Eolinius sort de son sac une Sparàn mure et la presse au dessus de sa chope de shooki''
+
''Eolinius zieht einen reifen Sparàn aus seiner Tasche und drückt ihn über seinem Shooki-Krug aus.''
:― Eolinius relève la tête et murmure : oh ! Senn
+
:― Eolinius hebt den Kopf und flüstert: oh! Senn
:― Eeri : Nous resterons sans aucun doute au nord du désert, sauf si l'activité kitin nous pousse à descendre
+
:― Eeri : Wir werden zweifellos im Norden der Wüste bleiben, es sei denn, die Kitin-Aktivität treibt uns nach unten
:― Barmie Dingle : Colomo le nom ne me dit rien
+
:― Barmie Dingle : der Name Colomo sagt mir nichts
:― Eolinius : oh, vous n'aurez pas l'occasion de voir les anciens bateaux Tryker, Kyriann va être déçue
+
:― Eolinius : oh, Sie werden keine Gelegenheit haben, die alten Tryker-Schiffe zu sehen, Kyriann wird enttäuscht sein
:― Azazor : Et [[Fyre]]? Tu as vu Fyre?
+
:― Azazor : Was ist mit [[Fyre]]? Hast du Fyre gesehen?
:― Barmie Dingle secoue la tête : Non
+
:― Barmie Dingle schüttelt den Kopf: Nein
:― Eeri : Les noms ont peut-être changé, depuis l'établissement de ces cartes
+
:― Eeri : Die Namen haben sich seit der Erstellung dieser Karten möglicherweise geändert
''Azazor est déçu.''
+
''Azazor ist enttäuscht.''
:― Barmie Dingle : Le désert est grand.
+
:― Barmie Dingle : Die Wüste ist groß.
 
:― Azazor : Et Coriolis?
 
:― Azazor : Et Coriolis?
 
:― Azazor : Des traces d'un grand incendie?
 
:― Azazor : Des traces d'un grand incendie?

Version vom 14. Februar 2022, 20:06 Uhr


Important.png
Under Construction Panel.png !!!! WIP !!!! Under Construction Panel.png
Es sind gerade 25 Artikel in der Bearbeitung in der Kategorie "WIP"
Dieser Artikel wird gerade bearbeitet. Bitte laß es den Autor beenden, bevor du es veränderst.
Die letzte Bearbeitung war von Leda am 14.02.2022.

de:Eine Reise zu den alten Landen/Treffen mit Barmie Dingle en:A Journey to the Ancient Lands/Meeting with Barmie Dingle es:Un viaje a las Tierras Antiguas/Encuentro con Barmie Dingle fr:Un voyage vers les terres anciennes/Rencontre avec Barmie Dingle ru:путешествие в древние земли/встреча с Barmie Dingle
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎
Protokoll des Treffens mit Barmie Dingle, Prima, Pluvia 7, 1st AC 2617 gegen 10 Uhr in der Bar von Thesos [1]
― Barmie Dingle : Ich bin Barmie Dingle.

Ostium verbeugt sich respektvoll.

― Eeri ( sie macht eine kleine Verbeugung vor der Fyros ): Ich bin Eeri
― Barmie Dingle : Hum Woren Siloy.
― Barmie Dingle : Freut mich, Eeri
― Dorothée : Sie haben Botschafter Eolinius bereits kennengelernt
― Eolinius : 'doy, y syln Eolinius, Botschafter der Tryker, wir haben uns bereits bei Ihrer Ankunft gesehen...

Ostium winkt Barmie Dingle zu.

― Barmie Dingle : Sehr gut. Ja, dein Gesicht ist mir nicht unbekannt.
― Ostium: Lord... Woren siloy!
― Azazor: Azazor, akenak fyros. Und wir haben uns auch schon bei deiner Ankunft gesehen.
― Barmie Dingle: Es waren viele Leute da, als ich ankam.
― Azazor: Ein Homin aus dem alten Land, das zieht die Neugierigen an.
― Barmie Dingle: Es tut mir leid, dass ich mich nicht an alle von euch erinnern kann.

Dorothee lächelt

― Barmie Dingle : Ich dachte, es gäbe nur Ranger. "Azazor lächelte verschmitzt."
― Eolinius lächelte: zu meiner Rechten Nair-Ostium, ein prominentes Mitglied der Drakani.

"Barmie Dingle macht ein Zeichen für Ostium.

― Ostium: Ostium, nur ein neugieriger Freund dieser beiden Verrückten.
― Eolinius: gleich rechts von dir
― Azazor flüstert Doro zu: "Hast du ihm gesagt, dass wir ein Ranger sind?"
― Barmie Dingle: Woren Siloy!

Eolinius lächelt

― Eeri : oh, hat Dorothy euch nicht gesagt, daß wir nicht aufgeräumt haben?
― Barmie Dingle: Doch, aber ich habe von meiner Ankunft gesprochen.

Dorothee flüstert Azazor zu: "Er spricht von dem Treffen, bei dem er vorgestellt wurde".

― Barmie Dingle: Ich dachte, daß alle, die ich sah, Ranger waren.
― Ostium: Aber, Eeri? Du warst doch schon mal einer, oder?
― Barmie Dingle lächelt: Aber vielleicht ist es besser.
― Barmie Dingle: Ah Eeri, du hast eine Ranger-Ausbildung?
― Eeri: Ich war es eine Zeit lang. Obwohl meine Gilde unter den Rangern umstritten war ...
― Dorothea: Das ist bei unseren Treffen üblich, Nair Barmie, zumindest seit ich daran teilnehme.
― Eeri: Ich war Mitglied der Gilde: Die Tränen, als sie von "Ingfarah" angeführt wurde.
― Eeri: Aber Sie müssen sie nicht gekannt haben.
― Barmie Dingle schaut Dorothea an: Das ist kein Name, den ich kenne.
― Dorothea: Ich auch nicht, ich bin zu jung.
― Barmie Dingle: Und die Tränen, ich glaube, ich habe auch nicht viel mit ihnen zu tun gehabt.
― Azazor: Man muss sich Eeri als doppelt so stark vorstellen. Die Oxyx-Essenz weniger.

Eeri runzelt die Stirn, bevor er versucht, sein Gesicht zu entspannen, um jünger zu wirken
. Eolinius wird blass und denkt, daß er nicht mehr so jung ist.

― Dorothea: Ich habe sie in letzter Zeit nicht oft gesehen.
― Eeri schießt Azazor mit dem Blick an: eh!!!

Azazor zuckt lächelnd mit den Schultern.

― Eolinius schaut auf Barmie: Die alten Lande sind für alle Geschichtsinteressierten interessant.

Ostium beobachtet die beiden und fragt sich, ob sie es schaffen werden, monatelang allein zu leben, ohne sich gegenseitig auszuweiden.

― Barmie Dingle: Aber ja doch.
― Azazor: Hat Dorothea dir von unserem Projekt erzählt, Barmie?
― Barmie Dingle: Das Alte Land ist so anders.
― Dorothee verteilt saubere Krüge und sammelt die alten ein... : Setzen wir uns.

Barmie Dingle geht mit gutem Beispiel voran. Azazor sticht das Shooki-Fass an und füllt sein Glas.

― Azazor: Der Shooki ist natürlich für alle da.
― Eolinius nickt: Grytt!

Dorothee füllt die Krüge.

― Ostium : Grytt !
― Barmie Dingle : Danke Azazor, aber ich verzichte.
― Barmie Dingle : Dorothée, wenn du etwas weniger Starkes hast ...
― Eeri holt eine kleine Phiole heraus: Mögt ihr lieber Oxyx?
― Azazor: Die Ranger aus den alten Ländern machen keinen Shooki?
― Barmie Dingle schaut Eeri an: Ist das nicht so stark?
― Eeri steckt seine Phiole ein: ha, ich will euch nicht anlügen...
― Barmie Dingle lächelt: Nein, das ist besser!

Dorothee holt eine Flasche Byrh aus Avendale und gibt sie Barmie.

― Barmie Dingle : Danke Dorothée !

Eeri muss schmunzeln, als er daran denkt, dass es eigentlich lustig gewesen wäre, zu lügen...

― Ostium : Pecus mag Byrh haben, aber es ist bei weitem nicht so gut wie das der Seen.

Eolinius lächelt, sagt aber nichts
Barmie Dingle öffnet seine Flasche und nimmt einen kleinen Schluck.
Ostium lächelt, als er sieht, dass Dorothea das Zeug dazu hat.

― Barmie Dingle : Um dir zu antworten Azazor, ich habe mich nie viel in festen Gemeinschaften aufgehalten.
― Dorothée : Gut, danke Barmie, daß du dich bereit erklärt hast, meinen Freunden zu helfen.
― Barmie Dingle : Ich kann also nicht sagen, ob sie starke Spirituosen herstellen oder nicht.
― Azazor: Du warst also ein Nomade?
― Barmie Dingle : Richtig.
― Eolinius : Ähm, hast du da nicht zu viele Marodeure getroffen?
― Barmie Dingle : Ich bin in einem mobilen Lager geboren und habe dort gelebt.
― Eeri : Es muss Alkohol vorhanden sein. Es ist eine hominine Notwendigkeit !
― Barmie Dingle : Begegnungen sind selten. Das Land ist weit.
― Eeri : Zumindest für uns Tryker und Fyros...
― Azazor : Ich kann mir vorstellen, dass es für eine Gruppe mit Mektoub nicht einfach ist, Kitin zu vermeiden...
― Azazor : Wir haben es schon schwer genug, wenn wir eine Karawane durch die Urwurzeln begleiten müssen....
― Barmie Dingle : Oh ja, es gibt Alkohol, aber ich kann nicht sagen, woraus er hergestellt wird.
― Barmie Dingle : Man muss langsam gehen. Sehr langsam...
― Barmie Dingle : Aber mein mobiles Lager ist ... fliegend

Azazor reißt die Augen auf.

― Dorothée : ohh ?!
― Ostium : Fli... Fliegend ???
― Barmie Dingle sourit : war! Ich bin jetzt bei Ihnen!
― Dorothée : mit den Flyners ?

Barmie Dingle lächelt glücklich, wenn er über seine Familie spricht.

― Eeri : Hmmm... Sie trinken nicht, aber Sie müssen doch auch etwas übertreiben, oder??
― Azazor : Sie haben Igaras gezähmt und hängen sie auf eine Leinwand und ... äh ... nein?
― Barmie Dingle : Ja es sind Igaras
― Barmie Dingle : Aber sie ziehen eine alte karavanische Barke.
― Azazor : Und die Barke fliegt???
― Eeri versucht, sich das Bild vorzustellen: der Kahn ... Kahn. Das ist ein Kahn!

Eolinius reißt die Augen auf.

― Barmie Dingle nickt: Wie die über Fairhaven !
― Ostium lacht: Das würde gut zu Ihnen passen. Verrückte auf Kähnen!

Husyrech kommt langsam und imperialoroyal in die Bar.

― Eeri kratzt sich am Hals: aber mit Igaras
― Azazor : Dann ist es klein.
― Azazor : Der Dichter hat den Shooki gerochen..

Husyrech schwenkt lobend seine Kelle, um Eeri zu begrüßen.
Eolinius gibt Husyrech ein Zeichen.
Ostium setzt ein Zeichen für Husyrech.
Dorothee sagt zu Husyrech: "Hallo! Wie geht es dir? ? »

― Barmie Dingle : Woren Siloy Fyros !
― Eeri : 'doy der Matis

Barmie Dingle winkt Husyrech zu.

― Husyrech : Deles silam Ser Tryker
― Barmie Dingle : Ein Matis ?
― Eeri lächelt schief: ein nicht ganz Fyros
― Barmie Dingle : Dann tut es mir leid !

Azazor verzieht kopfschüttelnd das Gesicht.

― Barmie Dingle : Aber unser mobiles Lager ist nicht sehr groß.
― Husyrech : Bitte fahren Sie fort, ich wollte nicht stören
― Azazor : Es ist wirklich ein kleines fliegendes Lager, wenn es die gleiche Größe hat wie das in Fairhaven.
― Barmie Dingle : Und dann sind wir klein !
― Azazor : Nur Tryker in deiner Gruppe?
― Eeri : Ich werde eine schrecklich naive oder unangebrachte Frage stellen. Was ist mit Ihrer Barke? Gibt es sie noch?
― Barmie Dingle : In meiner Familie nur Tryker, ja.
― Dorothée : und in welcher Region sind Sie am häufigsten? Gibt es dort ein Basislager?
― Barmie Dingle : Aber Ranger anderer Rassen können vorbeikommen.
― Eolinius : Wie sind Sie an die Barke gekommen? Sagt Ihnen die Karavan nichts?
― Barmie Dingle : Meine ältere Schwester ist die Befehlshaberin des Kterhorskos.
― Dorothée : die Barke?
― Barmie Dingle : Ich hoffe sehr, dass sie noch gesund sind.

Eolinius bricht fast zusammen, als er den Namen hört
Ostium hört aufmerksam zu.

― Barmie Dingle : Ja, so heißt die Barke.
― Eeri : ist sie weiß?
― Barmie Dingle : Nein? Warum ?
― Barmie Dingle : Sie ist alt !
― Eeri : orskos ist das Wort für weiß, in Fyrk
― Barmie Dingle : Wenn sie weiß war, ist sie jetzt eher getarnt

Dorothee lächelt

― Barmie Dingle : Für die Barke, ich kenne nicht ihre ganze Geschichte.
― Barmie Dingle : Ich wurde dort geboren.
― Barmie Dingle : Für mich ist sie so natürlich wie diese Bar
― Azazor : Ein karavanisches Relikt also...
― Eeri sourit : wenn wir also auf unserer Reise einen getarnten Kahn sehen, der von Igaras gezogen wird, wissen wir, daß es sich um Ihre Schwester handelt
― Barmie Dingle : Ja !

Eeri holt ein kleines Notizbuch hervor und notiert in einer Ecke das Wort Kterhorskos

― Azazor : Aber wie bewegen sich die Homins dort außer durch Fliegen?
― Barmie Dingle : Und Sie werden Pammet sagen, dass es mir sehr gut geht..
― Barmie Dingle : Meistens zu Fuß und langsam.
― Dorothée : In welcher Region segeln Sie am häufigsten und was ist Ihre Hauptbeschäftigung??
― Eeri notiert den Namen Pammet: das werden wir nicht versäumen
― Barmie Dingle : Wir sind ein Beobachtungslager für Kitin-Gruppen.

Eolinius macht eine äußerst höfliche Verbeugung vor Lorlyn.

― Barmie Dingle berichtigt noch einmal: Sie sind
― Lorlyn zieht einen Byrh aus ihrer Tasche und ruft : Lordooooooy !

Ostium winkt Lorlyn zu.
Barmie Dingle winkt Lorlyn zu.
Eeri winkt Lorlyn zu.
Dorothee schwenkt ihren Krug, um Lorlyn zu begrüßen, und verschüttet den Inhalt offensichtlich... Azazor winkt Lorlyn zu.

― Lorlyn : Haben Sie Fairhaven verlassen?

Dorothee schenkt Lorlyn einen Krug ein und holt sich Nachschub.

― Barmie Dingle : Sie haben ein großes Gebiet an der südöstlichen Grenze der großen Wüste.
― Eeri nimmt einen Schluck Ocyx: Wir werden sehen, ob wir es bis dahin schaffen.

Eolinius sieht, wie Dorothee ihren Krug schwenkt, nimmt seinen eigenen und nippt ein bisschen.

― Azazor : In der Nähe von Colomo und den Ruinen von Pekith?
Azazor holt die von Dorothea überarbeitete Karte der alten Länder hervor.

Barmie Dingle überlegt, bevor er antwortete.

― Eeri zieht eine Karte hervor und dreht sie um: Obwohl, wenn man es so betrachtet... Aber es ist nicht so einfach
― Dorothee: Zum Munshia-Damm oder nach Karavia?
― Azazor verteilt Kopien seiner Karte : (damit wir alle die gleiche Version haben)

Eolinius zieht einen reifen Sparàn aus seiner Tasche und drückt ihn über seinem Shooki-Krug aus.

― Eolinius hebt den Kopf und flüstert: oh! Senn
― Eeri : Wir werden zweifellos im Norden der Wüste bleiben, es sei denn, die Kitin-Aktivität treibt uns nach unten
― Barmie Dingle : der Name Colomo sagt mir nichts
― Eolinius : oh, Sie werden keine Gelegenheit haben, die alten Tryker-Schiffe zu sehen, Kyriann wird enttäuscht sein
― Azazor : Was ist mit Fyre? Hast du Fyre gesehen?
― Barmie Dingle schüttelt den Kopf: Nein
― Eeri : Die Namen haben sich seit der Erstellung dieser Karten möglicherweise geändert

Azazor ist enttäuscht.

― Barmie Dingle : Die Wüste ist groß.
― Azazor : Et Coriolis?
― Azazor : Des traces d'un grand incendie?
― Barmie Dingle : Et puis les Flamboyants ne nous laissent pas beaucoup d'espace.
― Dorothée : les Flamboyants?

Barmie Dingle frissonne: Les Kitins qui occupent le désert.

― Dorothée : des races de Kitins que nous ne connaissons pas?
― Barmie Dingle jette un oeil sur la carte : Je crois que cette carte n'est pas tout à fait comme celle de Pammet.
― Barmie Dingle : Je crois qu'il manque de la forêt là en haut

Barmie Dingle montre l'est du désert.

― Dorothée : oui j'imagine, nous n'avons que des informations éparses
― Barmie Dingle sourit à Dorothée : Elle est déjà une première approche.
― Dorothée : là ou j'ai mis une foret brûlée?
― Azazor : Et la route d'Oflovak, où se termine-t-elle? A Coriolis?
― Barmie Dingle hoche la tête : Oui il me semble
― Dorothée : je vais corriger
― Barmie Dingle : Ah je répondais à Dorothée
― Barmie Dingle : Non non la route d'Oflovak ne mène pas à Coriolis.
― Barmie Dingle : Elle s'arrête à la Citadelle.

Husyrech pensait que la route d'Oflovak finissait dans le lit d'Elias et Jena

― Dorothée : La citadelle de?
― Barmie Dingle : La place forte des maraudeurs.
― Azazor : Où ça, sur notre carte?
― Eeri : Celle qu'il nous faudra éviter... ou contourner comme on peut
― Dorothée : Ah ! nom d'un gnoof !

Eolinius boit une gorgée de son cocktail en écoutant les explications Azazor regarde Eeri: si le ranger a pu passer dans un sens, on pourra faire de même dans l'autre sens.

― Azazor regarde Barmie : non?
― Dorothée : et Les Rangers ont ils trouvé un moyen de l'éviter?
― Barmie Dingle : Hum c'est une vaste zone d'ouvrages défensifs.
― Ostium : Les maraudeurs ont une citadelle ? Le coin doit être très dangereux !
― Dorothée : sont-ils nombreux?
― Barmie Dingle : C'est une vaste zone.
― Azazor : Quand je dis que les marauds ont une certaine valeur. Du moins les descendants de Melkiar...
― Barmie Dingle : Ils ne sont pas très nombreux mais assez pour tenir contre les Flamboyants.
― Husyrech : Il suffit de se faire passer pour un maraudeur
― Azazor : Et ils t'ont laissé passer les marauds?
― Barmie Dingle : Il y a quelques accords entre les maraudeurs et les rangers.
― Barmie Dingle : Nous avons besoin les uns des autres.
― Dorothée : peut-etre quavec des armurres maraudeures...?
― Eeri fait un grand sourire : intéressant...
― Barmie Dingle : nous sommes en partie leurs yeux.
― Barmie Dingle : Ils font partie de nos défenses arrières en quelque sorte.
― Azazor regarde Eeri : faudra prévoir une armure ranger si on veut passer.
― Eeri : L'armure ne fait pas le yubo... mais on peut

Barmie Dingle fronce les sourcils.

― Azazor : Au pire on trouvera bien un cadavre de.... *remarque qu'il parle tout haut et s'arrête*
― Lorlyn sort une Byrh de son sac et crie à Lylanea : Lordooooooy !

Eolinius fait un signe à Lylanea.

―  : :de:Lylanea ist außer Atem Lylanea est essoufflée

Azazor fait un signe à Lylanea.

― Barmie Dingle : Vous feriez mieux d'essayer de négocier.
― Lylanea : Woren Siloy !

Ostium fait un signe à Lylanea.

― Azazor : hmm

Eeri s'incline devant Lylanea.

― Azazor : négocier....

Dorothee regarde Lylanea d'un air enjoué.

― Lylanea : :de:Bleibt sitzen. Reste assise.
―  : :de:Lylanea lächelt Lylanea sourit

Barmie Dingle fait un signe à Lylanea.
Lylanea fait un signe à Barmie Dingle.

― Ostium : Lordoy ny-Lyl. Il y a beaucoup de choses à apprendre ici, aussi pour la N'ASA.
― Barmie Dingle : Woren Soly Lylanea.
― Eeri : négocier. Une monnaie d'échange, donc?
―  : :de:Lylanea lehnt sich gegen das Fass Lylanea s'appuie contre le tonneau
― Lylanea : :de:Danke, für die Hinweis, Ny-Eo. Merci pour le conseil, Ny-Eo.

Lylanea fait un signe à l'assemblée.

― Azazor : Un tonneau de shooki des nouvelles terres, ça leur suffira tu crois?

Dorothee sert une chope à la Barde

― Barmie Dingle : Essayer de berner les Maraudeurs c'est se mettre une épée dans le dos.
― Lylanea : :de:Danke, Doro. Merci, Doro.
― Eeri est un moment songeuse : on leur apprend à faire de l'alcool?
― Barmie Dingle : Si vous sabotez vos arrières, autant ne pas partir, vous ne reviendrez pas ...
― Dorothée : oui et vous ne serez pas en position de force, de toutes façon....
― Eeri : Vous pensez bien, si nous avons une raison de passer à l'aller, nous devons avoir celle de revenir. Plus d'un tour de retch dans le matis !
― Barmie Dingle : Soyez sûrs déjà d'arriver jusque là ...
― Eeri se reprend : enfin... que pouvez vous nous conseiller, comme négociation?
― Azazor : Combien de temps tu as mis pour faire la citadelle jusqu'ici?
― Barmie Dingle : Parce que le chemin est long
― Barmie Dingle : Un cycle atysien complet.
― Barmie Dingle : Et nous alloins vite.
― Barmie Dingle : J'avais des guides.
― Eolinius : ah oui, ils ont la barge ...
― Barmie Dingle : Ah non la barge est restée près de la frontière.
― Barmie Dingle : Pour te répondre Eeri, si vous arrivez jusqu'à la citadelle, essayez de vous rendre utiles.
― Azazor : J'avais prévu au moins 5 années de jena pour un aller-retour jusqu'à Fyre.
― Barmie Dingle : Je pense qu'il vous faudra au moins deux cycles voire trois pour arriver jusqu'à la citadelle.
― Eeri murmure pour elle même : se rendre utile... le savoir, les objets... la magie...?
― Barmie Dingle : Les maraudeurs peuvent peut être vous confier un message à porter sur la route d'Oflovak.
― Barmie Dingle : Il vous faudra revenir sur vos pas mais si ça peut vous ouvrir les portes ...

Azazor s'avance près d'Eeri et lui chuchote à l'oreille: Ou.... un message des marauds d'ici à la citadelle... Pecus Cegrips écoute religieusement en nettoyant son bar. Ce n'est pas tous les jours qu'on parle des Anciennes Terres...

― Eeri fait oui de la tête : j'y pensais...

Azazor toujours en chuchotant: fait jouer tes relations et trouve nous ça. Azazor fait un clin d'oeil à Eeri et retourne à sa place. Eeri fait oy de la tête

― Barmie Dingle : Et n'oubliez pas que vous n'aurez pas de seconde chance. La resurrection cela n'existe pas.
― Barmie Dingle : Donc il vous faudra surement vous arrêter pour vous soigner ou vous reposer.
― Husyrech : Sauf si l'on s'entend assez bien avec les maraudeurs
― Azazor : En parlant de ça, tu as remarqué une différence dans la cicatrisation entre ici et là-bas?
― Barmie Dingle ricane : Je crois qu'on essayait justement de ne pas avoir à cicatriser !
― Barmie Dingle : Mais je ne pense pas qui'il y ait de différence.
― Eeri : Il y a des choses qu'on ne choisit pas...
― Barmie Dingle : Vous n'avez pas encore compris je crois.
― Ostium : Les homins se soignent comment là-bas ? Si on ne peut pas ressuciter, on peut quand même utiliser la magie ?
― Eeri : Compris? Oh, nous sommes fyros. Il faut expliquer plusieurs fois
― Barmie Dingle : S'il ne tenait qu'à moi, je vous enverrais vous entraîner pendant au moins un an ou deux avant de vous laisser partir.
― Eeri : Nous nous entraînons depuis pas mal de temps...
― Azazor : On court tout nue dans le couloir brûlé.

Azazor sourit: entre autre...

―  : :de:Lylanea schmunzelt Lylanea sourit
― Barmie Dingle : Mais ce n'est pas ça qui va vous apprendre à justement ne pas courir.
― Eeri acquiesce : entre autre, oui

Eolinius se dit qu'il ne veux pas savoir ce qui se passe aux bains de Pyr

― Barmie Dingle se tourne vers Ostium : Oui la magie de soin est la même.
― Azazor : Tu as parlé de kitin flamboyant. Tu peux nous en dire plus sur eux?
―  : :de:Lylanea horcht auf Lylanea prête l'oreille

Barmie Dingle hoche la tête.

― Dorothée : Est-ce que les balises d'Oflovak sont dans le même état que dans la partie ou nous nous entraînons? ils vont en avoir besoin...
― Barmie Dingle : Dorothée je n'ai pas compris ta question. De quelles balises parles tu ?
― Dorothée : Des balises de la route de l'exode, qu'Oflovak a posées... attends, j'ai un Lucio
― Barmie Dingle : Azazor
― Barmie Dingle : Les flamboyants occupent la plus grande partie du désert.
― Barmie Dingle : Ce sont les homins, bien sûr, qui les ont baptisés flamboyants.
Dorothée sort un lucio de son sac et le tend à Barmie 450px|vignette|droite|Balise sur la route d'Oflovak
― Barmie Dingle : Ils ont une mutation qui fait des ravages dans les immenses étendues désertiques.
― Lylanea : :de:(( Toll, das wurde als Kitin-Flamingos übersetzt. XD)) (( Super, ça a été traduit par flamants roses kitins. XD))
― Azazor : Ils crachent du feu? Comme nos kipestas?
― Barmie Dingle : ((je regarde le lucio de dorothée et je réponds))
― Barmie Dingle : Les balises je n'en ai pas beaucoup vues.
― Dorothée : il y en a de cassées, mais elles sont tout de même visibles
― Barmie Dingle : La plupart du temps j'étais avec des guides entre les différentes étapes.
― Barmie Dingle : Je crois qu'à certains endroits elles ont complètement disparu.
― Barmie Dingle : Il ne faudra pas se fier uniquement à elles pour arriver à bon port.
― Barmie Dingle : Je reviens aux flamboyants.
― Barmie Dingle : Leur principale mutation est effectivement des immenses kipestas rouges
― Dorothée : Y a t-il des guides le long de la route ou est-ce que nous pourrions leur en fournir un?
― Dorothée : fournir*
― Barmie Dingle : On les appelle parfois des dragons rouges.

Eolinius frissonne

― Dorothée : pffffiou, ça fait peur
― Barmie Dingle : Ils brûlent des immenses territoires de désert et empêchent efficacement de s'approcher du désert.
― Lylanea : :de:Diese seltsamen Kitin? Ces étranges kitins ?
― Barmie Dingle : Oui
― Barmie Dingle : Ils sont redoutables.
― Barmie Dingle : Et expansionnistes.
― Azazor : Dragons rouges...

Azazor sourit de toutes ses dents.

― Lylanea : :de:(( Die Übersetzung ist etwas falsch, verstehe ich es richtig: Brennende Kitn?)) (( La traduction est un peu erronée, est-ce que je comprends bien : Brennende Kitn ?))
― Barmie Dingle : Ils ont longtemps essayé de franchir la citadelle.

Pecus Cegrips frissonne et manque de faire tomber un pichet.

― Dorothée : Oui Lyla ((:― Dorothée : flammendes Kitin ))
― Azazor : Les marauds arrivent à les tuer alors?
― Ostium : Ah ben il y a des hordes de Fyrak alors là-bas.
― Lylanea : :de:((Danke :) )) ((Merci :) ))
― Barmie Dingle : Ils ne volent pas très haut
― Eeri : J'imagine qu'un bon coup de magie froide doit les geler sur place, non?
― Barmie Dingle : je crois que c'est en partie la karavan qui aide
― Azazor : C'est gros?
― Barmie Dingle : Un flamboyant ?
― Eolinius marmonne tout bas : rodh drakan ...
― Azazor : oui
― Azazor : Ramener un morceau d'un de ces kitins ici serait une grande avancée pour la recherche sur les mutations kitins.
― Barmie Dingle : Les dragons rouges sont bien plus gros que vos plus grands kipestas.

Barmie Dingle fait la grimace: Analyser par qui ?

―  : :de:Lylanea verzieht das Gesicht bei dem Gedanken an diese Bestien Lylanea fait la grimace en pensant à ces bêtes
― Azazor : Tous les homins de bonne volonté.

Dorothee leve les yeux au ciel: Daeronn?

― Barmie Dingle marmonne : Pour l'instant pas grand monde m'écoute quand je dis que c'est une mutation.
― Lylanea : :de:Was sollte es sonst sein? Qu'est-ce que ça pourrait être d'autre ?

Pecus Cegrips imagine un kipesta grand comme son bar et fait la grimace.

― Azazor : Justement, on aura une preuve.
― Lylanea : :de:Nur durch Veränderung, beziehungsweise Mutation, entwickelt sich das Leben weiter. Warum sollte dies nicht auch für die Kitin gelten? Ce n'est que par le changement, ou la mutation, que la vie évolue. Pourquoi n'en irait-il pas de même pour kitin?
― Barmie Dingle : Mais les kipesta ne sont qu'une des mutations des kitins du désert.

Husyrech se dit que la vie évolue surtout par fyrak
Lylanea acquiesce
Azazor devient rêveur: les dragons rouges...

― Lylanea : :de:Du meinst, dieser flammenden Kitin? Tu veux dire ce kitin flamboyant ?
― Barmie Dingle : Il y a aussi des kitins terrestres.
― Eeri : On essayera de ramener ce qu'on peut de ces kitins
― Lylanea : :de:Einer Mutation dieser? Die Kipesta sind deren Abkömmlinge? Une mutation de ceux-ci ? Les Kipesta sont leurs descendants ?
― Dorothée : pourtant on sait bien qu'ils évoluent, les Kipucker ont quasiment disparu et laissé la place aux kitins « blancs »...
― Barmie Dingle marmonne : Essayez déjà de vous ramener en un seul morceau.
― Eeri chuchotte : En deux, on pourrait avoir le don de double vue sans boire ?
― Eolinius sourit : ou boire 2 fois plus vite ...
― Barmie Dingle : Et puis autre chose, les flamboyants sont occupés à l'ouest pour l'instant.
― Lylanea : :de:Womit? Wisst Ihr das? Avec quoi ? Le savez-vous ?
― Azazor : sur la citadelle?
― Barmie Dingle : Pardon je corrige ils sont occupés à l'est
― Eeri : ça nous arrange :D
― Azazor : :p
― Barmie Dingle : Ne leur rappelez pas qu'il y a des homins à l'ouest !
― Husyrech : après ça dépend vers où on se tourne, tout ça
― Barmie Dingle : Il semble qu'il y a une guerre entre clans rivaux de kitins.
― Lylanea : :de:Oh?! Oh ?!
― Eeri se gratte la gorge : Nous serons muets comme des tombes...
― Lylanea : :de:Interessant. Intéressant.
― Barmie Dingle : Vers la jungle et la forêt, il y a d'autres kitins.
― Lylanea : :de:Sind die Ressourcen dort so knapp. Oder wird das Gebiet zu eng? Les ressources y sont-elles si rares. Ou la zone devient-elle trop étroite ?
― Azazor : Nous n'irons pas jusque là.
― Eeri tilte : il y a donc des clans rivaux de kitins?
― Barmie Dingle : Une des missions du Kterhorskos est de surveiller la guerre.
― Eeri : ça expliquerait pourquoi certains kitins bleus attaquent leurs congénères...?
―  : :de:Lylanea 's Gesicht verdunkelt sich: Wenn dem so ist, könnte es bedeuten, dass bald wieder ein neuer Schwarm eine Heimat sucht. Le visage de Lylanea s'assombrit : si c'est le cas, cela pourrait signifier qu'un nouvel essaim va bientôt chercher un foyer.
― Barmie Dingle : Oh oui les guerres font rage entre eux sur les anciennes terres.
― Lylanea : :de:So wie damals, als Almati besiedelt wurde. Comme à l'époque de la colonisation d'Almati.
― Ostium : Des kitins bleus ?
― Azazor : Question pratique: Quel biotope allons nous rencontrer jusqu’au désert ?
― Dorothée : blancs
― Eeri : Avez vous déjà vu les kitins des invasions, Barmie?
― Barmie Dingle : Les flamboyants sont très expansionnistes.
― Ostium : Ah, oui, okal
― Eeri hoche la tête : Oh, blanc, bleu... ça dépend de c'que j'ai bu avant...
― Barmie Dingle : Oui. j'en ai vus
― Eeri : Sont-ils similaires à ceux que vous voyez dans les anciennes terres?
― Barmie Dingle : Azazor: Il y aura une succession de jungle et de forêt en fonction de l'altitude.
― Barmie Dingle : Puis proche de la citadelle cela deviendra plutôt du désert.
― Azazor : forêt en altitude, logiquement...
― Barmie Dingle : Eeri, les kitins ici sont plus petits.
― Azazor : Et pour aller vers l’est, on peut suivre l’astre du jour n’est-ce pas ? Vu que les bornes sont en piteux états ou absentes.
― Dorothée : on essaye de ne pas les laisser grandir
― Barmie Dingle : Je n'en ai jamais vus des blancs sur les anciennes terres.
― Barmie Dingle : Mais je n'ai vu qu'un tout petit bout des anciennes terres.
― Ostium : Les nouvelles terres doivent vous paraître bien petites.

Barmie Dingle hoche la tête vers Azazor: Oui l'astre du jour est un bon repère.

― Azazor : J’ai entendu une rumeur concernant l’astre du jour, comme quoi il serait au zénith dans les anciennes terres. Tu confirmes ?
― Dorothée : Barmie, avez vous d'autres modifications importantes a suggérer sur la carte?
― Barmie Dingle : Mais il faut savoir si on regarde en l'air ou plutôt là où on met ses pieds ...
― Barmie Dingle : Oui l'astre du jour est au Zenith.
― Azazor : héhé, les rumeurs ont toujours un fond de vérité...
― Barmie Dingle : Ostium les nouvelles terres sont minuscules mais bien plus peuplées.
― Barmie Dingle : Et je crois que j'aime bien comme ça.
―  : :de:Lylanea lächelt Lylanea sourit

Barmie Dingle regarde de nouveau la carte et réfléchit. Ostium sourit.

― Eeri sourit : en tout cas, on commence à se faire à certaines idées. Celle qu'il ne faudra pas être trop fyros à foncer tout droit sans regarder
― Lylanea : :de:Nun, die Neuen Länder werden ein wenig ärmer sein, wenn diese Beiden Homins weg sind. Eh bien, les nouveaux Länder seront un peu plus pauvres lorsque ces deux Homins seront partis.
― Barmie Dingle montre le sud du désert : là je crois qu'il y a une énorme chaîne de montagne.

Dorothee approuve Lylanea Dorothee note

― Azazor : Ah? Mais l'ancienne Trykoth alors? Elle est derrière la chaîne de montagne?
― Barmie Dingle (il montre le nord du désert) : Et là un plateau *.

Ostium baisse la tête, l'air un peu triste, après la phrase de Lylanea. Dorothee note encore Barmie Dingle montre vaguement le sud.

― Eeri sourit à Lylanea : mais quand on sera de retour, la joie sera plus grande !
―  : :de:Lylanea legt Ostium eine Hand auf die Schulter: Keine Sorge. Die Beiden schaffen das schon, Lylanea pose un Emprise sur l'épaule d'Ostium : Ne t'inquiète pas. Ils s'en sortiront tous les deux,
―  : :de:Lylanea schaut zu Eeri Lylanea regarde Eeri
― Eeri : Donc le désert est entouré de montagnes?
― Lylanea : :de:Das mit Sicherheit. C'est certain.
―  : :de:Lylanea lächelt Lylanea sourit
― Barmie Dingle : Derrière la chaine de montagne, je crois ... mais c'est loin !
― Dorothée : oui, ça confirme ce que je pensais
― Ostium tourne la tête vers Lylanea : Espérons. Je crois que personne sur les Nouvelles Terres ne saurait les dissuader...
― Barmie Dingle : Oui je pense que le désert est en quelque sorte enclavé.
―  : :de:Lylanea schmunzelt: Nein. Aber, sie wissen was sie tun. Lylanea sourit : Non. Mais, ils savent ce qu'ils font.
― Azazor : Il doit bien y avoir un passage dans cette chaine pour faire passer l'ancien aqueduc.
― Barmie Dingle : Surtout vers l'ouest.
― Barmie Dingle montre l'extrème ouest de la carte : et là il y a la citadelle.

Eeri griffonne des montagnes sur sa copie de la carte

― Lylanea : :de:Nun, auch diese Wüste hier ist rundherum begrenzt. Eh bien, même ce désert-là est limité tout autour.
― Dorothée : Je pensais bien que le désert devait s'étendre bien plus à l'ouest
― Lylanea : :de:Wenn unter der Wüste in den alten Landen ebenfalls ein Feuer in der tiefen Borke schwelt, dann ist sie dieser hier sehr ähnlich. Si sous le désert des terres anciennes, un feu couve également dans l'écorce profonde, il ressemble beaucoup à celui-ci.
― Eeri : Donc Coriolis serait plutôt au nord, sur la montagne? il suffira de suivre les rochers
― Azazor : Quand on apercevra les montagnes, on saura alors que la citadelle est proche.
― Lylanea : :de:Zitadelle? Citadelle ?
― Dorothée : pas forcément
― Barmie Dingle : Lylanea, la citadelle est la fin de la route d'Oflovak.
― Eolinius regarde Lyl : Oy Lyl, une citadelle tenue par des maraudeurs
― Lylanea : :de:Aha? Eine Festung. Wer hat sie angelegt? Wenn die Frage nicht zu weit führt. Ah oui ? Une forteresse. Qui l'a construite ? Si la question ne mène pas trop loin.
― Dorothée : Lylanea : la citadelle des maraudeurs, est tout à l'ouest, et la fin de la route d'Oflovak
― Lylanea : :de:Ah, Danke; Eo. Ah, merci ; Eo.
― Lylanea : :de:Danke, Dorothee. Merci, Dorothee.
― Azazor : Eeri, coriolis et ses mines d'ambres formaient peut être une sorte de cité troglodyte dans les falaises du nord.
― Barmie Dingle : Ce n'est pas une vrai citadelle plutôt une vaste zone de fortifications.
― Barmie Dingle : Ce sont les maraudeurs qui les ont construites petit à petit.
― Eeri : ney Aza, c'est ce que je dis. Il faudra remonter vers le nord après cette citadelle
― Azazor : Et bien, je crois qu'avec toute ces informations, nous avons bien avancé.
― Eeri : on sait ou il ne faut pas aller, et ou on sera forcés de traverser
― Barmie Dingle : Vous êtes toujours décidés à partir ?
― Dorothée : et longer le « plateau du nord ».
― Azazor : Evidemment qu'on est toujours décidé.
― Azazor : Tu m'as même encore plus convaincu avec ton histoire de dragon rouge.

Barmie Dingle fait la grimace.

― Lylanea : :de:Wenn es zwei Homins schaffen können, dann diese Beiden. Davon bin ich überzeugt. Si deux Homins peuvent y arriver, ce sont ces deux-là. J'en suis convaincu.
― Barmie Dingle : Ce n'est pas un jeu Azazor !

Pecus Cegrips à peur de perdre de bons clients.

― Ostium soupire : Le seul mot « dragon » attire toujours Azazor.
― Dorothée : Nair Barmie, je suis inquiète aussi, mais je suis d'accord avec Lyla-la-barde
― Azazor : Tu apprendras Barmie que pour convaincre un fyros de pas faire ça, faut surtout pas lui parler de truc dangereux. C'est considéré comme un défi pour eux.
― Lylanea : :de:Viel Feind, viel Ehr. Beaucoup d'ennemis, beaucoup d'honneur.
―  : :de:Lylanea schmunzelt Lylanea sourit
― Azazor : Mais non, je ne vois pas ça comme un jeu.
― Ostium : Mais ceux là, il faudra tenter de les éviter !

Barmie Dingle secoue la tête.

― Azazor : Il y a de cela 10 ans, j’ai commencé une carte des anciennes terres.
― Azazor : C’est en la traçant que ce projet a commencé à germer en moi, à croître et à s’enraciner solidement.
― Eeri : Absolument pas, ce n'est pas un jeu. C'est notre vie.
― Azazor : Désormais, il faut que j’aille au bout de ce travail.
― Ostium : Azazor ! Dans ce cas, la mort sera réelle. Tu ne pourras pas revenir !

Azazor regarde Barmie: Il s’agit bien de l’un de vos préceptes de rangers « ne jamais se reposer avant que le travail ne soit terminé. »

― Dorothée : et puis, c'est bien dans l'esprit des rangers que de leur apporter notre support, non?
― Barmie Dingle : Alors ne courez pas tout nus dans le désert....
― Azazor : Je sais Ostium, je sais.
― Azazor : Le voilà mon travail : donner à mon peuple et au monde la vision la plus claire de la terre de mes ancêtres.
― Azazor : Et puis, qui sait, peut être ramener quelque chose de là-bas, une relique oubliée qui nous rappelle notre histoire, du temps de la grandeur de l’Empire.

Ostium se rassoit, inquièt et stressé.

― Azazor : Du temps où l'on osait faire les choses, sans peur, sans se soucier des conséquences.

Balder soutiendra Pecus de son mieux en buvant la part d'Eeri et Azazor

― Barmie Dingle sourit : Peut être un peu de sciure mais des reliques ?
―  : :de:Lylanea legt Ostium erneut beruhigent die Hand auf die Schulter Lylanea pose à nouveau la Emprise sur l'épaule d'Ostium de manière apaisante

Lylanea fait un signe à Balder.

― Azazor : Nous verrons, quand nous parviendrons jusqu'à Fyre.

Dorothee ressert à boire à tout le monde, et sort une autre bouteille de byrh de son sac pour Barmie.

― Eeri : Coriolis doit encore avoir quelques secrets, aussi

Balder ronfle toujours sa shooki

― Azazor : Bien, je ne veux pas te retenir plus longtemps Barmie. Tu fus d'une aide inestimable.
― Dorothée : Oui, un grand merci Barmie!
― Barmie Dingle : Merci à vous de m'avoir écouté.
― Eeri : Merci de votre présence !

Ostium est reconnaissant envers Barmie Dingle.

― Eolinius : Grytt tor sulem explications !
― Ostium : Grytt !
― Husyrech : Y ai un cadeau pour Sul avant que sul parte, Nair-Eeri

Eolinius s'incline devant Barmie Dingle.

― Azazor : akep Barmie, et vous autres, on se revoit pour notre départ.
― Dorothée : je vais essayer de vous faire un résumé de ceque nous avons appris

Barmie Dingle tout le monde à la ronde.

―  : :de:Lylanea nickt: Danke, Kommandant Dingle. Lylanea fait un signe de tête : Merci, Commandant Dingle.

Dorothee fait une révérence des plus courtoises à Barmie Dingle.

― Barmie Dingle : Au revoir à tous !

Lorlyn se réveille et ce rend compte qu'elle n'a rien suivit.

― Azazor ( tendant la carte à Dorothée ): tu pourras faire quelque mise à jours avant notre départ?

Ostium fait un signe à Barmie Dingle.
Lylanea fait un signe à Barmie Dingle.

― Lorlyn : Ah heu... Seelagan !
― Eeri : oren fyraï !...
― Ostium : Seelagan !
― Dorothée : woren siloy Barmie

Lorlyn se rendort sur place.
Husyrech agite louchement sa louche pour saluer Barmie Dingle

― Eeri : Euh... ne bougez pas, je reviens...
― Azazor : Bon, moi je rentre. Dites oren fyraï à Eeri.

Eolinius s'incline devant Azazor.

― Lylanea : :de:Ich wünsche Euch viel Glück und Erfolg, Azazor. Je vous souhaite bonne chance, Azazor.

Dorothee regarde Azazor d'un air enjoué.

― Lylanea : :de:Es wird sicherlich keine einfache Reise. Ce ne sera certainement pas un voyage facile.
― Azazor : On se reverra pour notre départ
― Eolinius : Seelagan Azazor

Ostium fait un signe à Azazor.

― Lylanea : :de:((Nacht Lorlyn)) ((Nuit Lorlyn))
― Ostium : Seelagan

Lylanea fait un signe à Azazor.

― Husyrech : yren fyraï
― Ostium baille : Y dois rentrer fosti.
― Lylanea : :de:Ich auch. Moi aussi.

Ostium s'incline respectueusement.

― Ostium : Seelagan ad toll

Dorothee agite la main
Eolinius fait un signe à Ostium.
Ostium déchire un pacte.
Lylanea fait un signe à Eolinius.
Lylanea fait un signe à Husyrech.
Lylanea fait un signe à Dorothee.
Eolinius fait un signe à Lylanea.

― Husyrech : Y vais y aller aussi
― Husyrech : 'ren fyraï !
― Eolinius : Seelagan Ny-Lyl

Eolinius fait un signe à Husyrech.
Dorothee s'incline devant Husyrech.
Eolinius fait un signe à Dorothee.

― Eolinius : y retourne a FH Dorothee
― Eolinius : y crois qu'Eeri est là bas

...

一━══ ⧼⧽ ══━一