Das Team arbeitet nach dem Rollensystem. Das bedeutet, daß Sie je nach Ihren Fähigkeiten und Ihrem Willen verschiedene Rollen im Team einnehmen können. Dieses System versucht, die Fähigkeiten aller Teammitglieder zu vereinen.
Neben den Testern selbst, besteht das Test-Team auch aus vielen Mitgliedern, die in anderen Ryzom-Teams mitarbeiten. Dies und die Tatsache, daß es sich um ein Team handelt, macht es zu einem Ort, an dem eine Zusammenarbeit sehr wichtig ist. Die meisten Teammitglieder sind jedoch Freiwillige und es wäre unproduktiv, jedes Mitglied mit nur einer Position zu belegen. Das ist der Grund, warum wir ein System von Rollen verwenden.
Jedes Teammitglied kann vorübergehend in jede beliebige Rolle schlüpfen, sofern es deren Anforderungen erfüllt und seine Arbeit aus der aktuellen Rolle hervorgeht. Das bedeutet auch, daß sich verschiedene Rollen auf unterschiedliche Aufgaben und Informationen konzentrieren. Rollen sind nicht dauerhaft und man kann sie jederzeit wechseln. Es ist nicht nötig, anderen mitzuteilen, in welcher Rolle man tatsächlich handelt, man trifft seine Entscheidung und tut, was nötig ist. Das mag etwas verwirrend sein, deshalb geben die folgenden Kapitel einen grundlegenden Überblick über die Aufgaben der einzelnen Rollen.
Dieses Kapitel beschreibt, wie man mit einem neuen Test aus der Sicht eines Testers beginnt. Es wird erwartet, daß Sie bereits Verbindung zu nicht-öffentlichen Ryzom-Servern eingerichtet haben (zum Testen auf Yubo und Gingo) und daß Sie ein wenig mit der Arbeit auf Test-Servern vertraut sind. Ihre Arbeit wird hauptsächlich Folgendes umfassen:
Während das erneute Testen von gemeldeten Problemen deine eigene Arbeit erfordert und das Testen auf Abruf von anderen Mitgliedern initiiert wird, beginnt das reguläre Testen im Test-Team-Board im Kan-Board. Dort finden Sie alle aktiven Aufgaben des Teams. Die folgenden Schritte werden Ihnen helfen, einen Test zu finden, den Sie durchführen können.
Es gibt drei Spalten, in denen Sie nach einem Test suchen können, den Sie durchführen können.
Wählen Sie eine Spalte und Ihr Test wird auf dem entsprechenden Server platziert.
Überprüfen Sie die Aufgaben in der ausgewählten Spalte. Die Priorität richtet sich nach der Position, d.h. Aufgaben, die oben stehen, sind wichtiger als solche, die unten stehen. Die Farbe der Aufgabe zeigt ihren Status an: Wenn sie grün ist, läuft der Test. Falls bereits einige Probleme entdeckt wurden, ist die Aufgabe orange und Sie sollten wissen, daß die Testrunde bald abgeschlossen sein könnte. Suchen Sie eine Aufgabe, die Sie testen möchten, und öffnen Sie sie durch Anklicken.
Wenn Sie die Aufgabendetails öffnen, finden Sie eine Vielzahl von Komponenten und Funktionen, die für die Durchführung eines Tests nicht erforderlich sind. Sie sollten jedoch auf Folgendes achten:
Die meisten Testaufgaben enthalten einen Link zu einem oder mehreren Test-PADs, die in der Regel als PAD (<Servername>) bezeichnet und im Abschnitt Externe Links aufgeführt werden. Suchen Sie ein PAD, das dem gewählten Server entspricht, und öffnen Sie es. Er enthält alle erforderlichen Angaben, und alle Ihre Berichte werden an diesen Test-PAD weitergeleitet. Die tatsächliche Form des Testleitfadens ist völlig dem Testleiter überlassen. Alle PADs aus früheren Tests sind hier als Archiv PAD <Datum> (<Servername>) verlinkt und jedes neuere PAD ersetzt das vorherige Dokument einschließlich aller bis dahin geöffneten Ausgaben. Hilfe zur Organisation von Test-PADs finden Sie im PAD-Hilfedokument oder im selbstbeschreibenden Beispiel-PAD.
Bitte lesen Sie Tipps für den Testbericht, um mehr darüber zu erfahren, was die Arbeit eines Testers umfasst.
Für einige kleinere Tests gibt es möglicherweise kein eigenes Test-PAD. In diesem Fall sollte die Aufgabenbeschreibung alle notwendigen Details enthalten und Sie sollten Ihren Testbericht in den Aufgabenkommentar einfügen.
In diesem Kapitel werden Details beschrieben, die für Entwickler nützlich sind, die an der Behebung gefundener Probleme oder der Freigabe von Testaufgaben arbeiten möchten. Falls Sie das Testteam benötigen, um neue Tests durchzuführen, folgen Sie bitte dem Artikel Wie man neue Tests anfordert. Sie müssen ein Ryzom / Ryzom Core / Ryzom Projekt-Entwickler (z.B. ARK-Team) oder ein Mitglied des Animations- oder des sein. Zu Ihren Hauptaufgaben im Team gehören:
Zunächst müssen Sie einen Server auswählen, mit dem Sie arbeiten wollen. Aufgaben, die für das Testen auf einem Server vorbereitet werden, werden in Spalten links vom Server gespeichert. Die Spalte Warten auf Yubo enthält Aufgaben, die weiterhin auf dem Server Yubo getestet werden, Warten auf Gingo werden auf dem Server Gingo gelöst und Warten auf Atys werden (erneut) auf Atys getestet.
Es gibt zwei Arten von Board-Spalten, auf die Sie sich konzentrieren sollten:
Blocked for Yubo, Blocked for Gingo and Blocked for Atys. Hier sind neue und problematische Aufgaben gespeichert und diese Aufgaben werden derzeit nicht aktiv getestet. Alle diese Aufgaben sind normalerweise gelb (neu) oder orange (lästig). Suchen Sie nach Aufgaben mit einer der folgenden Markierungen:
Testing on Yubo, Testing on Gingo und Testing on Atys. Alle Aufgaben hier sind derzeit in der Testphase. Suchen Sie nach Aufgaben mit orangefarbenem Bugs reported Tag. Denken Sie daran, daß Sie in diesem Fall tatsächlich laufende Tests beeinflussen, seien Sie vorsichtig und kooperativ. Sobald Sie eine passende Aufgabe gefunden haben, öffnen Sie deren Details.
Wenn Sie die Aufgabendetails öffnen, finden Sie eine Menge Komponenten und Funktionen, die für die Arbeit eines Entwicklers nicht notwendig sind. Sie sollten jedoch auf Folgendes achten
Falls die Aufgabe derzeit nicht getestet wird, sollten alle bekannten Probleme als Unteraufgaben aufgeführt werden. Weisen Sie die Unteraufgabe zu, wenn Sie mit der Arbeit daran beginnen wollen.
Überprüfen Sie die aktuellen Berichte und Probleme im entsprechenden Test-PAD (Link im Abschnitt "Externe Links" zu finden). Suchen Sie nach einer Möglichkeit, jedes gemeldete Problem zu beheben oder zu klären, und vermerken Sie im PAD (zusammen mit Datum und Uhrzeit), sobald Sie eine Änderung vorgenommen haben oder davon wissen (Behebung, Änderung, zusätzliche Details...). Markieren Sie Probleme nicht als behoben, sondern warten Sie darauf, daß die Tester die Behebung bestätigen. Hilfe bei der Organisation des Test-PADs finden Sie im PAD-Hilfedokument oder im selbstbeschreibenden Beispiel-PAD.
Einige kleinere Tests haben möglicherweise kein eigenes Test-PAD. Suchen Sie nach einer Möglichkeit, jedes gemeldete Problem zu beheben oder zu klären, und hinterlassen Sie einen Kommentar zu jeder Änderung, die Sie vornehmen (Behebung, Änderung oder zusätzliche Details, die Sie kennen). Warten Sie darauf, daß die Tester die Korrektur bestätigen.
Im folgenden Kapitel wird beschrieben, wie sich Mitglieder des Übersetzungsteams am Testen beteiligen und bei der Lösung von Übersetzungsproblemen helfen können. Übersetzer können an fast allen Teilen des Testprozesses mitwirken, aber je genauer die Aufgabe gestellt wird, desto vollständiger ist die Änderung. Es ist nicht üblich, aber Mitglieder des Übersetzungsteams können auch das Testteam bitten, einen Test mit Schwerpunkt auf Übersetzungen durchzuführen, um nach fehlenden Zeichenfolgen oder Problemen mit Zeichenfolgen zu suchen, wie z. B. Textüberflutung und falsch kodierte Zeichenfolgen. In diesem Fall lesen Sie bitte den Artikel Wie man neue Tests anfordert. Sie müssen ein Mitglied des Übersetzungs-Teams sein, um in dieser Rolle zu arbeiten. Ihre Arbeit basiert auf entdeckten Übersetzungsproblemen und wird hauptsächlich Folgendes beinhalten:
Zuerst müssen Sie einen Server wählen. Auf Yubo gibt es in der Regel nicht viel zu tun, da sich die Änderungen dort noch in einem frühen Stadium befinden und sich erheblich ändern können, bevor die Entwicklung abgeschlossen ist und die verwendeten Zeichenketten endgültig sind. Die besten Optionen sind, sich auf Gingo zu konzentrieren, wo ein Test vor der Veröffentlichung durchgeführt wird, oder auf Atys, wo wir nach fehlenden oder falschen Übersetzungen suchen.
Je nach Ziel Ihrer Arbeit, konzentrieren Sie sich auf verschiedene Spalten des Boards:
Hier sind neue und problematische Aufgaben gespeichert, die sich derzeit nicht im aktiven Test befinden. Suchen Sie nach Aufgaben mit dem violetten Tag Übersetzungsproblem. Sie können helfen, indem Sie falsche oder fehlende Übersetzungen korrigieren oder herausfinden, warum es nicht möglich ist, die Übersetzung zu korrigieren.
Alle hier aufgeführten Aufgaben befinden sich derzeit in einem Test. Suchen Sie nach Aufgaben mit dem violetten Übersetzungsproblem-Tag. Sie können helfen, indem Sie sich um neu entdeckte Übersetzungsprobleme kümmern und den Testern bei damit zusammenhängenden Fragen Unterstützung geben. Einige Aufgaben müssen auch Übersetzungsprobleme auf Atys verifizieren. Denken Sie daran, daß Sie in diesem Fall den eigentlichen Test beeinflussen, seien Sie vorsichtig und kooperativ. Schreiben Sie alle Ihre Berichte in das aktuelle PAD und vergessen Sie nicht, Datum und Uhrzeit anzugeben.
Jede Aufgabe sollte eine Unteraufgabe haben, die Sie zuweisen können (wenn es bekannte Übersetzungsprobleme gibt), aber spezifische Details sind Teil des letzten Test-PADs, das normalerweise PAD (<Server_Name>) heißt und im Abschnitt Externe Links aufgeführt ist. Suchen Sie das PAD für den gewählten Server und öffnen Sie es. Alle notwendigen Details und alle Berichte werden in das Test-PAD übernommen. Die tatsächliche Form des Testleitfadens ist völlig dem Testleiter überlassen. Alle PADs aus früheren Tests sind hier als Archiv PAD <Datum> (<Servername>) verlinkt und jedes neuere PAD ersetzt das vorherige Dokument einschließlich aller bis dahin geöffneten Ausgaben.
Überprüfen Sie alle bekannten Übersetzungsprobleme und beheben Sie so viele wie möglich. Wenn es eine Zeichenkette gibt, die Sie als Übersetzer nicht beheben können, untersuchen Sie bitte die Gründe. Sobald Ihre Arbeit abgeschlossen ist, fügen Sie bitte einen zusammenfassenden Kommentar mit allen Details in das aktuelle Testing PAD ein, damit der Testleiter den anstehenden Test aktualisieren oder die Aufgabe weiterführen kann.
Tester haben vielleicht Fragen zu fehlenden Strings oder anderen Dingen, die mit der Übersetzung zusammenhängen. Schauen Sie sich das aktuelle Testing PAD an und helfen Sie bei der Lösung dieser Probleme oder eröffnen Sie eine Diskussion direkt im Team-Chat.
Es könnte Übersetzungsprobleme geben, die auf Atys bestätigt werden müssen. Wenn Sie Macht oder einen geeigneten Charakter auf Atys haben, nehmen Sie bitte an dem auf Atys eröffneten Test in der Rolle eines Testers teil und prüfen Sie, was entlang des aktuellen Test-PADs benötigt wird.
Der folgende Text beschreibt, worauf sich die Mitglieder dieser Teams im Test Board konzentrieren sollten, wenn sie Informationen für die kommenden Release Notes sammeln. Auch Mitglieder des Projektes Ryzom-Wiki können damit beginnen, Dokumentationen zu erstellen, die auf dem Test PAD und den Aufgabendetails basieren. Es erfordert, daß Sie dem Ryzom Wiki Projekt beitreten oder Mitglied des Kommunikations- & Marketing-Teams werden, um in dieser Rolle zu handeln. Ihre Arbeit umfasst hauptsächlich:
Während Yubo ein Testserver für Entwicklungszwecke ist, gibt es nichts über abgeschlossene Änderungen zu finden. Wichtige Tests werden auf Gingo durchgeführt, alle bestandenen Aufgaben bestätigen eine Änderung, die später auf Atys veröffentlicht wird. Auch Aufgaben, die gerade auf Atys selbst getestet werden, können Ihnen Informationen über die neuesten Fehlerbehebungen geben. Sie werden auch auf Aufgaben stoßen, die bereits veröffentlichten Änderungen entsprechen, bei denen jedoch noch Probleme zu lösen sind und das Testteam diese Aufgaben noch nicht abschließen konnte.
Es gibt zwei Hauptspalten, aus denen Sie Aufgaben auswählen sollten:
Sobald Sie eine passende Aufgabe gefunden haben, öffnen Sie deren Details.
Wenn Sie die Aufgabendetails öffnen, finden Sie eine Menge Komponenten und Funktionen, die für die Arbeit eines Übersetzers nicht notwendig sind. Sie sollten jedoch auf Folgendes achten
Überprüfen Sie die aktuellen Berichte und Probleme im entsprechenden Testing-PAD (aufgeführt im Abschnitt Externe Links), um Details über die Änderung zu erfahren. Orientieren Sie sich bei der Dokumentation an der Aufgabenbeschreibung, den Aufgabenkommentaren und den neuesten Details im Testing PAD. Hilfe bei der Organisation von Testing PAD finden Sie im PAD-Hilfedokument oder im selbstbeschreibenden Beispiel-PAD.
Einige kleinere Tests haben möglicherweise kein eigenes Test-PAD. Orientieren Sie sich bei der Dokumentation an den Angaben in der Aufgabenbeschreibung und den Kommentaren.
Mitglieder in dieser Rolle nehmen nicht aktiv an der Teamarbeit teil, ihre Fähigkeiten sind jedoch in einigen spezifischen Situationen sehr wichtig. Es kann sein, daß das Testteam fehlende oder kaputte Objekte, Grafik- oder Designprobleme entdeckt, Details anhand der Lore klären muß oder, mit Ihrer Hilfe, Lösungen für problematische Situationen vorschlägt. Unser Ziel ist schließlich ein gutes Spielerlebnis. Du mußt Mitglied eines Grafik-Teams, eines Design-Teams oder eines Lore-Teams sein, um in dieser Rolle zu agieren.
Die Rolle des Teamkoordinators ist die komplizierteste, da sie die gesamte Managementarbeit umfasst. Verwaltung der Aufgaben auf dem Brett, Erstellung und Auswertung von Tests, Überwachung bekannter Probleme und Kommunikation mit anderen Teams, die durch Teammitglieder in den oben beschriebenen Rollen vertreten werden. Du mußt mit der Arbeit des Teams vertraut sein. Es wäre schwierig, alles in diesem Artikel zu beschreiben, daher lese bitte den Artikel Koordinator eines Testteams sein.