Wenn Asche im Sturm verweht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{WIP}}{{Lore Officielle}} {{Trad |DE=Wenn Asche im Sturm verweht|DEs=4 |EN=When Ashes blow as storm|ENs=4 |ES=Cuando las Cenizas soplan como una tormenta|ESs=…“)
 
K
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{WIP}}{{Lore Officielle}} {{Trad
+
{{Lore Officielle}} {{Trad
 
|DE=Wenn Asche im Sturm verweht|DEs=4
 
|DE=Wenn Asche im Sturm verweht|DEs=4
 
|EN=When Ashes blow as storm|ENs=4
 
|EN=When Ashes blow as storm|ENs=4
Zeile 9: Zeile 9:
  
 
<poem>
 
<poem>
La nervosité de [[Chei Pui-Yan]], le Maraudeur chef du Clan du Désespoir, était palpable.
+
Die Nervosität von [[Chei Pui-Yan]], dem Chef-Marodeur des Clans der Verzweiflung, war mit Händen zu greifen.
  
Il avait beau redoubler d'efforts pour mettre en avant la valeur de ses actions et de celles de ses troupes, celle à qui il faisait visiter le camp maraudeur de la Source Cachée ne daignait pas esquisser l'ombre d'un sourire.
+
Obwohl er seine Bemühungen verdoppelt hatte, den Wert seiner Handlungen und die seiner Truppen hervorzuheben, würdigte derjenige, dem er das marodierende Lager der Verborgenen Quelle zeigte, ihn keines Lächelns.
Décontenancé, c'est d'un pas mal assuré que, une fois la visite terminée, il fit entrer la visiteuse sous sa tente pour un entretien en privé, suivi de près par L'Écarlate.
+
Verunsichert brachte er den Besucher nach Beendigung des Besuchs zu einem privaten Gespräch in sein Zelt, dicht gefolgt von dem Scharlachroten.
  
Chei s'inclina avec déférence devant l'homine fyros en l'invitant à s'asseoir à la table qui trônait au centre de la tente.
+
Chei verbeugte sich ehrerbietig vor der Fyros und lud sie ein, sich an den Tisch in der Mitte des Zeltes zu setzen.
Mais [[Akilia Tempête de Cendres]], la Cheffe de Guerre de tous les Clans Maraudeurs arrivée des [[Anciennes Terres]] le matin même, resta debout, impassible, tandis que L’Écarlate, son fidèle lieutenant casqué, restait en retrait dans l'ombre.
+
Aber [[Akilia Aschensturm]], der Warlord-Häuptling aller Maraudeur-Clans, die an diesem Morgen aus den [[Alte Lande|Alten Landen]] gekommen waren, blieb teilnahmslos stehen, während [[der Scharlachrot|Scharlachrot]], sein treuer Leutnant, in den Schatten zurücktrat.
  
Le Zoraï se lança : « Vois les avancées que nous avons faites sur les Nouvelles Terres ! Et en premier ce camp où nous sommes, que nous avons conquis en humiliant nos adversaires qui n'ont pu nous en déloger depuis ! »
+
Die Zorai legt los: "Sehen Sie sich die Fortschritte an, die wir in den [[Neue Lande|neuen Landen]] gemacht haben! Und vor allem dieses Lager, in dem wir uns befinden, das wir erobert haben, indem wir unsere Gegner gedemütigt haben, die uns seitdem nicht mehr verdrängen konnten! »
Akilia, les bras croisés, rétorqua : « Et le reste de la région ? Pourquoi ne vois-je pas le drapeau maraudeur flotter à ses frontières ? Tu oses appeler ça une avancée ? »
+
Akilia erwiderte mit verschränkten Armen: "Was ist mit dem Rest der Region? Warum sehe ich die Marodeurs-Flagge nicht an ihren Grenzen wehen? Sie wagen es, dies einen Fortschritt zu nennen?"
  
Gêné, Chei poursuivit : « Nous avons aussi rallié une tribu zoraï ! Et, après qu'elle nous a prêté allégeance, nous avons ensemble attaqué la Théocratie dans Zora même, avec une nouvelle arme à base de Goo !
+
Peinlich berührt fuhr Chei fort: "Wir haben einen Zorai-Stamm gewonnen! Und nachdem sie uns die Treue geschworen hatten, griffen wir gemeinsam die Theokratie in Zora selbst an, mit einer neuen Goo-basierten Waffe!
— Une seule tribu passée maraudeure ? Et tu oses t'en vanter !
+
- Nur ein Stamm wurde Marodeur? Und Sie wagen es, damit zu prahlen!?
— Mais… Nous avons aussi presque réussi à convaincre la Théocratie de nous laisser installer un petit camp près de la capitale zoraï, suite à ces attaques !
+
- Aber... Wir haben es auch fast geschafft, die Theokratie davon zu überzeugen, uns nach diesen Angriffen ein kleines Lager in der Nähe der Zorai-Hauptstadt errichten zu lassen!
— Presque ? Convaincre ? Ces mots ne sont pas acceptables. »
+
- Fast? Überzeugt? Diese Worte sind nicht akzeptabel."
  
Le Zoraï tira sa dernière cartouche : « Nous venons de remporter une grande victoire en dépouillant les Fyros des matières suprêmes qu'un convoi sous forte escorte leur apportait du Nexus !
+
Zorai machte einen letzten Versuch: "Wir haben soeben einen großen Sieg errungen, indem wir den Fyros die wichtigsten Materialien abgenommen haben, die ein schwer eskortierter Konvoi vom Nexus zu ihnen brachte!
— C'est un début. Mais un début seulement. Ne te repose jamais sur une victoire, prépare aussitôt la prochaine. »
+
- Das ist ein Anfang. Aber das ist nur ein Anfang. Ruhen Sie sich nie auf einem Sieg aus, sondern bereiten Sie sich auf den nächsten vor."
  
Chei Pui-Yan se tut. Lui, le grand Zoraï qui faisait trembler ses ennemis au combat, se sentait tout petit face aux paroles cinglantes et au regard farouche, déterminé et glacial d'Akilia Tempête de Cendres.
+
Chei Pui-Yan verstummte. Er, der große Zorai, der seine Feinde im Kampf erzittern ließ, fühlte sich sehr klein angesichts der vernichtenden Worte und des grimmigen, entschlossenen und eisigen Blicks von Akilia Aschesturm.
Celle-ci montra du menton son lieutenant, qui observait la scène en silence avant d'enchaîner sèchement.
+
Diese zeigte ihren Leutnant mit dem Kinn, der die Szene schweigend beobachtete, bevor er trocken fortfuhr.
« L'Écarlate m'avait prévenu. Tu étais le meilleur pour diriger l'ancien Synode du Désespoir, à l'aube de la naissance des Clans sur les [[Nouvelles Terres]]. Mais tu n'as jamais connu la sauvagerie des [[Anciennes Terres]]. Tu n'oses pas assez. Ou pas encore. »
+
"Die Scharlachrote hatten mich gewarnt. Du warst der beste Mann, um die alte Synode der Verzweiflung anzuführen, als die Siedlung der Clans in den Neuen Ländern begann. Aber Sie kannten die Wildheit der Alten Länder nicht. Das wagen Sie nicht. Oder noch nicht. »
  
Chei la dévisagea, perplexe.
+
Chei starrte sie perplex an.
« Qu'attends-tu de moi, Akilia ? »
+
"Was willst du von mir, Akilia?"
La Fyros répondit d'une voix sans appel : « Que tu fasses appliquer mes ordres. Les Maraudeurs ont assez végété en attendant que ce monde vienne à eux. Il est temps d'inverser les rôles. Nous allons donc attaquer sur plusieurs fronts.
+
Der Fyros antwortete im kategorischen Tonfall: "Dass du meine Befehle durchsetzt. Die Marodeure haben lange genug vegetiert und darauf gewartet, dass diese Welt zu ihnen kommt. Es ist an der Zeit, den Spieß umzudrehen. Wir werden also an mehreren Fronten angreifen.
J'exige que les Maraudeurs prennent des avant-postes pour s'approprier leurs précieuses matières. Et hors de question, tu m'entends, d'y voir utilisée pour les extraire une de ces horribles foreuses fabriquées par les prétendues Puissances ! J'ai apporté les plans de la seule foreuse digne de ce nom : une foreuse maraudeure. Je veux voir cette foreuse à l'œuvre. Rapidement. »
+
Ich verlange, dass die Marodeure Außenposten einnehmen, um ihre wertvollen Materialien zu gewinnen. Hören Sie, auf keinen Fall wird man sie aus einem dieser schrecklichen Bohrer der sogenannten Mächte herausziehen! Ich habe die Pläne für den einzigen Bohrer mitgebracht, der diesen Namen verdient: einen Marodeurs- Bohrer. Ich möchte den Bohrer in Aktion sehen. Schnell."
  
Chei hocha la tête.
+
Chei nickte mit dem Kopf.
Akilia poursuivit : « Je veux aussi voir grossir nos rangs. Recrute les homins les plus prometteurs au sein des Nations. Et rallie d'autres tribus à notre bannière. Peu importe la méthode.
+
Akilia weiter: "Ich möchte auch sehen, wie unsere Reihen wachsen. Rekrutieren Sie die vielversprechendsten Homins innerhalb der Nationen. Und andere Stämme unter unser Banner zu bringen. Es spielt keine Rolle, wie wir es machen.
Tu parlais aussi d'un camp à construire près de Zora. J'en veux un érigé près de chaque capitale, avec un zinuakeen en son sein. Et ne songe pas un instant à mendier l'autorisation des Nations ! Construis-les, occupe-les, utilise-les. Le reste ne m'intéresse pas. »
+
Sie sprachen auch von einem Lager, das in der Nähe von Zora errichtet werden soll. Ich möchte, dass einer in der Nähe jeder Hauptstadt errichtet wird, in der ein Zinuakeen steht. Und denken Sie nicht einmal einen Moment daran, die Nationen um Erlaubnis zu bitten! Bauen Sie sie, besetzen Sie sie, nutzen Sie sie. Der Rest interessiert mich nicht."
  
Elle fit signe à L'Écarlate d'approcher.
+
Sie winkte dem Scharlachroten zu, sich zu nähern.
« L'Écarlate m'a parlé d'événements étranges et de nouvelles richesses découvertes au Nexus. Et aussi du fait que les Nations boiteuses y sont présentes, mais pas nous. Ou si peu. Il faut que ça change ! Que les Maraudeurs y soient présents et actifs. Ses richesses et les futures découvertes qu'il promet seront nôtres.
+
"Scharlachroter, erzählte mir von seltsamen Ereignissen und neuen Reichtümern, die im Nexus entdeckt wurden. Und auch, dass die lahmen Nationen da sind, wir aber nicht. Oder so wenige. Das muss sich ändern! Die Marodeure sollen da sein und aktiv werden. Die Reichtümer und die zukünftigen Entdeckungen im Nexus werden die unseren sein.
  
Chei, qui s'apprêtait à s'incliner, se calqua sur l'Écarlate qui hochait simplement la tête.
+
Chei, der sich gerade verbeugen wollte, machte es dem Scharlachroten nach, der nur mit dem Kopf nickte.
« Maintenant, sortez ! Vous avez tous les deux du travail. »
+
"Raus jetzt! Sie haben beide zu tun."
  
Chei Pui-Yan quitta rapidement la tente qui était autrefois la sienne, partagé entre la colère et l'admiration. La légendaire Akilia avait indéniablement pris possession des lieux et de leur destin.</poem>  
+
Chei Pui-Yan verließ schnell das Zelt, das einst ihm gehörte, hin- und hergerissen zwischen Wut und Bewunderung. Die legendäre Akilia hatte unbestreitbar Besitz von dem Ort und seinem Schicksal ergriffen. </poem>  
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Aktuelle Version vom 5. Mai 2021, 12:14 Uhr

Rubber-Stamp-Lore-Amber.png
Offizielle Seite der Ryzom Lore
Letzte Ausgabe: Dorothée, 05.05.2021
de:Wenn Asche im Sturm verweht
en:When Ashes blow as storm
es:Cuando las Cenizas soplan como una tormenta
fr:Quand les Cendres soufflent en tempête
ru:Когда пепел дует как буря
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎


Die Nervosität von Chei Pui-Yan, dem Chef-Marodeur des Clans der Verzweiflung, war mit Händen zu greifen.

Obwohl er seine Bemühungen verdoppelt hatte, den Wert seiner Handlungen und die seiner Truppen hervorzuheben, würdigte derjenige, dem er das marodierende Lager der Verborgenen Quelle zeigte, ihn keines Lächelns.
Verunsichert brachte er den Besucher nach Beendigung des Besuchs zu einem privaten Gespräch in sein Zelt, dicht gefolgt von dem Scharlachroten.

Chei verbeugte sich ehrerbietig vor der Fyros und lud sie ein, sich an den Tisch in der Mitte des Zeltes zu setzen.
Aber Akilia Aschensturm, der Warlord-Häuptling aller Maraudeur-Clans, die an diesem Morgen aus den Alten Landen gekommen waren, blieb teilnahmslos stehen, während Scharlachrot, sein treuer Leutnant, in den Schatten zurücktrat.

Die Zorai legt los: "Sehen Sie sich die Fortschritte an, die wir in den neuen Landen gemacht haben! Und vor allem dieses Lager, in dem wir uns befinden, das wir erobert haben, indem wir unsere Gegner gedemütigt haben, die uns seitdem nicht mehr verdrängen konnten! »
Akilia erwiderte mit verschränkten Armen: "Was ist mit dem Rest der Region? Warum sehe ich die Marodeurs-Flagge nicht an ihren Grenzen wehen? Sie wagen es, dies einen Fortschritt zu nennen?"

Peinlich berührt fuhr Chei fort: "Wir haben einen Zorai-Stamm gewonnen! Und nachdem sie uns die Treue geschworen hatten, griffen wir gemeinsam die Theokratie in Zora selbst an, mit einer neuen Goo-basierten Waffe!
- Nur ein Stamm wurde Marodeur? Und Sie wagen es, damit zu prahlen!?
- Aber... Wir haben es auch fast geschafft, die Theokratie davon zu überzeugen, uns nach diesen Angriffen ein kleines Lager in der Nähe der Zorai-Hauptstadt errichten zu lassen!
- Fast? Überzeugt? Diese Worte sind nicht akzeptabel."

Zorai machte einen letzten Versuch: "Wir haben soeben einen großen Sieg errungen, indem wir den Fyros die wichtigsten Materialien abgenommen haben, die ein schwer eskortierter Konvoi vom Nexus zu ihnen brachte!
- Das ist ein Anfang. Aber das ist nur ein Anfang. Ruhen Sie sich nie auf einem Sieg aus, sondern bereiten Sie sich auf den nächsten vor."

Chei Pui-Yan verstummte. Er, der große Zorai, der seine Feinde im Kampf erzittern ließ, fühlte sich sehr klein angesichts der vernichtenden Worte und des grimmigen, entschlossenen und eisigen Blicks von Akilia Aschesturm.
Diese zeigte ihren Leutnant mit dem Kinn, der die Szene schweigend beobachtete, bevor er trocken fortfuhr.
"Die Scharlachrote hatten mich gewarnt. Du warst der beste Mann, um die alte Synode der Verzweiflung anzuführen, als die Siedlung der Clans in den Neuen Ländern begann. Aber Sie kannten die Wildheit der Alten Länder nicht. Das wagen Sie nicht. Oder noch nicht. »

Chei starrte sie perplex an.
"Was willst du von mir, Akilia?"
Der Fyros antwortete im kategorischen Tonfall: "Dass du meine Befehle durchsetzt. Die Marodeure haben lange genug vegetiert und darauf gewartet, dass diese Welt zu ihnen kommt. Es ist an der Zeit, den Spieß umzudrehen. Wir werden also an mehreren Fronten angreifen.
Ich verlange, dass die Marodeure Außenposten einnehmen, um ihre wertvollen Materialien zu gewinnen. Hören Sie, auf keinen Fall wird man sie aus einem dieser schrecklichen Bohrer der sogenannten Mächte herausziehen! Ich habe die Pläne für den einzigen Bohrer mitgebracht, der diesen Namen verdient: einen Marodeurs- Bohrer. Ich möchte den Bohrer in Aktion sehen. Schnell."

Chei nickte mit dem Kopf.
Akilia weiter: "Ich möchte auch sehen, wie unsere Reihen wachsen. Rekrutieren Sie die vielversprechendsten Homins innerhalb der Nationen. Und andere Stämme unter unser Banner zu bringen. Es spielt keine Rolle, wie wir es machen.
Sie sprachen auch von einem Lager, das in der Nähe von Zora errichtet werden soll. Ich möchte, dass einer in der Nähe jeder Hauptstadt errichtet wird, in der ein Zinuakeen steht. Und denken Sie nicht einmal einen Moment daran, die Nationen um Erlaubnis zu bitten! Bauen Sie sie, besetzen Sie sie, nutzen Sie sie. Der Rest interessiert mich nicht."

Sie winkte dem Scharlachroten zu, sich zu nähern.
"Scharlachroter, erzählte mir von seltsamen Ereignissen und neuen Reichtümern, die im Nexus entdeckt wurden. Und auch, dass die lahmen Nationen da sind, wir aber nicht. Oder so wenige. Das muss sich ändern! Die Marodeure sollen da sein und aktiv werden. Die Reichtümer und die zukünftigen Entdeckungen im Nexus werden die unseren sein.

Chei, der sich gerade verbeugen wollte, machte es dem Scharlachroten nach, der nur mit dem Kopf nickte.
"Raus jetzt! Sie haben beide zu tun."

Chei Pui-Yan verließ schnell das Zelt, das einst ihm gehörte, hin- und hergerissen zwischen Wut und Bewunderung. Die legendäre Akilia hatte unbestreitbar Besitz von dem Ort und seinem Schicksal ergriffen.