Was ist neu in 2020: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 2: Zeile 2:
 
|DE = Was ist neu in 2020 |DEs= 4
 
|DE = Was ist neu in 2020 |DEs= 4
 
|EN = Patch 2020 |ENs= 0
 
|EN = Patch 2020 |ENs= 0
|ES = Lo nuevo en 2020 |ESs= 4
+
|ES = ¿Qué hay de nuevo en 2020? |ESs= 4
 
|FR = Patch 2020 |FRs= 0
 
|FR = Patch 2020 |FRs= 0
 
|RU = Новое в 2020 году |RUs= 4
 
|RU = Новое в 2020 году |RUs= 4

Version vom 18. Januar 2021, 13:03 Uhr

de:Was ist neu in 2020
en:Patch 2020
es:¿Qué hay de nuevo en 2020?
fr:Patch 2020
ru:Новое в 2020 году
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎
Neuigkeiten20242023202220212020201920182017


Neuer Abrechnungsservice

Siehe
  1. Patch 00832-a
Neuer Abrechnungsservice

Große Veränderungen

Patch 00791, Februar 2020

Ein Client- und Server-Patch, wie auch ein Neustart des Servers ist am 19. Februar 2020 geplant, um folgende Änderungen und Fehlerkorrekturen zu implementieren [1]:

Änderungen:

  • Ein neuer Ladebildschirm wird nun mit dem Namen der Storyline Staffel, Episode und den letzten Neuigkeiten darüber genutzt.

Verbesserungen und behobene Fehler:

  • Korrekturen bei dem WebIG;
  • Teleportpakte habe nun einen Beschriftung, um das Ziel besser zu identifizieren;
  • Korrekturen bei der französischer Übersetzung bei einigen Berufsprodukten;
  • Verbesserungen des Missions-Tagebuchs und Hinzufügung einer neuen Option (BETA), um tägliche Kampfmissionen zu finden.

Erweiterungen:

Patch791-Npc icons.png
Patch791-Npc icons2.png
  • Neues Übertragungssystem für Belohnungen (Izams bekommen einen Boost and können nun mehr als nur Briefe versenden!);
  • Eine Menge Menü-Einträge (wenn man rechts klickt, um eine Aktion zu starten) haben nun ein Icon.

Storyline:

  • Hinzufügung des Storyline-Informationsfensters mit der aktuellen Staffel und Episode, und deren Zielsetzungen;

Patch791-Season2 prologue window.png

  • Ein neuer Ladebildschirm wird nun mit dem Namen der Storyline Staffel, Episode und den letzten Neuigkeiten darüber genutzt;
  • Eine neue Option, um NSCs höflich zu fragen (oder sie ungehobelt zu fragen, falls dein Nations-Ruhm unter -30 liegt).
Diese neue Option wird zu Antworten führen, die manchmal nützlich, manchmal falsch oder irrelevant sind.



Das Team von Ryzom steht für zusätzliche Informationen zu eurer Verfügung und wünscht euch alles Gute!

Team von Ryzom


Patch 00803, März 2020

Patch 803 - Client v8726 / Data v1921 - Server v1297 / Data v3999 2020-03-19 [2]

Änderungen:

  • Die Symbole rechts neben den Namen der Ranger-NPCs sind auf 24x24 skaliert;
  • Missions-Tagebuch ist nun durch shift+E erreichbar und enthält einen Link zur Enzyklopädie.

Verbesserungen und behobene Fehler:

  • Ein Bug, der eine Mission blockiert, wenn ein NSC im Dialog über Gerüchte höflich befragt wird;
  • Einige NSCs antworten: "Sie sind zu weit weg", wenn sie gefragt werden;
  • Der Scrollbalken verliert seine Position, wenn das Gruppen-Fenster minimiert wird;
  • Probleme, die sich aus dem Hinzufügen von Symbolen in den Dropdown-Menüs ergeben.

Erweiterungen:

  • Die Händler der Nationen, die die Elyps annehmen, bieten jetzt farbige generische Rohstoffe an (violett, grün, türkis, rot, blau);
  • Bestätigungsaufforderung für die Löschung von Markierungspunkten auf der Karte.


WARNUNG

Tykus: Ein Bug, der eine Mission blockiert, wenn einem NPC während des Dialogs höflich eine Frage zu Gerüchten gestellt wird;
Moniq: Dieses Problem wurde im Allgemeinen behoben, jedoch können einige schlecht codierte Missionen immer noch Probleme verursachen. Es war nicht möglich, alle Missionen zu testen, also bitte:
Versuchen Sie es zu vermeiden, nach Gerüchten zu fragen, während Sie gleichzeitig eine Mission für denselben NSC erfüllen (im Allgemeinen, wenn Sie bereits eine andere Gesprächsblase mit dem NSC geöffnet haben).
Wenn du in eine Situation kommst, in der du mit einer Mission nicht weitermachen kannst (z.B. wegen einer fehlenden Option), logge deinen Charakter neu ein (oder starte deinen Client neu) und informiere uns über diese Mission



Patch 00813, April 2020

Patch 813 - Client v8915 / Data v1952 - Server v1308 / Data v4022; 2020-04-10.

Verschiedenes

  • Hinzugefügt : Ein Fenster kann nun auf andere Fenster einrasten.
  • Änderungen : Der MP3-Player zeigt nun in sysinfo den absoluten Pfad und die Informationen zum Medienformat an,
  • Fehlerbehebung : MP3-Player zeigt einen Fehler an, wenn der Ton deaktiviert ist,
  • Hinzugefügt : Neuer Befehl /showHideUserLandMark zum Ausblenden von Markierungsflaggen auf der Karte,
  • Fehlerbehebung : Das Client-Fenster ist nicht mehr fokussiert und die Maus wird beim Laden beim Verbinden oder Teleportieren nicht mehr eingefroren.

Änderungen in den tägliche Missionen

  • Hinzugefügt : Die grundlegende Token-Belohnungsoption,
  • Änderung : 20% Erhöhung der Belohnungen für Missionen zur Lieferung von Berufsprodukten,
  • Änderung : Verringerte die erforderliche Menge für Berufsprodukten der Stufe 2 und höher.

Hinzugefügt : RP-Tags (Rollenspiel)

Für Fyros, Matis, Tryker, Zorai, Kami, Karavan, Marodeure und Ranger.

Images on en:RP Tags.

  • Damit Ihr Charakter diese Tags tragen kann, müssen Sie einen Ohrring tragen und Elyps verwenden, die die Sinnbilder ihrer Fraktion oder Nation symbolisieren[3], welche man von den Händlern der Nation oder Fraktion eingravieren lassen kann.
  • Tragen Sie das Juwel oder legen Sie es ab, um die RP-Tags zu aktivieren oder de-aktivieren.
  • Diese Tags werden nur aktiv, wenn Sie sich im PvP-Modus (Player vs. Player) befinden [4].
  • Sie können diese Tags ein- und ausblenden, wann immer Sie wollen. Wenn Sie sie ausblenden, wird nur der aktuelle PvP-Tag (der mit den zwei gekreuzten Schwertern) angezeigt.


Patch 00831, Mai 2020

Patch 831 - Client v8927 / Data v1994 - Server v1308 / Data v4056

Verschiedenes

  • Fehlerbehebung: Sound-Unterbrechungen beim Laden.
  • Fehlerbehebung': Client-Absturz bei Charakter-Wechsel behoben.

Änderungen in der Storyline

  • Hinzugefügt : Einrichtung von Wissenschaftscamps am Nexus ;
  • Änderung : Änderungen an der Oberfläche des Nexus nach dem 2608er-Beben;
  • Änderung : Verschieben der Teleporter im Nexus.



Das Team von Ryzom steht Ihnen für weitere Informationen zur Verfügung und wünscht Ihnen alles Gute!

Patch 00832, Juni 2020

Patch 832 - Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076 [5]

Verschiedenes

  • Hinzugefügt: Objekte für Events
  • Korrigiert: Informationen zur Geschichte einzelner Außenposten
  • Korrigiert: Geometrie der Ranger Circle im Almati-Wald und fehlende Übersetzungen
  • Korrigiert: Viele Probleme mit Übersetzungen
  • Korrigiert: Neuschreibung der Ranger Anwärter Mission
  • Hinzugefügt: Option in tägliche Missionen : Spieler können jede nicht-Berufsmission mit einer anderen zufälligen ersetzen (limitiert auf 4 mal)
  • Korrigiert: Problem mit täglichen Missionen, bei der die gleiche Mission zweimal erschien
  • Geändert: Rocket Chat ist nun auf dem neuesten Stand
  • Hinzugefügt: Makros für Zigs, um in die Tasche hinein- bzw. herauszukriechen


Storyline

  • Geändert: die Wissenschaftler Tryker und Fyros kommen zum Nexus...

DeepL

  • Hinzugefügt: Übersetzungen der Kanäle Universum, Region und Forge
  • Entfernt: Alle spezifischen Sprachkanäle (uni-en, uni-fr, uni-es, uni-de, uni-ru)
  • Hinzugefügt: Flaggen zur Hervorhebung des Originaltextes und -sprache
  • Hinzugefügt: Kompliziertes Anti-Spam-System (um doppelte Texte zu vermeiden)
Im Rocket Chat
  • Entfernt: #pub-uni
  • Entfernt: #pub-forge
  • Hinzugefügt: #pub-forge-XY
  • Hinzugefügt: Emoji-Flaggen und Links, um den Originaltext und -sprache angezeigt zu bekommen
  • Alle: #pub-uni-[fr, en, de, es, ru] sind verlinkt zum Universumkanal
  • Alle: #pub-forge-[fr, en, de, es, ru] sind verlinkt zum ingame Forge Kanal



Patch 00832-a (Neuer Abrechnungsservice)

Patch 832-a - Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076 [6]

Zusammenfassung

Neuer Abrechnungsservice [7]
Wiederkehrende Abonnements werden jetzt über Xsolla verwaltet,
Einmalige Zahlungen sind über Xsolla, Paypal und Steam verfügbar.



Patch 00834, September 2020

Patch 834 - Client v9090 / Data v2054 - Server v1484 / Data v4082 [8]

Ergänzungen

  • Hinzugefügt : Freundeslistengruppen
    • Diese Änderung implementiert die Idee eines Spielers: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29909/1 3#13
    • Mit Rechtsklick auf einen Eintrag in der Freundesliste kann nun eine Gruppe mit frei wählbarem Namen zugeteilt werden.
    • Freunde werden alphabetisch sortiert (zunächst nach dem Gruppennamen, falls einer existiert) und innerhalb der Gruppe nach wie vor nach einem der üblichen Kriterien (Online-Status, alphabetisch oder je nach dem Zeitpunkt des Beitritts zur Gruppe).
    • Jede Gruppe kann einzeln auf- oder zugeklappt werden (inklusive dem allgemeinen Tab, welcher alle Freunde ohne eine Gruppe enthält). Um einen Freund wieder in die allgemeine Gruppe zu schieben oder um eine Gruppe zu entfernen, kann der Freund dorthin geschoben werden oder in eine Gruppe ohne Namen. Für SpielerInnen, die keine Gruppen erstellen, ändert sich nichts, die Freundesliste sieht unverändert aus. Freundeslistengruppen werden nur lokal im Save-Ordner gespeichert, so dass sie bei Neuinstallation des Rechners zum Beispiel manuell wieder eingefügt werden müssen.
  • Hinzugefügt : Option Übersetzungen in einem Tooltip anzuzeigen und das unübersetzte Original im Chat zu erhalten
    • Die neue Option findet sich in Konfiguration -> Interface -> Chat -> 'Setze ein Häkchen, um Nachrichten generell in originaler Sprache anzuzeigen. Übersetzungen werden bei Mouse-Over in einem Tooltip angezeigt.'
    • Wenn das entsprechende Häkchen gesetzt ist, zeigt der Chat immer die Originalsprache unverändert an und lediglich das Ansteuern des Sprachfähnchens (zu Beginn der Nachricht) mittels Mouse Over lässt einen Tooltip erscheinen, welcher die Übersetzung enthält.
    • Wenn das Häkchen bei dieser Option nicht gesetzt ist funktioniert der Chat so wie bisher - die übersetzte Nachricht erscheint im Chat, das Original im Mouse-Over.
  • Hinzugefügt : Zweite Aktionsleiste nun editierbar wie die Hauptleiste
    • Die Aktionsfelder der zweiten Aktionsleiste verhalten sich nun genau wie die der Hauptleiste, was das Erstellen oder Einfügen von Aktionen in leeren Slots betrifft. Das gilt auch für Editieren, Ausführen, Ausschneiden, Kopieren und Löschen von Aktionen in belegten Slots. Beide Aktionsleisten sind jedoch nach wie vor nur Spiegel der jeweils anderen. Drag-and-Drop und Kopieren/Einfügen ist nun zwischen den beiden Leisten möglich.
  • Hinzugefügt : Warnung wenn ein Spieler versucht ein Pack- oder Reittier zu befreien, dessen Inventar nicht leer ist.

Fehlerbehebungen

  • Gefixt : Kompatibilität des Bewegens von Gegenstandsgruppen auf und von Zigs
  • Gefixt : Darstellung der Masse in Inventaren wenn mehr als 250 Gegenstände enthalten sind.** Bisher zeigte die gelbe Anzeige für Masse im Inventar nur etwa die Hälfte dessen an, die eigentlich erreicht werden konnte (bis 500 Gegenstände)
  • Gefixt : Kaufdialog für Spieler- und Gildenwohnung
  • Gefixt : Abgrund von Ichor ist nun an die Koordinaten der Karte angepasst.
  • Gefixt : Link, der unübersetzte Nachrichten im den mehrsprachigen RyzomChat-Kanälen anzeigt

Verbesserungen

  • Verbesserung: Gildenfenster:
    • Hinzugefügt: Darstellung derzeit mit dem Spiel verbundener Mitglieder
    • Repariert: Der Einladungsbutton
    • Entfernt: Kaputte Hauptquartiersnachricht

Verschiedenes

  • Die beiden Zigs Ari und Tynee beginnen einen Spaziergang zum Lager in Silan



Forge Berichte

Referenzen




  1. Forum: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30283/1&post198844=de#1
  2. https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30352/1&post199287=de#1
  3. Um besser zu verstehen, wie die Sinnbilder funktionieren und wo sie herkommen, können Sie mit Zin Di-Dao im Kitinsnest sprechen und eine Reihe von Gerüchten in Gang setzen.
  4. Aus Gründen der Rollenspiellogik werden diese RP-Tags nur angezeigt, wenn Sie Ihren PvP-Tag aktiviert haben. Da Ihr Charakter, RP gesprochen, als ein Homin aus Fleisch und Blut betrachtet wird, kann er in der Tat nicht unverwundbar gegen die Angriffe anderer Homins sein. Dies steht nicht im Gegensatz zum "pazifistischen" Rollenspiel (kein Spieler im PvP-Modus wird zum Angriff gezwungen), sondern spiegelt lediglich die physische Verwundbarkeit des Charakters wider, dessen Rolle Sie spielen.
    Wenn Sie ein RP-Kennzeichen (Nation, Fraktion, Organisation oder andere) tragen, ersetzt es einfach das übliche "HRP"-PvP-Kennzeichen (das mit zwei gekreuzten Schwertern). Dadurch lässt sich leicht unterscheiden zwischen HRP-Spielern, die einfach nur im PvP kämpfen wollen, und RP-Spielern, die die physische Verletzlichkeit ihres Charakters in Kauf nehmen.
  5. https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30821/1&post201281=de#1
  6. Keine Änderung
  7. https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post%2Fview%2F202061&lang=de
  8. https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/31161/1

Neueste Version 08.02.2022•