Flamme der Wüste: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
Zeile 1: Zeile 1:
<noinclude>{{Trad|DE=Flamme der Wüste|EN=Flame Of The Desert|H=1|palette=fyros}}{{clear}}</noinclude>
+
<noinclude>{{Trad
Ein Lied für meine geliebte Wixarika.
+
|DE =Flamme der Wüste|DEs=0
{{Quotation|''[[User:Lylanea Vicciona|'''Lylanea Vicciona''']], Bard of the Four Lands''|
+
|ES =La leyenda de Yberkan - I|ESs=1
 
+
|EN =Flame Of The Desert|ENs=4
<center><poem>
+
|FR =Flamme du Désert|FRs=4
 +
|RU =<!--Легенда о Йберкане - I-->
 +
|H =
 +
|palette=atys
 +
}}</noinclude>
 +
''Ein Lied für meine geliebte Wixarika.
 +
<center>
 +
{{Quotation|''[[User:Lylanea Vicciona|'''Lylanea Vicciona''']], Bardin der Vier Nationen''|
 +
<poem>
 
Flamme der Wüste
 
Flamme der Wüste
 
Tanz mit mir
 
Tanz mit mir
Zeile 43: Zeile 51:
 
Tanze und lebe
 
Tanze und lebe
 
Mit mir, nur mir
 
Mit mir, nur mir
 
 
</poem>
 
</poem>
</center>
+
}}</center>
}}
+
<br>
<noinclude>
+
----
[[Kategorie:Literatur der Fyros]]
+
<center><small>''Dieses Lied wurde von seiner Komponistin auf dem [[Treffen der Barden II|zweites Treffen der Barden]] in Mystia 2612-4 vorgetragen. (HRP: April 2021)''</small>
</noinclude>
+
----
 +
<br>
 +
<noinclude>{{Portal|Literatur}}{{Portal|Animation}}
 +
[[Kategorie:Lieder]] [[Kategorie:Treffen der Barden]] [[Kategorie:Literatur der Fyros]]</noinclude>

Aktuelle Version vom 17. Februar 2023, 20:29 Uhr

de:Flamme der Wüste
en:Flame Of The Desert
es:La leyenda de Yberkan - I
fr:Flamme du Désert
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Ein Lied für meine geliebte Wixarika.

Flamme der Wüste
Tanz mit mir
Tanze wild, voll Lebenslust und Leidenschaft
Umfange mich, küsse und verbrenne
Verdrehe mir den Kopf
Reize mich und berühre Mein Herz

Flamme der Wüste
Gib mir Deinen süßen Schmerz
Lass mich mit Dir tanzen
Wie die Motte zur Flamme
Lass mich brennen, in Leidenschaft und Glück
Mit Dir, nur Dir

Flamme der Wüste,
Tanze und brenne, tanze und fliege
Voll Hingabe, Kraft und Mut
Leuchte hell für jene die Dich lieben
Schütze sie und spende ihnen Wärme

Flamme der Wüste
Lass mich eins werden mit Dir
Lass mich mit Dir tanzen
Wie der Funke in der Luft
Lass mich aufgehen in Leid und Freud
Mit Dir, nur Dir

Flamme der Wüste
Lass uns tanzen, eng umschlungen
Lass mich Dein Feuer nähren
Verbrenne mich und lass mich neu erstehen
Lass mich Dich Lieben und verdammen
Zusammen werden wir ein Raub der Flammen

Flamme der Wüste
Tanze und brenne
Tanze und liebe
Tanze und lebe
Mit mir, nur mir

  Lylanea Vicciona, Bardin der Vier Nationen



Dieses Lied wurde von seiner Komponistin auf dem zweites Treffen der Barden in Mystia 2612-4 vorgetragen. (HRP: April 2021)