Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
 
(9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<noinclude>{{WIP}}{{Trad
+
<noinclude>{{Trad
|DE=Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver |DEs=3
+
|DE=Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver |DEs=4
 
|EN=The Test Team Handbook/4 - On a testing server |ENs=0
 
|EN=The Test Team Handbook/4 - On a testing server |ENs=0
 
}}</noinclude>
 
}}</noinclude>
 
Dieses Dokument versucht, Ihre ersten Schritte auf einem der Ryzom Testserver zu beschreiben, wobei der Fokus auf Testern liegt. Es wird davon ausgegangen, daß Sie bereits Zugang zu den Testservern haben und daß Sie Ihre Clients erfolgreich konfiguriert haben, so daß sie sich tatsächlich verbinden können. Konsultieren Sie die [[Checkliste für neue Tester]], um sicherzustellen, daß Sie nichts vergessen haben. Die folgenden Informationen gelten für beide Testserver, es ist nicht wichtig, ob Sie auf Yubo oder Gingo sind.
 
Dieses Dokument versucht, Ihre ersten Schritte auf einem der Ryzom Testserver zu beschreiben, wobei der Fokus auf Testern liegt. Es wird davon ausgegangen, daß Sie bereits Zugang zu den Testservern haben und daß Sie Ihre Clients erfolgreich konfiguriert haben, so daß sie sich tatsächlich verbinden können. Konsultieren Sie die [[Checkliste für neue Tester]], um sicherzustellen, daß Sie nichts vergessen haben. Die folgenden Informationen gelten für beide Testserver, es ist nicht wichtig, ob Sie auf Yubo oder Gingo sind.
  
==Account characters==
+
== Konto-Charaktere ==
When you log to a testing server for the very first time, all your account slots are empty. It is recommended to create just one or two universal characters that will be always ready and leave other slots empty. Most of testing requires you to have none or just some specific skills and in most cases it is faster to simply create new character on your empty slot (or replace previous) for a test then develop a tool to reset your character or even wait for cool-downs.
+
Wenn Sie sich zum allerersten Mal auf einem Testserver anmelden, sind alle Kontoplätze leer. Es wird empfohlen, nur einen oder zwei universelle Charaktere zu erstellen, die immer bereit sind, und die anderen Slots leer zu lassen. In den meisten Fällen ist es schneller, einfach einen neuen Charakter auf dem leeren Slot zu erstellen (oder den vorherigen zu ersetzen), als ein Tool zu entwickeln, um den Charakter zurückzusetzen oder sogar auf die Abkling-Zeit zu warten.
  
When you creating your testing characters, avoid using any real Atys character name. Testing and real accounts are separated however it might bring troubles in the future when for example a character debug is be needed. It also prevents you from confusing which server are you on and which character owns what. Same names requires everyone to pay more attention and you won't to delete your character on wrong server by accident. Your character race or gender is not any important.
+
Wenn Sie Ihre Testcharaktere erstellen, vermeiden Sie es, einen echten Atys-Charakternamen zu verwenden. Test- und reale Konten sind zwar getrennt, aber es könnte in der Zukunft zu Problemen führen, wenn z.B. ein Charakter debuggt werden muß. Es verhindert auch, daß Sie verwechseln werden, auf welchem Server Sie sind und welcher Charakter was besitzt. Gleiche Namen erfordern mehr Aufmerksamkeit und man wird seinen Charakter nicht aus Versehen auf dem falschen Server löschen. Rasse oder Geschlecht Ihres Charakters sind nicht wichtig.
  
==First time on server==
+
== Das erste Mal auf dem Server ==
Once you are done with creating your avatar and standing on Silan face to Chiang the Strong, it is time to give your new character some skills. The world of a testing server is, more or less, same as Atys you know. To grind necessary levels is however not needed thanks to various tools you are able to use.
+
Sobald Sie Ihren Avatar erstellt haben und auf Silan vor Chiang dem Starken stehen, ist es an der Zeit, Ihrem neuen Charakter einige Fähigkeiten zu verleihen. Die Welt des Test-Servers ist mehr oder weniger dieselbe wie die von Atys. Das Grinden notwendiger Stufen ist jedoch dank verschiedener Tools, die Sie verwenden können, nicht erforderlich.
  
Server accounts have a system of privileges. You will be able to use most of normal testing tools, however some specific applications or commands might require higher privileges than you have. In this case ask on your team/project channel (or on the [https://chat.ryzom.com/group/chat-general #chat-general] channel) so someone else with higher privileges can help you. Following text will tell you how you can adjust various aspects of your character and some basics of your life on a testing server but is not meant to be a manual for tools that you will use.
+
Server-Accounts haben ein System von Privilegien. Sie werden in der Lage sein, die meisten normalen Test-Werkzeuge zu benutzen, aber einige spezifische Anwendungen oder Befehle könnten höhere Privilegien erfordern, als Sie haben. Fragen Sie in diesem Fall in Ihrem Team-/Projekt-Kanal (oder im [https://chat.ryzom.com/group/chat-general #chat-general]-Kanal) nach, damit Ihnen jemand anderes mit höheren Rechten helfen kann. Der folgende Text erklärt Ihnen, wie Sie verschiedene Aspekte Ihres Charakters und einige Grundlagen Ihres Lebens auf einem Testserver einstellen können, ist aber nicht als Handbuch für die Tools gedacht, die Sie benutzen werden.
  
==In-game tools==
+
== In-Game-Werkzeuge ==
[[File:Appzone beta testing.png|thumb|alt=Beta Testing section of App Zone|Beta Testing section of App Zone]]
+
[[File:Appzone beta testing.png|thumb|alt=Abschnitt "Beta-Test" der AppZone|Abschnitt "Beta-Test" der AppZone]]
First of all we need to make clear which tools will we use. At this moment we have several, more or less, separated applications. Please remember that this part of Ryzom expands widely and may change during the time. In case you have any troubles using it, you find an issue or you want to suggest an improvement contact the specific tool creator please.
+
Zunächst einmal müssen wir uns darüber klar werden, welche Werkzeuge wir verwenden werden. Im Moment haben wir mehrere, mehr oder weniger, getrennte Anwendungen. Bitte denken Sie daran, daß sich dieser Teil von Ryzom im Laufe der Zeit stark ausweiten und verändern kann. Falls Sie Probleme bei der Benutzung haben, ein Problem finden oder eine Verbesserung vorschlagen möchten, kontaktieren Sie bitte den jeweiligen Ersteller des Tools.
  
===[[File:TT icon command toolbar.png|18px|alt="Command toolbar icon"|left]]Command Toolbar===
+
=== [[File:TT icon command toolbar.png|18px|alt="Symbol der Command Toolbar"|left]] Command Toolbar ===
[[File:Command toolbar.png|thumb|alt=Command toolbar interface|Command toolbar interface]]
+
[[File:Command toolbar.png|thumb|alt=Oberfläche der Command Toolbar|Oberfläche der Command Toolbar]]
It is a toolbar with various links to other testing and administrative interfaces. By default it is placed on your screen somewhere, unless you made it disappear.
+
Es handelt sich um eine Symbolleiste mit verschiedenen Links zu anderen Test- und Verwaltungsschnittstellen. Sie befindet sich standardmäßig irgendwo auf Ihrem Bildschirm, es sei denn, Sie haben sie verschwinden lassen.
 
* '''Start:'''  
 
* '''Start:'''  
** Execute '''/cmdzone show'''
+
** Führe '''/cmdzone show''' aus
** Press '''Shift+W''' and start '''Command Toolbar''' application from '''Beta Testing''' section.
+
** Drücke '''Shift+W''' und starte die '''Command Toolbar'''-App aus dem '''Beta-Test'''-Abschnitt.
* '''Creator:''' [[User:Riasan|Riasan]]
+
* '''Ersteller:''' [[User:Riasan|Riasan]]
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
===[[File:Mp buterfly blue.png|18px|alt="Inky's Tool"|left]]Inky's tool===
+
=== [[File:Mp buterfly blue.png|18px|alt="Inky's Tool"|left]] Inky's Tool ===
[[File:Inkys tool.png|thumb|alt=Inky's tool|Inky's tool]]
+
[[File:Inkys tool.png|thumb|alt=Inky's tool|Inky's Tool]]
This is a compact interface that contains some basic functions mostly related to character allegiance. The tool has a shortcut on the Command Toolbar. Use it to get teleportation related items or zig spawned.
+
Es handelt sich um eine kompakte Schnittstelle, die einige grundlegende Funktionen enthält, die sich hauptsächlich auf die Charakterzugehörigkeit beziehen. Das Tool hat einen Shortcut in der Befehlsleiste. Verwenden Sie es, um auf Teleportation bezogene Elemente oder Zig gespawnt zu bekommen.
 
* '''Start:'''  
 
* '''Start:'''  
** Execute '''/appzone 2449'''
+
** Führe '''/appzone 2449''' aus
** Run its shortcut from Command Tollbar (position '''<font style="color: green;">6</font>''')
+
** Starte ihre Schnellwahl aus der Command Toolbar (Position '''<font style="color: green;">6</font>''')
** Press '''Shift+W''' and start '''Inky's Tool''' application from '''Beta Testing''' section.
+
** Drücke '''Shift+W''' und starte die '''Inky's Tool''' -App aus dem '''Beta-Test'''-Abschnitt.
* '''Creator:''' [[User:Inky|Inky]]
+
* '''Ersteller:''' [[User:Inky|Inky]]
<font style="color:red;">'''Note:''' Tool creator do not provide any further support nor participate on the project.</font>
+
<font style="color:red;">'''Notiz:''' Der Ersteller des Tools bietet keine weitere Unterstützung an und beteiligt sich nicht an dem Projekt.</font>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
===[[File:Mp batiment noyau maduk.png|18px|alt="Teleport interface"|left]]Teleport interface===
+
===[[File:Mp batiment noyau maduk.png|18px|alt="Teleport-Interface"|left]]Teleport-Interface ===
[[File:Teleport interface.png|thumb|alt=Teleport interface|Teleport interface]]
+
[[File:Teleport interface.png|thumb|alt=Teleport-Interface|Teleport-Interface]]
This application is used to quick and free teleportation around the planet. It allows you to use one of fix positions for everyone, use short range landscape teleportation or save and share your own positions. The interface has a shortcut on the Command Toolbar.
+
Diese Anwendung dient der schnellen und kostenlosen Teleportation rund um den Planeten. Sie ermöglicht es Ihnen, eine der festen Positionen für alle zu verwenden, die Kurzstrecken-Teleportation in der Landschaft zu nutzen oder Ihre eigenen Positionen zu speichern und zu teilen. Die Schnittstelle hat eine Verknüpfung in der Befehlsleiste.
 
* '''Start:'''  
 
* '''Start:'''  
** Execute '''/appzone 1356'''
+
** Führe '''/appzone 1356''' aus
** Run its shortcut from Command Tollbar (position '''<font style="color: green;">8</font>''')
+
** Starte ihre Schnellwahl aus der Command Toolbar (Position '''<font style="color: green;">8</font>''')
** Press '''Shift+W''' and start '''Teleport interface''' application from '''Beta Testing''' section.
+
** Drücke '''Shift+W''' und starte die '''Teleport interface'''-App aus dem '''Beta-Test'''-Abschnitt.
* '''Creator:''' [[User:Riasan|Riasan]]
+
* '''Ersteller:''' [[User:Riasan|Riasan]]
<font style="color:red;">'''Note:''' Every time you use the teleport interface to move, a command with your current position overwrites your clipboard content.</font>
+
<font style="color:red;">'''Notiz:''' Jedes Mal, wenn Sie sich über die Teleport-Schnittstelle bewegen, überschreibt ein Befehl mit Ihrer aktuellen Position den Inhalt Ihrer Zwischenablage.</font>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
==GM island==
+
== GM-Insel ==
This is a secret area in the forest region. Its position is in the Fix list of the Teleport interface and has a link in the Inky's tool. You can find there several additional objects you can interact with. You can contact Riasan about all GM island related tools.
+
Dies ist ein geheimes Gebiet in der Waldregion. Seine Position befindet sich in der Fix-Liste des Teleport-Interfaces und hat einen Link in Inkys Werkzeug. Dort findet ihr mehrere zusätzliche Objekte, mit denen ihr interagieren könnt. Du kannst Riasan wegen aller GM-Insel-bezogenen Tools kontaktieren.
  
 
[[File:Gm island red box.png|100px|right|alt=Red Box|Red Box]]
 
[[File:Gm island red box.png|100px|right|alt=Red Box|Red Box]]
====Red Box====
+
==== Red Box ====
This object is used to access to various additional tools, items or interfaces and its options change in time by what is needed.
+
Dieses Objekt wird für den Zugang zu verschiedenen zusätzlichen Werkzeugen, Elementen oder Schnittstellen verwendet, und seine Optionen ändern sich mit der Zeit je nach Bedarf.
  
 
[[File:Gm island pumpkin.png|100px|right|alt=Debug Pumpkin|Debug Pumpkin]]
 
[[File:Gm island pumpkin.png|100px|right|alt=Debug Pumpkin|Debug Pumpkin]]
 
====Debug Pumpkin====
 
====Debug Pumpkin====
This pumpking was introduced during development of the Ranger rite and gives you access to various related options like setting allegiance, rite state, reset and so.
+
Dieser Kürbis wurde während der Entwicklung des Ranger-Ritus eingeführt und gibt dir Zugang zu verschiedenen Optionen, wie z.B. die Einstellung der Loyalität, den Status des Ritus, das Zurücksetzen und so weiter.
  
[[File:Gm island npc.png|100px|right|alt=NPC on GM island|NPC on GM island]]
+
[[File:Gm island npc.png|100px|right|alt=NPC auf der GM-Insel|NPC auf der GM-Insel]]
====Cult giver NPC====
+
==== Kult-Geber NPC ====
There are also two NPC who can change you civilization and faction allegiance. However we have more advanced tools now accessible from the Command Toolbar or with Inky's tool.
+
Es gibt auch zwei NSC, die deine Zivilisation und Fraktionszugehörigkeit ändern können. Allerdings haben wir jetzt fortgeschrittenere Werkzeuge, zugänglich von der Befehlsleiste oder mit Inky's Tool.
  
==Help yourself==
+
== Helfen Sie sich selbst ==
Now it is time to really grow your character. Following list will help you to satisfy all your basic needs:
+
Jetzt ist es an der Zeit, Ihren Charakter wirklich zu entwickeln. Die folgende Liste wird Ihnen helfen, alle Ihre Grundbedürfnisse zu befriedigen:
* To '''get money''', you can use '''<font style="color: green;">Money interface</font>''' from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">1</font>''') or the feature on [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Inky.27s_tool|Inky's tool]] with icon of dappers.
+
* Um '''Dapper zu bekommen''', können Sie das '''<font style="color: green;">Money interface</font>''' in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">1</font>''') verwenden oder die Funktion in [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Inky.27s Tool|Inky's Tool]] mit dem Dapper-Symbol.
* To '''spawn various or special items''' you can use the '''<font style="color: green;">Spawn interface</font>''' from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">11</font>''') or various buttons on [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server##Inky.27s_tool|Inky's tool]] (to get generic raw materials, teleport pacts and artifacts or a pet).
+
* Um '''verschiedene besondere Gegenstände zu erschaffen''' können Sie das '''<font style="color: green;">Spawn interface</font>''' in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">11</font>''') verwenden, oder verschiedene Buttons in [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver##Inky.27s Tool|Inky's Tool]] (für Generisches Roh-Material, Teleport-Pakte und Artefakte oder ein Tier).
* To '''find a specific item sheet ID''' you can use '''<font style="color: green;">All sheet list items</font>''' interface from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">12</font>''')
+
* Um '''eine spezifische Item-Sheet-ID zu finden''', können Sie das '''<font style="color: green;">All sheet list items</font>'''-Interface in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">12</font>''') verwenden.
* To '''find a specific creature sheet ID''' you can use '''<font style="color: green;">All sheet list creature</font>''' interface  from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">2</font>''')
+
* Um '''eine spezifische Sheet-ID einer Kreatur zu finden''' können Sie das '''<font style="color: green;">All sheet list creature</font>'''-Interface in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">2</font>''') verwenden.
* To '''rise your skill levels''' and (optionally) learn all action bricks you can use the '''<font style="color: green;">Boost</font>''' interface from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">4</font>)
+
* Um '''Ihre Skill-Levels zu steigern''' und (optional) alle Aktions-Stanzas zu lernen, können Sie das '''<font style="color: green;">Boost</font>'''-Interface in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">4</font>) verwenden.
* To '''set your allegiance''' you can use the '''<font style="color: green;">Fame tool</font>''' interface from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">13</font>''', allows you to set allegiance and fame) or options on [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Inky.27s_tool|Inky's tool]] (will set your allegiance and adjust your fame automatically) or [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Cult_giver_NPC|Cult giver NPC]] on the GM island.
+
* Um '''Ihre Loyalität einzustellen''', können Sie das '''<font style="color: green;">Fame tool</font>'''-Interface in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">13</font>''', erlaubt Ihnen Loyalitäts- und Ruhm-Einstellungen) verwenden, oder Optionen in [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Inky.27s Tool|Inky's Tool]] (wird Ihre Loyalität setzen und automatisch Ihren Ruhm anpassen) oder den [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Kult-Geber NPC|Kult-Geber NPC]] auf der GM-Insel.
** The [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Red_Box|Red Box]] on GM island allows you to set your Marauder rite as done, Inky's tool will give you a Marauder teleportation crystal
+
** Die [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Red Box|Red Box]] auf der GM-Insel erlaubt Ihnen, Ihren Marodeurs-Ritus als erledigt zu setzen, Inky's tool wird Ihnen ein Marodeur-Teleportations-Kristall geben.
** The [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Debug_Pumpkin|Debug Pumpkin]] on the GM island allows you to set yourself a Ranger aspirant or a Ranger with various additional options, Inky's tool can spawn you the Ranger Map
+
** Der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Debug Pumpkin|Debug Pumpkin]] auf der GM-Insel erlaubt Ihnen, sich selbst als Ranger-Anwärter oder als Ranger einzutragen, mit verschiedenen zusätzlichen Optionen, Inky's Tool kann Ihnen die Ranger-Karte erschaffen.
* To '''set your fame''' you can use the '''<font style="color: green;">Fame tool</font>''' interface from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">13</font>''')
+
* Um '''Ihren Ruhm einzustellen''', können Sie das '''<font style="color: green;">Fame tool</font>'''-Interface in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">13</font>''') verwenden.
* To '''quick heal''' your life, sap, stamina or focus you can use the '''<font style="color: green;">State tool</font>''' from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">3</font>'''). This way you can also resurrect yourself.
+
* Um Ihr Leben, Sap, Ausdauer oder Fokus '''schnell zu heilen''', können Sie das '''<font style="color: green;">State tool</font>''' in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">3</font>''') verwenden. Auf diese Weise können Sie sich auch selbst wiederbeleben.
* To '''travel''', besides running, you can use the '''<font style="color: green;">Teleportation interface</font>''' from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">8</font>''') or spawn yourself teleportation related items using [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Inky.27s_tool|Inky's tool]].
+
* Um '''zu reisen''', ohne zu rennen, können Sie das '''<font style="color: green;">Teleportation interface</font>''' in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">8</font>''') verwenden, oder sich selbst die für die Teleportation benötigten Gegenstände erschaffen, indem Sie [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Inky.27s_tool|Inky's Tool]] verwenden.
** To learn more about current position and the area you can use  '''<font style="color: green;">Show Position</font>''' tool from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">18</font>''')
+
** Um mehr über Ihre aktuelle Position und das Gebiet zu erfahren, können Sie das '''<font style="color: green;">Show Position</font>'''-Werkzeug in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (Position '''<font style="color: green;">18</font>''') verwenden.
* To '''toggle camera''' between fly and inside your avatar body, use '''<font style="color: green;">Free Camera toggle</font>''' from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">9</font>''')
+
* Zum '''Umschalten der Kamera''' zwischen "fliegend" und "im Körper Ihres Avatars", verwenden Sie '''<font style="color: green;">Free Camera toggle</font>''' in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">9</font>''').
* To '''start a mission''' by its ID you can use '''<font style="color: green;">Mission helper</font>''' from the [[The_Test_Team_Handbook/4_-_On_a_testing_server#Command_Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">16</font>''')
+
* Um '''eine bestimmte Mission mit ihrer ID zu starten''', können Sie den '''<font style="color: green;">Mission helper</font>''' in der [[Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver#Command Toolbar|Command Toolbar]] (position '''<font style="color: green;">16</font>''') verwenden.
  
==Game mastering==
+
== Beherrschung des Spiels ==
Sooner or later, how you tester skills will develop, you will face the need of use more powerful tools. The power comes from using commands, knowledge of the system and account privileges. Each server has separated user rights.
+
Früher oder später, wenn sich Ihre Testerfähigkeiten weiterentwickeln, werden Sie mit der Notwendigkeit konfrontiert, leistungsfähigere Werkzeuge zu verwenden. Die Macht ergibt sich aus der Verwendung von Befehlen, der Kenntnis des Systems und der Kontoberechtigungen. Jeder Server hat eigene Benutzerrechte.
  
===Server privileges===
+
=== Server-Privilegien ===
User accounts on each server might have various privileges. The following list contains all server ranks, sorted from lowest (Tester) to highest (DEV). Regular player accounts are never able apply for any privileges.
+
Die Benutzerkonten auf den einzelnen Servern können unterschiedliche Berechtigungen haben. Die folgende Liste enthält alle Server-Ränge, sortiert vom niedrigsten (Tester) bis zum höchsten (DEV). Normale Spielerkonten können niemals irgendwelche Privilegien beantragen.
 
* <font style="color:grey;">''Inactive accounts''</font>
 
* <font style="color:grey;">''Inactive accounts''</font>
 
* <font style="color:grey;">''Free to play player (F2P)''</font>
 
* <font style="color:grey;">''Free to play player (F2P)''</font>
Zeile 100: Zeile 100:
 
* Senior Game Master (SGM)
 
* Senior Game Master (SGM)
 
* Developer (DEV)
 
* Developer (DEV)
<font style="color:red;">'''Note:''' Understand the list as to be simplified representation of server hierarchy, not to exactly describe server privileges</font>
+
<font style="color:red;">'''Notiz:''' Die Liste ist als vereinfachte Darstellung der Serverhierarchie zu verstehen, nicht als genaue Beschreibung der Serverrechte.</font>
  
===Useful information and tools===
+
=== Nützliche Informationen und Tools ===
There are some external documents and 3rd party tool links that may be helpful or help you with understanding and use of advanced abilities.
+
Es gibt einige externe Dokumente und Links zu Tools von Drittanbietern, die Ihnen beim Verständnis und der Nutzung der erweiterten Fähigkeiten helfen können.
  
====[https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/19365937/Shard+Commands Shard Commands]====
+
==== [https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/19365937/Shard+Commands Shard-Befehle] ====
A list of commands that can be used on running server, including privileges. Created by Ryzom Core project. There is another similar [https://raw.githubusercontent.com/osgcc/ryzom/master/ryzom/server/data_shard/client_commands_privileges.txt List of required privileges for client commands]
+
Eine Liste von Befehlen, die auf einem laufenden Server verwendet werden können, einschließlich der Berechtigungen. Erstellt vom Ryzom Core Projekt. Es gibt eine weitere ähnliche [https://raw.githubusercontent.com/osgcc/ryzom/master/ryzom/server/data_shard/client_commands_privileges.txt Liste der erforderlichen Privilegien für Client-Befehle]
  
====[https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/884873/Ryzom+Service+Architecture Ryzom Service Architecture]====
+
==== [https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/884873/Ryzom+Service+Architecture Ryzom-Service-Architektur]====
A Ryzom Core document with that lists and shortly describes all Ryzom server services.
+
Ein Ryzom Core Dokument, das alle Ryzom Server Dienste auflistet und kurz beschreibt.
  
====[[Skill_Tree/Skill_decoding|Skill decoding]]====
+
==== [[Fertigkeits-Baum/Fertigkeiten dekodieren|Fertigkeiten dekodieren]] ====
A post that explains how are skill keys composed, based on first name's letter.
+
Ein Beitrag, der erklärt, wie sich Skill-Keys zusammensetzen, basierend auf den Anfangsbuchstaben des Baumes.
  
====[https://api.ryzom.com/ Ryzom API documentation]====
+
==== [https://api.ryzom.com/ Ryzom API Dokumentation] ====
API server with documentation related to public Ryzom APIs.
+
API-Server mit Dokumentation zu den öffentlichen Ryzom-APIs.
  
====[https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/11763715/Ingame+browser In-game browser]====
+
==== [https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/11763715/Ingame+browser In-Game-Browser] ====
A simple introduction into capabilities and use of the in-game browser, created by Ryzom Core project. It is also good to follow [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24138/ Ingame browser capabilities] thread on Ryzom Forum.
+
Eine einfache Einführung in die Fähigkeiten und den Gebrauch des Ingame-Browsers, erstellt vom Ryzom Core Projekt. Es ist auch gut, den [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24138/ Ingame browser capabilities]-Thread im Ryzom Forum zu verfolgen.
  
====[https://maps.bmsite.net/sample/builder.html Ballistic Mystix map builder]====
+
==== [https://maps.bmsite.net/sample/builder.html Ballistic Mystix map builder] ====
A tool to review and export maps of Atys...
+
Ein Werkzeug zum Überprüfen und Exportieren von Karten von Atys...
  
====[https://ofancytext.firebaseapp.com/ Ryzom message coloring tool]====
+
==== [https://ofancytext.firebaseapp.com/ Ryzom message coloring tool] ====
A simple external tool to generate colour codes for coloring in-game messages (MOTD, crafter's message...)
+
Ein einfaches externes Tool zur Erzeugung von Farbcodes für die Einfärbung von Nachrichten im Spiel (MOTD, Handwerks-Nachrichten...)
  
====[https://atys.wiki.ryzom.com/RyzomNameGenerator/ Ryzom name generator]====
+
==== [https://atys.wiki.ryzom.com/RyzomNameGenerator/ Ryzom name generator] ====
A tool to generate random names suitable for Ryzom. There exists also small [https://app.ryzom.com/app_name_gernerator_api/?race=fyros&gender=male Name generator script] that returns a random name by given parameters via URL
+
Ein Werkzeug, um zufällige Namen zu generieren, die für Ryzom geeignet sind. Es gibt auch ein kleines [https://app.ryzom.com/app_name_gernerator_api/?race=fyros&gender=male Namensgenerator-Skript], das einen zufälligen Namen bei Angabe von Parametern per URL zurückgibt.
  
====[http://ryzom.aeness.net/ryzom_word/ Items list]====
+
==== [http://ryzom.aeness.net/ryzom_word/ Items list] ====
Besides build-in sheet browser, which is a part of the Spawn tool as well as Command Toolbar, you can also use external lists of item sheets and names. Another option is to use [http://beta.kdyne.net/rygreg/DEVEL/bagapp/?sekce=itemdb-search search for items] in BagApp database or extract files directly from your client.
+
Neben dem eingebauten Sheet-Browser, der Teil des Spawn-Werkzeugs und der Befehlsleiste ist, können Sie auch externe Listen von Objekt-Sheets und -namen verwenden. Eine weitere Option ist die Verwendung von [http://beta.kdyne.net/rygreg/DEVEL/bagapp/?sekce=itemdb-search search for items] in der BagApp-Datenbank oder das Extrahieren von Dateien direkt aus Ihrem Client.
 
 
====[http://beta.kdyne.net/rygreg/DEVEL/langapp/bbtor.php Blablator API]====
 
A small LangApp API to provide translations with data based on original [[User:Osquallo|Osquallo]]'s Blablator.
 
  
 +
==== [http://beta.kdyne.net/rygreg/DEVEL/langapp/bbtor.php Blablator API] ====
 +
Eine kleine LangApp-API zur Bereitstellung von Übersetzungen mit Daten, die auf dem originalen [[Benutzer:Osquallo|Osquallo]]'s Blablator basieren.
  
 +
<noinclude>
 
{{Portal|Forge}}
 
{{Portal|Forge}}
[[Category:Test|Test team]]
+
[[Kategorie:Test-Team]]
[[Category:Tutorials|Test team]]
+
[[Kategorie:Tutorials]]
[[Category:Testing Team]]
+
</noinclude>
[[Category:Ryzom Team]]
 
[[Category:Test]]
 
[[Category:Tutorials]]
 

Aktuelle Version vom 22. März 2022, 10:55 Uhr

de:Das Test-Team-Handbuch/4 - Auf einem Testserver
en:The Test Team Handbook/4 - On a testing server
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Dieses Dokument versucht, Ihre ersten Schritte auf einem der Ryzom Testserver zu beschreiben, wobei der Fokus auf Testern liegt. Es wird davon ausgegangen, daß Sie bereits Zugang zu den Testservern haben und daß Sie Ihre Clients erfolgreich konfiguriert haben, so daß sie sich tatsächlich verbinden können. Konsultieren Sie die Checkliste für neue Tester, um sicherzustellen, daß Sie nichts vergessen haben. Die folgenden Informationen gelten für beide Testserver, es ist nicht wichtig, ob Sie auf Yubo oder Gingo sind.

Konto-Charaktere

Wenn Sie sich zum allerersten Mal auf einem Testserver anmelden, sind alle Kontoplätze leer. Es wird empfohlen, nur einen oder zwei universelle Charaktere zu erstellen, die immer bereit sind, und die anderen Slots leer zu lassen. In den meisten Fällen ist es schneller, einfach einen neuen Charakter auf dem leeren Slot zu erstellen (oder den vorherigen zu ersetzen), als ein Tool zu entwickeln, um den Charakter zurückzusetzen oder sogar auf die Abkling-Zeit zu warten.

Wenn Sie Ihre Testcharaktere erstellen, vermeiden Sie es, einen echten Atys-Charakternamen zu verwenden. Test- und reale Konten sind zwar getrennt, aber es könnte in der Zukunft zu Problemen führen, wenn z.B. ein Charakter debuggt werden muß. Es verhindert auch, daß Sie verwechseln werden, auf welchem Server Sie sind und welcher Charakter was besitzt. Gleiche Namen erfordern mehr Aufmerksamkeit und man wird seinen Charakter nicht aus Versehen auf dem falschen Server löschen. Rasse oder Geschlecht Ihres Charakters sind nicht wichtig.

Das erste Mal auf dem Server

Sobald Sie Ihren Avatar erstellt haben und auf Silan vor Chiang dem Starken stehen, ist es an der Zeit, Ihrem neuen Charakter einige Fähigkeiten zu verleihen. Die Welt des Test-Servers ist mehr oder weniger dieselbe wie die von Atys. Das Grinden notwendiger Stufen ist jedoch dank verschiedener Tools, die Sie verwenden können, nicht erforderlich.

Server-Accounts haben ein System von Privilegien. Sie werden in der Lage sein, die meisten normalen Test-Werkzeuge zu benutzen, aber einige spezifische Anwendungen oder Befehle könnten höhere Privilegien erfordern, als Sie haben. Fragen Sie in diesem Fall in Ihrem Team-/Projekt-Kanal (oder im #chat-general-Kanal) nach, damit Ihnen jemand anderes mit höheren Rechten helfen kann. Der folgende Text erklärt Ihnen, wie Sie verschiedene Aspekte Ihres Charakters und einige Grundlagen Ihres Lebens auf einem Testserver einstellen können, ist aber nicht als Handbuch für die Tools gedacht, die Sie benutzen werden.

In-Game-Werkzeuge

Abschnitt "Beta-Test" der AppZone
Abschnitt "Beta-Test" der AppZone

Zunächst einmal müssen wir uns darüber klar werden, welche Werkzeuge wir verwenden werden. Im Moment haben wir mehrere, mehr oder weniger, getrennte Anwendungen. Bitte denken Sie daran, daß sich dieser Teil von Ryzom im Laufe der Zeit stark ausweiten und verändern kann. Falls Sie Probleme bei der Benutzung haben, ein Problem finden oder eine Verbesserung vorschlagen möchten, kontaktieren Sie bitte den jeweiligen Ersteller des Tools.

"Symbol der Command Toolbar"
Command Toolbar

Oberfläche der Command Toolbar
Oberfläche der Command Toolbar

Es handelt sich um eine Symbolleiste mit verschiedenen Links zu anderen Test- und Verwaltungsschnittstellen. Sie befindet sich standardmäßig irgendwo auf Ihrem Bildschirm, es sei denn, Sie haben sie verschwinden lassen.

  • Start:
    • Führe /cmdzone show aus
    • Drücke Shift+W und starte die Command Toolbar-App aus dem Beta-Test-Abschnitt.
  • Ersteller: Riasan


"Inky's Tool"
Inky's Tool

Inky's tool
Inky's Tool

Es handelt sich um eine kompakte Schnittstelle, die einige grundlegende Funktionen enthält, die sich hauptsächlich auf die Charakterzugehörigkeit beziehen. Das Tool hat einen Shortcut in der Befehlsleiste. Verwenden Sie es, um auf Teleportation bezogene Elemente oder Zig gespawnt zu bekommen.

  • Start:
    • Führe /appzone 2449 aus
    • Starte ihre Schnellwahl aus der Command Toolbar (Position 6)
    • Drücke Shift+W und starte die Inky's Tool -App aus dem Beta-Test-Abschnitt.
  • Ersteller: Inky

Notiz: Der Ersteller des Tools bietet keine weitere Unterstützung an und beteiligt sich nicht an dem Projekt.

"Teleport-Interface"
Teleport-Interface

Teleport-Interface
Teleport-Interface

Diese Anwendung dient der schnellen und kostenlosen Teleportation rund um den Planeten. Sie ermöglicht es Ihnen, eine der festen Positionen für alle zu verwenden, die Kurzstrecken-Teleportation in der Landschaft zu nutzen oder Ihre eigenen Positionen zu speichern und zu teilen. Die Schnittstelle hat eine Verknüpfung in der Befehlsleiste.

  • Start:
    • Führe /appzone 1356 aus
    • Starte ihre Schnellwahl aus der Command Toolbar (Position 8)
    • Drücke Shift+W und starte die Teleport interface-App aus dem Beta-Test-Abschnitt.
  • Ersteller: Riasan

Notiz: Jedes Mal, wenn Sie sich über die Teleport-Schnittstelle bewegen, überschreibt ein Befehl mit Ihrer aktuellen Position den Inhalt Ihrer Zwischenablage.

GM-Insel

Dies ist ein geheimes Gebiet in der Waldregion. Seine Position befindet sich in der Fix-Liste des Teleport-Interfaces und hat einen Link in Inkys Werkzeug. Dort findet ihr mehrere zusätzliche Objekte, mit denen ihr interagieren könnt. Du kannst Riasan wegen aller GM-Insel-bezogenen Tools kontaktieren.

Red Box

Red Box

Dieses Objekt wird für den Zugang zu verschiedenen zusätzlichen Werkzeugen, Elementen oder Schnittstellen verwendet, und seine Optionen ändern sich mit der Zeit je nach Bedarf.

Debug Pumpkin

Debug Pumpkin

Dieser Kürbis wurde während der Entwicklung des Ranger-Ritus eingeführt und gibt dir Zugang zu verschiedenen Optionen, wie z.B. die Einstellung der Loyalität, den Status des Ritus, das Zurücksetzen und so weiter.

NPC auf der GM-Insel

Kult-Geber NPC

Es gibt auch zwei NSC, die deine Zivilisation und Fraktionszugehörigkeit ändern können. Allerdings haben wir jetzt fortgeschrittenere Werkzeuge, zugänglich von der Befehlsleiste oder mit Inky's Tool.

Helfen Sie sich selbst

Jetzt ist es an der Zeit, Ihren Charakter wirklich zu entwickeln. Die folgende Liste wird Ihnen helfen, alle Ihre Grundbedürfnisse zu befriedigen:

  • Um Dapper zu bekommen, können Sie das Money interface in der Command Toolbar (Position 1) verwenden oder die Funktion in Inky's Tool mit dem Dapper-Symbol.
  • Um verschiedene besondere Gegenstände zu erschaffen können Sie das Spawn interface in der Command Toolbar (Position 11) verwenden, oder verschiedene Buttons in Inky's Tool (für Generisches Roh-Material, Teleport-Pakte und Artefakte oder ein Tier).
  • Um eine spezifische Item-Sheet-ID zu finden, können Sie das All sheet list items-Interface in der Command Toolbar (Position 12) verwenden.
  • Um eine spezifische Sheet-ID einer Kreatur zu finden können Sie das All sheet list creature-Interface in der Command Toolbar (Position 2) verwenden.
  • Um Ihre Skill-Levels zu steigern und (optional) alle Aktions-Stanzas zu lernen, können Sie das Boost-Interface in der Command Toolbar (Position 4) verwenden.
  • Um Ihre Loyalität einzustellen, können Sie das Fame tool-Interface in der Command Toolbar (Position 13, erlaubt Ihnen Loyalitäts- und Ruhm-Einstellungen) verwenden, oder Optionen in Inky's Tool (wird Ihre Loyalität setzen und automatisch Ihren Ruhm anpassen) oder den Kult-Geber NPC auf der GM-Insel.
    • Die Red Box auf der GM-Insel erlaubt Ihnen, Ihren Marodeurs-Ritus als erledigt zu setzen, Inky's tool wird Ihnen ein Marodeur-Teleportations-Kristall geben.
    • Der Debug Pumpkin auf der GM-Insel erlaubt Ihnen, sich selbst als Ranger-Anwärter oder als Ranger einzutragen, mit verschiedenen zusätzlichen Optionen, Inky's Tool kann Ihnen die Ranger-Karte erschaffen.
  • Um Ihren Ruhm einzustellen, können Sie das Fame tool-Interface in der Command Toolbar (Position 13) verwenden.
  • Um Ihr Leben, Sap, Ausdauer oder Fokus schnell zu heilen, können Sie das State tool in der Command Toolbar (Position 3) verwenden. Auf diese Weise können Sie sich auch selbst wiederbeleben.
  • Um zu reisen, ohne zu rennen, können Sie das Teleportation interface in der Command Toolbar (Position 8) verwenden, oder sich selbst die für die Teleportation benötigten Gegenstände erschaffen, indem Sie Inky's Tool verwenden.
    • Um mehr über Ihre aktuelle Position und das Gebiet zu erfahren, können Sie das Show Position-Werkzeug in der Command Toolbar (Position 18) verwenden.
  • Zum Umschalten der Kamera zwischen "fliegend" und "im Körper Ihres Avatars", verwenden Sie Free Camera toggle in der Command Toolbar (position 9).
  • Um eine bestimmte Mission mit ihrer ID zu starten, können Sie den Mission helper in der Command Toolbar (position 16) verwenden.

Beherrschung des Spiels

Früher oder später, wenn sich Ihre Testerfähigkeiten weiterentwickeln, werden Sie mit der Notwendigkeit konfrontiert, leistungsfähigere Werkzeuge zu verwenden. Die Macht ergibt sich aus der Verwendung von Befehlen, der Kenntnis des Systems und der Kontoberechtigungen. Jeder Server hat eigene Benutzerrechte.

Server-Privilegien

Die Benutzerkonten auf den einzelnen Servern können unterschiedliche Berechtigungen haben. Die folgende Liste enthält alle Server-Ränge, sortiert vom niedrigsten (Tester) bis zum höchsten (DEV). Normale Spielerkonten können niemals irgendwelche Privilegien beantragen.

  • Inactive accounts
  • Free to play player (F2P)
  • Subscribed player (P2P)
  • Tester
  • Event Guide (EG)
  • Event Manager (EM)
  • Senior Event Manager (SEM)
  • Guide (G)
  • Senior Guide (SG)
  • Veteran Guide (VG)
  • Game master (GM)
  • Senior Game Master (SGM)
  • Developer (DEV)

Notiz: Die Liste ist als vereinfachte Darstellung der Serverhierarchie zu verstehen, nicht als genaue Beschreibung der Serverrechte.

Nützliche Informationen und Tools

Es gibt einige externe Dokumente und Links zu Tools von Drittanbietern, die Ihnen beim Verständnis und der Nutzung der erweiterten Fähigkeiten helfen können.

Shard-Befehle

Eine Liste von Befehlen, die auf einem laufenden Server verwendet werden können, einschließlich der Berechtigungen. Erstellt vom Ryzom Core Projekt. Es gibt eine weitere ähnliche Liste der erforderlichen Privilegien für Client-Befehle

Ryzom-Service-Architektur

Ein Ryzom Core Dokument, das alle Ryzom Server Dienste auflistet und kurz beschreibt.

Fertigkeiten dekodieren

Ein Beitrag, der erklärt, wie sich Skill-Keys zusammensetzen, basierend auf den Anfangsbuchstaben des Baumes.

Ryzom API Dokumentation

API-Server mit Dokumentation zu den öffentlichen Ryzom-APIs.

In-Game-Browser

Eine einfache Einführung in die Fähigkeiten und den Gebrauch des Ingame-Browsers, erstellt vom Ryzom Core Projekt. Es ist auch gut, den Ingame browser capabilities-Thread im Ryzom Forum zu verfolgen.

Ballistic Mystix map builder

Ein Werkzeug zum Überprüfen und Exportieren von Karten von Atys...

Ryzom message coloring tool

Ein einfaches externes Tool zur Erzeugung von Farbcodes für die Einfärbung von Nachrichten im Spiel (MOTD, Handwerks-Nachrichten...)

Ryzom name generator

Ein Werkzeug, um zufällige Namen zu generieren, die für Ryzom geeignet sind. Es gibt auch ein kleines Namensgenerator-Skript, das einen zufälligen Namen bei Angabe von Parametern per URL zurückgibt.

Items list

Neben dem eingebauten Sheet-Browser, der Teil des Spawn-Werkzeugs und der Befehlsleiste ist, können Sie auch externe Listen von Objekt-Sheets und -namen verwenden. Eine weitere Option ist die Verwendung von search for items in der BagApp-Datenbank oder das Extrahieren von Dateien direkt aus Ihrem Client.

Blablator API

Eine kleine LangApp-API zur Bereitstellung von Übersetzungen mit Daten, die auf dem originalen Osquallo's Blablator basieren.