Das Test-Team-Handbuch/1 - Kontaktaufnahme mit Ryzom Forge: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>{{Trad |DE =Das Test-Team-Handbuch/1 - Kontaktaufnahme mit Ryzom Forge|DEs=3 |EN =The Test Team Handbook/1 - Get in touch with Ryzom Forge|ENs=0 |E…“)
 
K
 
Zeile 8: Zeile 8:
 
|palette=Grey
 
|palette=Grey
 
}}</noinclude>
 
}}</noinclude>
This document attempts to give you basic information about Ryzom Forge, periodical meetings and how you can join.
+
Dieses Dokument soll Ihnen grundlegende Informationen über Ryzom Forge, die regelmäßigen Treffen und darüber, wie Sie beitreten können, geben.
[[File:Rf_meeting_HOME.png|thumb|right|alt=Elements related to Forge meeting on HOME|Elements related to Forge meeting on HOME]]
+
[[File:Rf_meeting_HOME.png|thumb|right|alt=Elemente im Zusammenhang mit dem Schmiedetreffen auf HOME|Elemente im Zusammenhang mit dem Schmiedetreffen auf HOME]]
  
=What is Ryzom Forge?=
+
= Was ist Ryzom Forge? =
[[portal:Forge|Ryzom Forge]] is a collaborative project with goal to get Ryzom players involved in. It consists of many teams and projects focused on different aspects of the Ryzom development and is also ment to be a bridge between Ryzom itself, [http://ryzomcore.com/ Ryzom Core] and [https://khaganat.net/ Khaganat project].
+
Die [[Portal:Forge|Ryzom Forge]] ist ein gemeinschaftliches Projekt mit dem Ziel, Ryzom-Spieler zu beteiligen. Es besteht aus vielen Teams und Projekten, die sich auf verschiedene Aspekte der Ryzom-Entwicklung konzentrieren und soll auch eine Brücke zwischen Ryzom selbst, [http://ryzomcore.com/ Ryzom Core] und dem [https://khaganat.net/ Khaganat Projekt] sein.
  
=What is Ryzom Forge meeting?=
+
= Was ist ein Ryzom-Forge-Treffen? =
While team chat rooms are private for members of a team or a project, Ryzom Forge meetings are, along the [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?lang=en Forum], the way how can team members meet and discuss with regular players. It is a medium to publish hot news about the Ryzom Forge like upcoming changes or events and also directly answer player questions.
+
Während Team-Chaträume privat für Mitglieder eines Teams oder eines Projektes sind, sind Ryzom-Forge-Treffen, neben dem [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?lang=de Forum], der Weg, wie sich Teammitglieder treffen und mit normalen Spielern diskutieren können. Es ist ein Medium, um heiße Neuigkeiten über die Ryzom Schmiede zu veröffentlichen, wie z.B. bevorstehende Änderungen oder Events und auch um Fragen der Spieler direkt zu beantworten.
  
=Visit the meeting=
+
= Besuche das Treffen =
Ryzom Forge meetings are held on the [https://chat.ryzom.com/channel/pub-forge #pub-forge] channel usually twice a month and you can follow it from Ryzom Chat. If you want o visit the meeting in-game, open WebIG HOME by pressing '''Shift+W''' and click blue RF icon by languages in top-right corner. The meeting usually takes 2-3 hours and its start is announced via [https://chat.ryzom.com/channel/pub-announcements #pub-announcements] channel which is connected directly to the game.
+
Ryzom-Forge-Treffen werden im [https://chat.ryzom.com/channel/pub-forge #pub-forge]-Kanal normalerweise zweimal im Monat abgehalten und können im Ryzom-Chat verfolgt werden. Wenn ihr das Treffen im Spiel besuchen wollt, öffnet WebIG HOME durch Drücken von '''Shift+W''' und klickt auf das blaue RF-Symbol mit den Sprachen in der oberen rechten Ecke. Das Treffen dauert in der Regel 2-3 Stunden und der Beginn wird über den [https://chat.ryzom.com/channel/pub-announcements #pub-announcements] Kanal angekündigt, der direkt mit dem Spiel verbunden ist.
  
 
<div style="color:red;font-weight:bold;"><nowiki>
 
<div style="color:red;font-weight:bold;"><nowiki>
Important note:
+
Wichtige Notiz:
 
</nowiki></div>
 
</nowiki></div>
 
<div style="color:red;"><nowiki>
 
<div style="color:red;"><nowiki>
At this moment you need to join the channel in-game first or it will disappear from the Ryzom Chat every time you re-log there. However it is possible to find the channel manually.
+
Im Moment müssen Sie dem Kanal erst im Spiel beitreten, da er sonst jedes Mal aus dem Ryzom-Chat verschwindet, wenn Sie sich dort neu einloggen. Es ist jedoch möglich, den Kanal manuell zu finden.
 
</nowiki></div>
 
</nowiki></div>
  
The date and time of upcoming meetings are published in the main calendar along other events. Press '''Shift+W''' in-game or visit [https://app.ryzom.com/ App.Ryzom.com] to see the schedule. The meeting is scheduled with respect to the highest player base activity. For those who are unable to join due to unsuitable time there is always composed a meeting report that is [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/28116 published on the Forum] some time after the meeting itself. Between meetings any free discussion is allowed, however '''once the meeting start''', you should accept following rules until its end:
+
Das Datum und die Uhrzeit der kommenden Treffen werden im Hauptkalender zusammen mit anderen Ereignissen veröffentlicht. Drücken Sie '''Shift+W''' im Spiel oder besuchen Sie [https://app.ryzom.com/ App.Ryzom.com], um den Terminplan einzusehen. Das Treffen wird in Abhängigkeit von der höchsten Aktivität der Spielerbasis angesetzt. Für diejenigen, die aus zeitlichen Gründen nicht teilnehmen können, wird immer ein Sitzungsbericht verfasst, der [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/28116 im Forum] einige Zeit nach der Sitzung selbst veröffentlicht wird. Zwischen den Treffen ist jede freie Diskussion erlaubt, aber '''sobald das Treffen beginnt''', sollte man die folgenden Regeln bis zu seinem Ende akzeptieren:
==Rise your hand and wait for the floor before you speak==
 
To prevent the meeting getting out of order, please rise your hand and then wait your turn. Remember, that it helps the person who translate you to other language and also the one who is composing the meeting report. Another important reason is that you questions might be overlooked when everyone talks together.
 
  
==Stick with the current topic==
+
== Erheben Sie die Hand und warten Sie auf das Wort, bevor Sie sprechen==
The meeting agenda is published at the beginning of each meeting. If you have a question or a topic that does not fit any of current topics, ask before or at the end of the meeting to incorporate it. It also helps the person who is composing the meeting report.
+
Um zu verhindern, daß die Sitzung aus dem Ruder läuft, heben Sie bitte die Hand und warten Sie, bis Sie an der Reihe sind. Denken Sie daran, daß dies der Person hilft, die Sie in die andere Sprache übersetzt, und auch der Person, die den Sitzungsbericht verfasst. Ein weiterer wichtiger Grund ist, daß Ihre Fragen übersehen werden könnten, wenn alle gemeinsam sprechen.
  
==Speak clearly and wait for translations==
+
== Bleiben Sie beim aktuellen Thema ==
All meetings are held in english as well as in french. There is usually a volunteer who translates between these languages. Try to help him or her, use simple expressions and make a short pause after each sentence or paragraph waiting for translation.
+
Die Tagesordnung wird zu Beginn einer jeden Sitzung veröffentlicht. Wenn Sie eine Frage oder ein Thema haben, das zu keinem der aktuellen Themen passt, bitten Sie vor oder am Ende der Sitzung darum, es einzubringen. Das hilft auch der Person, die den Sitzungsbericht verfasst.
  
=Apply to join=
+
== Sprechen Sie deutlich und warten Sie auf Übersetzungen==
If you are interested in joing any team other than Support or Event (where your anonymity is important) and help to develop the Ryzom, you can apply directly during any meeting. The last agenda topic is usually dedicated to recruitment of new members. We publish there positions we do look volunteers for, however every help to every team is welcome. Do not hesitate to apply to any Ryzom Forge team.
+
Alle Treffen werden sowohl auf Englisch als auch auf Französisch abgehalten. Normalerweise gibt es einen Freiwilligen, der zwischen diesen Sprachen übersetzt. Versuchen Sie, ihm oder ihr zu helfen, verwenden Sie einfache Ausdrücke und machen Sie nach jedem Satz oder Absatz eine kurze Pause, um auf die Übersetzung zu warten.
Your other option (the only one if you apply for Support or Event team) is to contact [[User:Tamarea|Tamarea]], the communication manager, directly. You can reach her with [https://chat.ryzom.com/direct/Tamarea direct message on Ryzom Chat] or send an e-mail to [mailto:tamarea@ryzom.com tamarea@ryzom.com].
 
  
 +
= Beitritt beantragen =
 +
Wenn Sie daran interessiert sind, einem anderen Team als dem Support- oder Event-Team beizutreten (wo Ihre Anonymität wichtig ist) und dabei zu helfen, Ryzom weiterzuentwickeln, können Sie sich bei jedem Treffen direkt bewerben. Der letzte Tagesordnungspunkt ist normalerweise der Anwerbung neuer Mitglieder gewidmet. Wir veröffentlichen dort Positionen, für die wir Freiwillige suchen, aber jede Hilfe für jedes Team ist willkommen. Zögern Sie nicht, sich bei jedem Ryzom-Forge-Team zu bewerben.
 +
Ihre andere Option (die einzige, wenn Sie sich für ein Support- oder Event-Team bewerben) ist es, [[Benutzer:Tamarea|Tamarea]], die Kommunikationsmanagerin, direkt zu kontaktieren. Du kannst sie mit [https://chat.ryzom.com/direct/Tamarea Direktnachricht im Ryzom Chat] erreichen oder eine E-Mail an [mailto:tamarea@ryzom.com tamarea@ryzom.com] schicken.
  
 +
<noinclude>
 
{{Portal|Forge}}
 
{{Portal|Forge}}
[[Category:Test|Test team]]
+
[[Kategorie:Test-Team]]
[[Category:Tutorials|Test team]]
+
[[Kategorie:Tutorials]]
[[Category:Testing Team]]
+
</noinclude>
[[Category:Ryzom Team]]
 
[[Category:Test]]
 
[[Category:Tutorials]]
 

Aktuelle Version vom 21. März 2022, 07:04 Uhr

de:Das Test-Team-Handbuch/1 - Kontaktaufnahme mit Ryzom Forge en:The Test Team Handbook/1 - Get in touch with Ryzom Forge es:The Test Team Handbook fr:The Test Team Handbook ru:The Test Team Handbook
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Dieses Dokument soll Ihnen grundlegende Informationen über Ryzom Forge, die regelmäßigen Treffen und darüber, wie Sie beitreten können, geben.

Elemente im Zusammenhang mit dem Schmiedetreffen auf HOME
Elemente im Zusammenhang mit dem Schmiedetreffen auf HOME

Was ist Ryzom Forge?

Die Ryzom Forge ist ein gemeinschaftliches Projekt mit dem Ziel, Ryzom-Spieler zu beteiligen. Es besteht aus vielen Teams und Projekten, die sich auf verschiedene Aspekte der Ryzom-Entwicklung konzentrieren und soll auch eine Brücke zwischen Ryzom selbst, Ryzom Core und dem Khaganat Projekt sein.

Was ist ein Ryzom-Forge-Treffen?

Während Team-Chaträume privat für Mitglieder eines Teams oder eines Projektes sind, sind Ryzom-Forge-Treffen, neben dem Forum, der Weg, wie sich Teammitglieder treffen und mit normalen Spielern diskutieren können. Es ist ein Medium, um heiße Neuigkeiten über die Ryzom Schmiede zu veröffentlichen, wie z.B. bevorstehende Änderungen oder Events und auch um Fragen der Spieler direkt zu beantworten.

Besuche das Treffen

Ryzom-Forge-Treffen werden im #pub-forge-Kanal normalerweise zweimal im Monat abgehalten und können im Ryzom-Chat verfolgt werden. Wenn ihr das Treffen im Spiel besuchen wollt, öffnet WebIG HOME durch Drücken von Shift+W und klickt auf das blaue RF-Symbol mit den Sprachen in der oberen rechten Ecke. Das Treffen dauert in der Regel 2-3 Stunden und der Beginn wird über den #pub-announcements Kanal angekündigt, der direkt mit dem Spiel verbunden ist.

Wichtige Notiz:
Im Moment müssen Sie dem Kanal erst im Spiel beitreten, da er sonst jedes Mal aus dem Ryzom-Chat verschwindet, wenn Sie sich dort neu einloggen. Es ist jedoch möglich, den Kanal manuell zu finden.

Das Datum und die Uhrzeit der kommenden Treffen werden im Hauptkalender zusammen mit anderen Ereignissen veröffentlicht. Drücken Sie Shift+W im Spiel oder besuchen Sie App.Ryzom.com, um den Terminplan einzusehen. Das Treffen wird in Abhängigkeit von der höchsten Aktivität der Spielerbasis angesetzt. Für diejenigen, die aus zeitlichen Gründen nicht teilnehmen können, wird immer ein Sitzungsbericht verfasst, der im Forum einige Zeit nach der Sitzung selbst veröffentlicht wird. Zwischen den Treffen ist jede freie Diskussion erlaubt, aber sobald das Treffen beginnt, sollte man die folgenden Regeln bis zu seinem Ende akzeptieren:

Erheben Sie die Hand und warten Sie auf das Wort, bevor Sie sprechen

Um zu verhindern, daß die Sitzung aus dem Ruder läuft, heben Sie bitte die Hand und warten Sie, bis Sie an der Reihe sind. Denken Sie daran, daß dies der Person hilft, die Sie in die andere Sprache übersetzt, und auch der Person, die den Sitzungsbericht verfasst. Ein weiterer wichtiger Grund ist, daß Ihre Fragen übersehen werden könnten, wenn alle gemeinsam sprechen.

Bleiben Sie beim aktuellen Thema

Die Tagesordnung wird zu Beginn einer jeden Sitzung veröffentlicht. Wenn Sie eine Frage oder ein Thema haben, das zu keinem der aktuellen Themen passt, bitten Sie vor oder am Ende der Sitzung darum, es einzubringen. Das hilft auch der Person, die den Sitzungsbericht verfasst.

Sprechen Sie deutlich und warten Sie auf Übersetzungen

Alle Treffen werden sowohl auf Englisch als auch auf Französisch abgehalten. Normalerweise gibt es einen Freiwilligen, der zwischen diesen Sprachen übersetzt. Versuchen Sie, ihm oder ihr zu helfen, verwenden Sie einfache Ausdrücke und machen Sie nach jedem Satz oder Absatz eine kurze Pause, um auf die Übersetzung zu warten.

Beitritt beantragen

Wenn Sie daran interessiert sind, einem anderen Team als dem Support- oder Event-Team beizutreten (wo Ihre Anonymität wichtig ist) und dabei zu helfen, Ryzom weiterzuentwickeln, können Sie sich bei jedem Treffen direkt bewerben. Der letzte Tagesordnungspunkt ist normalerweise der Anwerbung neuer Mitglieder gewidmet. Wir veröffentlichen dort Positionen, für die wir Freiwillige suchen, aber jede Hilfe für jedes Team ist willkommen. Zögern Sie nicht, sich bei jedem Ryzom-Forge-Team zu bewerben. Ihre andere Option (die einzige, wenn Sie sich für ein Support- oder Event-Team bewerben) ist es, Tamarea, die Kommunikationsmanagerin, direkt zu kontaktieren. Du kannst sie mit Direktnachricht im Ryzom Chat erreichen oder eine E-Mail an tamarea@ryzom.com schicken.