Portal:Matis/Mateis: Unterschied zwischen den Versionen
Aus EnzyklopAtys
Leda (Diskussion | Beiträge) (→Das klassische Mateis) |
Leda (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
|palette=matis}} | |palette=matis}} | ||
== Das klassische Mateis == | == Das klassische Mateis == | ||
+ | Mateis ist die Sprache, die von den [[Matis]] gesprochen wird. Der Name der Sprache leitet sich vom Mateis-Wort ''mate'' ab, das Sprache bedeutet. | ||
+ | |||
Wenn man sich die Namensnennungen der NPCs auf Atys und vor allem in den Städten ansieht, ist man versucht zu sagen, daß die Matis "italienisch" sind und ihre Sprache daher auch so ist. Es gibt jedoch einige Ungereimtheiten wie König [[Yrkanis (König)|Yrkanis]] oder [[Yasson]], das Schwert '''''Klyde''''', '''''Slathe''''' und die meisten anderen Matis-Crafts, bei denen der Klang weit davon entfernt ist, italienisch zu klingen. Taenad, der Schöpfer des Mateis, hat sich also von ''Tolkiens'' elbischer Sprache inspirieren lassen. Wegen was, fragst Du? Wie die Elben haben auch die Matis ein hochmütiges Aussehen, sie sind arrogant, selbstbewusst und von der Überlegenheit ihrer Rasse überzeugt. Das Matis ist von ''Quenya'', der Sprache der Hochelfen, inspiriert. <u>Das bedeutet nicht, daß sie wortwörtlich übernommen wurde, oder daß man damit anfangen sollte.</u>. | Wenn man sich die Namensnennungen der NPCs auf Atys und vor allem in den Städten ansieht, ist man versucht zu sagen, daß die Matis "italienisch" sind und ihre Sprache daher auch so ist. Es gibt jedoch einige Ungereimtheiten wie König [[Yrkanis (König)|Yrkanis]] oder [[Yasson]], das Schwert '''''Klyde''''', '''''Slathe''''' und die meisten anderen Matis-Crafts, bei denen der Klang weit davon entfernt ist, italienisch zu klingen. Taenad, der Schöpfer des Mateis, hat sich also von ''Tolkiens'' elbischer Sprache inspirieren lassen. Wegen was, fragst Du? Wie die Elben haben auch die Matis ein hochmütiges Aussehen, sie sind arrogant, selbstbewusst und von der Überlegenheit ihrer Rasse überzeugt. Das Matis ist von ''Quenya'', der Sprache der Hochelfen, inspiriert. <u>Das bedeutet nicht, daß sie wortwörtlich übernommen wurde, oder daß man damit anfangen sollte.</u>. | ||
+ | |||
+ | |||
=== Alphabet === | === Alphabet === | ||
Zeile 82: | Zeile 86: | ||
− | |||
− | ==== | + | === Aussprache und Klang === |
− | |||
− | ==== | + | ==== Vokale ==== |
− | * '''a''', '''i''' | + | * '''a''', '''i''' und '''o''' werden wie in der deutschen Sprache ausgesprochen. |
− | * '''e''' spricht sich wie '''é''', somit '''''Serae''''' | + | * '''e''' spricht sich wie das französische '''é''', somit spricht sich '''''Serae''''' wie '''''Séraé'''''. |
* '''u''' wird ausgesprochen wie das italienische '''u''' oder ein '''ou''' der französischen Sprache. So spricht sich '''''Lum''''' ''(Leben)'' mehr oder weniger aus wie '''''Loum'''''. | * '''u''' wird ausgesprochen wie das italienische '''u''' oder ein '''ou''' der französischen Sprache. So spricht sich '''''Lum''''' ''(Leben)'' mehr oder weniger aus wie '''''Loum'''''. | ||
* '''y''' wird im Allgemeinen eher als Konsonant betrachtet, da es mit einem Vokal verbunden ist, der Klang ist derselbe wie der des französischen '''y''', wie z. B. in '''''Yaourt''''' oder '''''Voyelle'''''... Es kann jedoch von Zeit zu Zeit den Laut '''i''' annehmen, wie in '''''Yrkanis'''''. | * '''y''' wird im Allgemeinen eher als Konsonant betrachtet, da es mit einem Vokal verbunden ist, der Klang ist derselbe wie der des französischen '''y''', wie z. B. in '''''Yaourt''''' oder '''''Voyelle'''''... Es kann jedoch von Zeit zu Zeit den Laut '''i''' annehmen, wie in '''''Yrkanis'''''. | ||
− | ==== | + | ==== Konsonanten ==== |
+ | |||
<u>Hinweis Nr. 1</u>: Im Mateis gibt es keine stummen Konsonanten, so dass '''''Ereis''''' ''(Sein)'', ausgesprochen wird '''''É-ré-ice'''''. Die meisten Konsonanten werden im Mateis und in der Gemeinsprache gleich ausgesprochen. | <u>Hinweis Nr. 1</u>: Im Mateis gibt es keine stummen Konsonanten, so dass '''''Ereis''''' ''(Sein)'', ausgesprochen wird '''''É-ré-ice'''''. Die meisten Konsonanten werden im Mateis und in der Gemeinsprache gleich ausgesprochen. | ||
* '''ch''' wird '''tch''' ausgesprochen, also '''''Cherae''''' ''(Chance)'' wird '''''Tchéraé''''' ausgesprochen. | * '''ch''' wird '''tch''' ausgesprochen, also '''''Cherae''''' ''(Chance)'' wird '''''Tchéraé''''' ausgesprochen. | ||
Zeile 101: | Zeile 104: | ||
<u> Hinweis Nr. 2</u>: Wie bereits erwähnt, sind einige Konsonanten hart und rufen daher eine negative Vorstellung oder umgekehrt eine Vorstellung von Überlegenheit hervor. Es handelt sich dabei um '''c''', '''k''' und '''t'''. | <u> Hinweis Nr. 2</u>: Wie bereits erwähnt, sind einige Konsonanten hart und rufen daher eine negative Vorstellung oder umgekehrt eine Vorstellung von Überlegenheit hervor. Es handelt sich dabei um '''c''', '''k''' und '''t'''. | ||
* '''c''' hat zwei verschiedene Klänge, je nachdem, welcher Buchstabe ihm folgt. Es wird '''tch''' ausgesprochen, wenn ein '''e''' oder ein '''i''' folgt, und '''k''' in allen anderen Fällen. Es wird häufiger für negative Begriffe verwendet, wie in '''''Decati''''' ''(Schmerz)''. | * '''c''' hat zwei verschiedene Klänge, je nachdem, welcher Buchstabe ihm folgt. Es wird '''tch''' ausgesprochen, wenn ein '''e''' oder ein '''i''' folgt, und '''k''' in allen anderen Fällen. Es wird häufiger für negative Begriffe verwendet, wie in '''''Decati''''' ''(Schmerz)''. | ||
+ | * Das ''c'' und ''k'' bezeichnen gewöhnlich eine Verneinung oder einen wichtigen Begriff, wie z. B. in dem Wort "necat" (Ende) oder dem Ehrentitel "-karan" (König). Das ''c'' wird, wenn es von einem ''e'' oder ''i'' gefolgt wird, als ''ké'' bzw. ''ki'' ausgesprochen. | ||
* '''k''' wird wie das französische '''k''' ausgesprochen und wird für höhere Begriffe verwendet wie '''''Karan''''' ''(König)'''''. | * '''k''' wird wie das französische '''k''' ausgesprochen und wird für höhere Begriffe verwendet wie '''''Karan''''' ''(König)'''''. | ||
* '''rh''' ist der härteste Konsonant in der Matis-Sprache und ähnelt sehr dem spanischen '''j''', er kommt aus der Tiefe der Kehle. Dieser Laut ist sehr selten und kommt nur in Wörtern mit einer sehr starken negativen Konnotation vor, wie z. B. '''''Kterhos'''''. | * '''rh''' ist der härteste Konsonant in der Matis-Sprache und ähnelt sehr dem spanischen '''j''', er kommt aus der Tiefe der Kehle. Dieser Laut ist sehr selten und kommt nur in Wörtern mit einer sehr starken negativen Konnotation vor, wie z. B. '''''Kterhos'''''. | ||
<u> Hinweis Nr. 3</u>: Manchmal ist es möglich, einen Konsonanten zu verdoppeln, um den Klang zu verlängern, aber das ist eher die Ausnahme wie '''''Nasse''''' ''(Gift)''. Dann muß man die Aussprache auf diese Weise betonen: '''''Nass-Sé'''''. | <u> Hinweis Nr. 3</u>: Manchmal ist es möglich, einen Konsonanten zu verdoppeln, um den Klang zu verlängern, aber das ist eher die Ausnahme wie '''''Nasse''''' ''(Gift)''. Dann muß man die Aussprache auf diese Weise betonen: '''''Nass-Sé'''''. | ||
+ | |||
+ | {| {{STDT}} | ||
+ | |-style="background:#DDDDDD;" | ||
+ | !! Grapheme !! Notizen | ||
+ | |- | ||
+ | || ''b'' || fast immer in Eigennamen enthalten, z. B. Bravichi | ||
+ | |- | ||
+ | || ''c'' || harter Klang und ausgesprochen wie im Französischen | ||
+ | |- | ||
+ | || ''ch'' || wird als "tch" ausgesprochen, ähnlich dem englischen "ch", z. B. wird "cherae" als "tchéraé" ausgesprochen. | ||
+ | |- | ||
+ | || ''d'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''f'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''h'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''j'' || für Wörter fremden Ursprungs und das karavanische Wort "'''J'''ena" verwendet | ||
+ | |- | ||
+ | || ''k'' || harter Klang und ausgesprochen wie im Französischen | ||
+ | |- | ||
+ | || ''l'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''m'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''n'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''p'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''r'' || aus dem hinteren Teil des Halses ausgesprochen, ähnlich dem französischen "r" oder auf halbem Weg zwischen dem spanischen "r" und dem englischen "r". | ||
+ | |- | ||
+ | || ''rh'' || schärfster Laut in der matisischen Sprache, der ähnlich wie das spanische ''j'' oder das schottische ''ch'' in lo'''ch''' ausgesprochen wird und aus dem hinteren Teil der Kehle kommt. | ||
+ | |- | ||
+ | || ''s'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''sh'' || wird wie das französische "ch" ausgesprochen | ||
+ | |- | ||
+ | || ''t'' || harter Klang und ausgesprochen wie im Französischen | ||
+ | |- | ||
+ | || ''v'' || | ||
+ | |- | ||
+ | || ''y'' || kann sowohl als Vokal als auch als Konsonant betrachtet werden; als Konsonant wird es wie der englische Anfangsbuchstabe ''y'' in "you" ausgesprochen | ||
+ | |- | ||
+ | || ''z'' || nicht oft verwendet, meist in Eigennamen und Fremdwörtern zu finden, z. B. Zachini, Zoraï und Zora | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | === Stilistische Regeln für Neologismen === | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
==== Die Sprache ==== | ==== Die Sprache ==== |
Version vom 3. Februar 2023, 08:38 Uhr
Übersetzungs Status → Dies ist eine von 35 Seiten, die wir gerne ins Deutsche übersetzt sehen würden. |
Unübersetzt • Untranslated • No traducido • Non traduit • Не переведено |
Es sind gerade 26 Artikel in der Bearbeitung in der Kategorie "WIP"
Dieser Artikel wird gerade bearbeitet. Bitte laß es den Autor beenden, bevor du es veränderst.
Die letzte Bearbeitung war von Leda am 3.02.2023.
Die letzte Bearbeitung war von Leda am 3.02.2023.
Matis | Geschichte | Protagonisten | Politik | Kultur | Rollenspiel | Mateis |