Portal:Matis/Mateis: Unterschied zwischen den Versionen
Aus EnzyklopAtys
Leda (Diskussion | Beiträge) |
Leda (Diskussion | Beiträge) (→Le Mateis Classique) |
||
Zeile 73: | Zeile 73: | ||
|H= | |H= | ||
|palette=matis}} | |palette=matis}} | ||
− | == | + | == Das klassische Mateis == |
− | + | Wenn man sich die Namensnennungen der NPCs auf Atys und vor allem in den Städten ansieht, ist man versucht zu sagen, daß die Matis "italienisch" sind und ihre Sprache daher auch so ist. Es gibt jedoch einige Ungereimtheiten wie König [[Yrkanis (König)|Yrkanis]] oder [[Yasson]], das Schwert '''''Klyde''''', '''''Slathe''''' und die meisten anderen Matis-Crafts, bei denen der Klang weit davon entfernt ist, italienisch zu klingen. Taenad, der Schöpfer des Mateis, hat sich also von ''Tolkiens'' elbischer Sprache inspirieren lassen. Wegen was, fragst Du? Wie die Elben haben auch die Matis ein hochmütiges Aussehen, sie sind arrogant, selbstbewusst und von der Überlegenheit ihrer Rasse überzeugt. Das Matis ist von ''Quenya'', der Sprache der Hochelfen, inspiriert. <u>Das bedeutet nicht, daß sie wortwörtlich übernommen wurde, oder daß man damit anfangen sollte.</u>. | |
− | === | + | === Stilistische Regeln für Neologismen === |
− | ==== | + | ==== Die Klänge ==== |
− | + | Mateis, die Sprache der Matis, ist eine allgemein weiche Sprache. Es gibt nur sehr wenige Doppelkonsonanten und viele Doppelvokale. Ebenso gibt es nur wenige harte Konsonanten wie '''t''' oder '''k''' und sie sind Wörtern vorbehalten, die eine negative, unangenehme oder, im Gegenteil, eine wichtige und überlegene Konnotation haben. Zum Beispiel das Wort '''''kterhos''''', das '''''Barbare/Fyros''''' bedeutet und das Paradebeispiel für ein hartes Wort in Matis ist, das die harten Matis-Buchstaben '''k''', '''t''' und '''rh''' kombiniert und damit die Meinung ausdrückt, die Matis über das Volk der Fyros haben können. | |
− | ===== | + | =====Die Vokale===== |
− | * '''a''', '''i''' et '''o''' | + | * '''a''', '''i''' et '''o''' werden wie in der französischen Sprache ausgesprochen. |
− | * '''e''' | + | * '''e''' spricht sich wie '''é''', somit '''''Serae''''' spricht sich '''''Séraé'''''. |
− | * '''u''' | + | * '''u''' wird ausgesprochen wie das italienische '''u''' oder ein '''ou''' der französischen Sprache. So spricht sich '''''Lum''''' ''(Leben)'' mehr oder weniger aus wie '''''Loum'''''. |
− | * '''y''' | + | * '''y''' wird im Allgemeinen eher als Konsonant betrachtet, da es mit einem Vokal verbunden ist, der Klang ist derselbe wie der des französischen '''y''', wie z. B. in '''''Yaourt''''' oder '''''Voyelle'''''... Es kann jedoch von Zeit zu Zeit den Laut '''i''' annehmen, wie in '''''Yrkanis'''''. |
− | ===== | + | ===== Die Konsonanten ===== |
− | <u> | + | <u>Hinweis Nr. 1</u>: Im Mateis gibt es keine stummen Konsonanten, so dass '''''Ereis''''' ''(Sein)'', ausgesprochen wird '''''É-ré-ice'''''. Die meisten Konsonanten werden im Mateis und in der Gemeinsprache gleich ausgesprochen. |
− | * '''ch''' | + | * '''ch''' wird '''tch''' ausgesprochen, also '''''Cherae''''' ''(Chance)'' wird '''''Tchéraé''''' ausgesprochen. |
− | * '''sh''' | + | * '''sh''' wird wie das '''ch''' in '''''Cheval''''' ausgesprochen. |
− | * '''r''' | + | * '''r''' ist ein leicht gerolltes '''r'''. Wie das ''r'' eines Italieners, der Französisch spricht. |
− | <u> | + | <u> Hinweis Nr. 2</u>: Wie bereits erwähnt, sind einige Konsonanten hart und rufen daher eine negative Vorstellung oder umgekehrt eine Vorstellung von Überlegenheit hervor. Es handelt sich dabei um '''c''', '''k''' und '''t'''. |
− | * '''c''' | + | * '''c''' hat zwei verschiedene Klänge, je nachdem, welcher Buchstabe ihm folgt. Es wird '''tch''' ausgesprochen, wenn ein '''e''' oder ein '''i''' folgt, und '''k''' in allen anderen Fällen. Es wird häufiger für negative Begriffe verwendet, wie in '''''Decati''''' ''(Schmerz)''. |
− | * '''k''' | + | * '''k''' wird wie das französische '''k''' ausgesprochen und wird für höhere Begriffe verwendet wie '''''Karan''''' ''(König)'''''. |
− | * '''rh''' | + | * '''rh''' ist der härteste Konsonant in der Matis-Sprache und ähnelt sehr dem spanischen '''j''', er kommt aus der Tiefe der Kehle. Dieser Laut ist sehr selten und kommt nur in Wörtern mit einer sehr starken negativen Konnotation vor, wie z. B. '''''Kterhos'''''. |
− | |||
− | + | <u> Hinweis Nr. 3</u>: Manchmal ist es möglich, einen Konsonanten zu verdoppeln, um den Klang zu verlängern, aber das ist eher die Ausnahme wie '''''Nasse''''' ''(Gift)''. Dann muß man die Aussprache auf diese Weise betonen: '''''Nass-Sé'''''. | |
− | |||
− | |||
− | ===== | + | ==== Die Sprache ==== |
+ | ===== Regel für den Aufbau eines Satzes ===== | ||
+ | Die Matis-Sprache ist im Vergleich zur Gemeinsprache eine Substitutionssprache. Das heißt, daß sich die Reihenfolge der Wörter vom gemeinsprachlichen Satz zum Matis-Satz nicht ändert, man ersetzt lediglich das gemeinsprachliche Wort durch sein Matis-Äquivalent. | ||
+ | |||
+ | ===== Die Zeiten ===== | ||
<center> | <center> | ||
{| class="wikitable centre" | {| class="wikitable centre" | ||
|- | |- | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Infinitiv und Gegenwart |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Vergangenheit |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Zukunft |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Imperativ |
|- | |- | ||
| align="center" | -eis | | align="center" | -eis | ||
Zeile 118: | Zeile 119: | ||
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
− | <u> | + | <u>Bemerkung</u>: Es gibt keine Unterscheidungsformen zwischen den Personen, dem Singular oder dem Plural. Um zu wissen, auf welche Person ein Verb abgestimmt ist, muß man nur auf das Subjekt schauen. Auch die verschiedenen Formen der Vergangenheit werden z. B. nicht unterschieden. '''''Ich liebte''''' und '''''wir liebten''''' wird in beiden Fällen mit '''''Ne mindaleiti''''' übersetzt. |
− | ===== | + | ===== Die Subjektpronomen ===== |
<center> | <center> | ||
{| class="wikitable centre" | {| class="wikitable centre" | ||
|- | |- | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | Französisch |
! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | Mateis | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | Mateis | ||
|- | |- | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Einzahl |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mehrzahl |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Einzahl |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mehrzahl |
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Ich, Mir, Mich |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Wir, Uns |
| align="center" | Ne | | align="center" | Ne | ||
| align="center" | Nye | | align="center" | Nye | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Du, Dir, Dich |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Ihr |
| align="center" | Le | | align="center" | Le | ||
| align="center" | Lye | | align="center" | Lye | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Er, Sie, Es, Der, Die |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Sie, Ihr, Ihre, Die |
| align="center" | Se | | align="center" | Se | ||
| align="center" | Sye | | align="center" | Sye | ||
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
− | <u> | + | <u>Bemerkung</u>: Das französische Indefinitpronomen '''''Er''''' wird auch mit '''''Se''''' übersetzt. Das Pronomen '''''Man''''' lässt sich automatisch durch '''''Nous''''' bzw. '''''Nye''''' ersetzen. |
− | ===== | + | ===== Die anderen Pronomen ===== |
<center> | <center> | ||
{| class="wikitable centre" | {| class="wikitable centre" | ||
|- | |- | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | französisch |
! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | Mateis | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | Mateis | ||
|- | |- | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Einzahl |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mehrzahl |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Einzahl |
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mehrzahl |
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Mein, Meine |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Meine |
| align="center" | Na, Nae | | align="center" | Na, Nae | ||
| align="center" | Nai | | align="center" | Nai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Dein, Deine |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Deine |
| align="center" | La, Lae | | align="center" | La, Lae | ||
| align="center" | Lai | | align="center" | Lai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Sein, Seine |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Seine |
| align="center" | Sa, Sae | | align="center" | Sa, Sae | ||
| align="center" | Sai | | align="center" | Sai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Unser |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Unsere |
| align="center" | Nya | | align="center" | Nya | ||
| align="center" | Nyai | | align="center" | Nyai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Ihre |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Ihre |
| align="center" | Lya | | align="center" | Lya | ||
| align="center" | Lyai | | align="center" | Lyai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Ihre |
− | | align="center" | | + | | align="center" | Ihre |
| align="center" | Sya | | align="center" | Sya | ||
| align="center" | Syai | | align="center" | Syai | ||
Zeile 194: | Zeile 195: | ||
</center> | </center> | ||
− | ===== | + | ===== Die Nachsilben ===== |
− | <u> | + | <u>Bemerkung</u>: Suffixe gelten für Personen. '''''Der König Yrkanis''''' wird mit '''''I Yrkanis Karan''''' übersetzt. |
− | * '''''-wivan''''' : | + | * '''''-wivan''''': schwach, Beziehung zu einem Unterlegenen. |
− | * '''''-modin''''' : | + | * '''''-modin''''' : gleich, Beziehung von Gleichen zu Gleichen. |
− | * '''''-kin''''' : | + | * '''''-kin''''': Herr, Beziehung zu einem Höheren ''(gilt auch für die Alpha-Fauna (HRP: die Könige des Waldes))''. |
− | * '''''-karan''''' : | + | * '''''-karan''''': König, reserviert für den Matis-König ''(allein geschrieben, '''Karan''' bedeutet '''König''')''. |
− | ===== | + | ===== Die Akkorde ===== |
− | ''' | + | '''Für Adjektive und Passivformen:''' |
− | * '''-a''' : | + | * '''-a''': männlicher Singular |
− | * '''-ae''' : | + | * '''-ae''': weiblicher Singular |
− | * '''-ai''' : | + | * '''-ai''': Plural männlich und weiblich |
− | ''' | + | '''Für Substantive:''' |
− | * '''-e''' : | + | * '''-e''': Singular |
− | * '''-ei''' : | + | * '''-ei''': Plural |
− | * '''-ena''' : | + | * '''-ena''': Kontraktion von '''''-e nar''''', derjenige, der die Handlung des Wortstammes ausführt (z. B.: '''''matal-''''' Begriff des Kampfes => '''''matalena''''': der Kämpfer, derjenige, der kämpft). |
− | * '''-enae''' : | + | * '''-enae''': Femininum von '''-ena''', diejenige, die die Handlung ausführt (z.B.: '''''matalenae''''': die Kämpferin). |
− | * '''-enai''' : | + | * '''-enai''': Plural von '''-ena''' (z. B. '''''matalenai''''': die Kämpfer/innen). |
− | * '''-a/ae/ai''' : | + | * '''-a/ae/ai''': Übernahme der Passivform, um die Person zu schaffen, die die Handlung erleidet (z. B.: '''''matala''''': der Geschlagene, der Besiegte, der Gekämpfte, der Gegner) |
− | ===== | + | ===== Die Verneinung ===== |
− | + | Die Verneinung in Sätzen hat im Französischen die allgemeine Form ''Nicht [...] nicht''. Im Mateis wird diese Bildung mit '''Nec''' übersetzt. Zum Beispiel wird '''''Nicht lieben''''' mit '''''Nec mindaleis''''' übersetzt. | |
− | === | + | === Zahlen und Berechnungen === |
<center> | <center> | ||
{| class="wikitable centre" | {| class="wikitable centre" | ||
|- | |- | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Deutsch |
! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mateis | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mateis | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Deutsch |
! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mateis | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" | Mateis | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Null |
| align="center" | Mane | | align="center" | Mane | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Elf |
| align="center" | Caine-mine | | align="center" | Caine-mine | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Eine |
| align="center" | Mine | | align="center" | Mine | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" |Zwanzig |
| align="center" | Atecaine | | align="center" | Atecaine | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Zwei |
| align="center" | Ate | | align="center" | Ate | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Siebenunddreißig |
| align="center" | Nelecaine-ote | | align="center" | Nelecaine-ote | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Drei |
| align="center" | Nele | | align="center" | Nele | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Hundert |
| align="center" | Decai | | align="center" | Decai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Vier |
| align="center" | Came | | align="center" | Came | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Hunderteins |
| align="center" | Decai-mine | | align="center" | Decai-mine | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Fünf |
| align="center" | Leme | | align="center" | Leme | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Zweihundertsechs |
| align="center" | Atedecai-ene | | align="center" | Atedecai-ene | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Sechs |
| align="center" | Ene | | align="center" | Ene | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Siebenhundertneununddreißig |
| align="center" | Otedecai-nelecaine-nere | | align="center" | Otedecai-nelecaine-nere | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Sieben |
| align="center" | Ote | | align="center" | Ote | ||
− | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | | + | ! width="150" style="background-color:#A2BB6F" colspan="2" | Große Werte |
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Acht |
| align="center" | Tole | | align="center" | Tole | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Tausend |
| align="center" | Atacai | | align="center" | Atacai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Neun |
| align="center" | Nere | | align="center" | Nere | ||
| align="center" | Million | | align="center" | Million | ||
| align="center" | Elacai | | align="center" | Elacai | ||
|- | |- | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Zehn |
| align="center" | Caine | | align="center" | Caine | ||
− | | align="center" | | + | | align="center" | Milliarde |
| align="center" | Caikin | | align="center" | Caikin | ||
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
− | <u> | + | <u>Bemerkung Nr. 1</u>: Die Matis-Mathematik basiert auf der Basis 10. Eine Zahl zu konstruieren ist sehr einfach, man muss nur die obige Tabelle zu Hilfe nehmen. Es gibt jedoch einige Regeln, die Du beachten solltest. |
− | * | + | * Man trennt die Einheiten mit einem Bindestrich von den Zehnern, Hundertern und so weiter. '''''Fünfzehn''''' ist also '''''Zehn und Fünf''''' oder '''''Caine-leme'''''. |
− | * | + | * Man klebt das Vielfache der Zehner, Hunderter usw. an das Wort ''Zehn'', ''Hundert'' usw. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 1:'' '''''Fünfundzwanzig''''' ist also '''''Zwei, Zehn, Fünf''''' oder '''''Atecaine-leme'''''. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 2:'' '''''Zweihundertzweiunddreißig''''' ist also '''''Zwei, Hundert, Drei, Zehn, Zwei''''' oder '''''Atedecai-nelecaine-ate'''''. |
− | <u> | + | <u>Hinweis Nr. 2</u>: Die Rechenregeln unterscheiden sich nicht von denen, die Sie aus dem Deutschen kennen. |
− | * | + | * Man übersetzt '''''Die Addition''''' mit '''''i Entiasae''''' ''(lit. Die Fortsetzung)''. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 3:'' '''2+4''' ist '''''ate enteis came''''' ''(zwei zieht vier)''. |
− | * | + | * Man übersetzt '''''Die Subtraktion''''' mit '''''i Anase'''''. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 4:'' '''4-2''' ist '''''came an ate''''' ''(vier auf zwei)'', |
− | * | + | * Man übersetzt '''''Die Division''''' mit '''''i Apase'''''. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 5:'' '''4/2''' ist '''''came apa ate''''' ''(vier zu zwei)''. |
− | * | + | * Man übersetzt '''''Die Multiplikation''''' mit '''''i Ilyase'''''. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 6:'' '''2*4''' ist '''''ate ilya came''''' ''(zwei mit vier)''. |
− | * | + | * Man übersetzt '''''Die Gleichheit''''' mit '''''i Modine'''''. |
− | ** '' | + | ** ''Beispiel Nr. 7:'' '''2*4 ist gleich 8''' wird übersetzt mit '''''ate ilya came modineis tole ''''' ''(zwei mit vier ist gleich acht)''. |
− | <u> | + | <u>Bemerkung Nr. 3</u>: Die Matis sprechen nur von Zahlen in N, die Menge Z existiert nicht. Anstatt zu sagen ''"Es wird -2000 Dapper geben."'', sagen die Matis ''"Es werden 2000 Dapper fehlen."'', '''''Se manneiti ateatacai dappers'''''. |
==Le Mateis Moderne== | ==Le Mateis Moderne== |
Version vom 31. Januar 2023, 14:23 Uhr
Übersetzungs Status → Dies ist eine von 35 Seiten, die wir gerne ins Deutsche übersetzt sehen würden. |
Unübersetzt • Untranslated • No traducido • Non traduit • Не переведено |
Es sind gerade 26 Artikel in der Bearbeitung in der Kategorie "WIP"
Dieser Artikel wird gerade bearbeitet. Bitte laß es den Autor beenden, bevor du es veränderst.
Die letzte Bearbeitung war von Leda am 31.01.2023.
Die letzte Bearbeitung war von Leda am 31.01.2023.
Matis | Geschichte | Protagonisten | Politik | Kultur | Rollenspiel | Mateis |