Märchenabend zum Segensfest 2621: Unterschied zwischen den Versionen
Aus EnzyklopAtys
Leda (Diskussion | Beiträge) K |
Leda (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
{{Portal|Animation}} | {{Portal|Animation}} | ||
[[Kategorie:Literatur]] | [[Kategorie:Literatur]] | ||
− | [[Kategorie:Märchen und Legenden über | + | [[Kategorie:Märchen und Legenden über den Segnungsfest]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Version vom 21. Januar 2023, 08:48 Uhr
Übersetzungs Status → Dies ist eine von 35 Seiten, die wir gerne ins Deutsche übersetzt sehen würden. |
Übersetzung angefordert • Translated • Traducción requerida • Original • Не переведено |
Der Märchenabend zum Segenfest[1] fand am 22. de Mystia des dritten Zyklus des Jahres Jena 2621 (OOC: 27. Dezember 2022 um 20:00 UTC) im Atysmas-Dorf statt.
-–—o§O§o—–-
▼ ZU ÜBERSETZEN ▼
——————————————
Das versammelte Publikum kam an diesem Abend in den Genuss von sieben hochkarätigen Beiträgen, nämlich:
- Vaos kleiner Gubani, eine Zorai-Geschichte, erzählt von Elke Miko ;
- Der düstere Yubo, eine tragikomische Geschichte, erzählt von An-Nair Krill ;
- Der Angriff der Shalahen, ein Tryker-Märchen berichtete Kyriann ;
- Der Weg des Weisen, ein Interview des Weisen Sorrow durch Nair Be'Pock, gesprochen durch die Stimme des Lutrykin Geschichtenerzählers ;
- Die Laterne des Flüchtlings, eine symphonische Dichtung, komponiert und aufgeführt von Lylanea Vicciona, Barde der Vier Länder ;
- To Be or Not To Be Good, eine Lektion vom Boogeyman, berichtet von dem jungen Vortexwolf Kito ;
- Die Rosæ der Hoffnung, oder wie das Goo der Schönheit weicht, von Nair Wieny.
-–—o§O§o—–-
Unten ist der luciographische Bericht der Nachtwache, von Serae Craftjenn und Ser Nilstilar.
- ↑ Angekündigt im offiziellen Forum einen Monat zuvor.