(Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>{{Trad |DE =Der tückische Wind |DEs =4 |ES =El Viento Maligno |ESs = 5 |EN =The Wicked Wind |ENs = 4 |FR =Le Vent Mauvais |FRs =0 |RU =Злой В…“) |
K |
||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
'''''Der Wind kommt näher.''''' | '''''Der Wind kommt näher.''''' | ||
: Aber Mac'Eoppy kümmert das nicht. Er bereitet seine Karawane vor. | : Aber Mac'Eoppy kümmert das nicht. Er bereitet seine Karawane vor. | ||
− | : Mac'Eoppy glaubt an Jena und an die | + | : Mac'Eoppy glaubt an Jena und an die Karavan. Nicht an diesen lächerlichen Aberglauben der betrunkenen Tryker. |
: Er sagt seiner Frau "Seelagan" und verlässt freudig sein Dorf, um sein Vermögen zu vermehren. | : Er sagt seiner Frau "Seelagan" und verlässt freudig sein Dorf, um sein Vermögen zu vermehren. | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
'''''Der Wind säuselt.''''' | '''''Der Wind säuselt.''''' | ||
: Worte des Hasses und der Gewalt. Und die Karawane bewegt sich langsam. | : Worte des Hasses und der Gewalt. Und die Karawane bewegt sich langsam. | ||
− | : Mac'Eoppy sucht nach demjenigen, der die beiden | + | : Mac'Eoppy sucht nach demjenigen, der die beiden Lasttiere verloren hat. |
: Und Misstrauen und Verdacht machen sich in Mac'Eoppys Herz breit. | : Und Misstrauen und Verdacht machen sich in Mac'Eoppys Herz breit. | ||
'''''Der Wind singt.''''' | '''''Der Wind singt.''''' | ||
− | : Einer der | + | : Einer der Mektoubier ist verschwunden, und Mac'Eoppy ist zufrieden. |
: Er ist natürlich der Schuldige. Eine faule Frucht, die die anderen nicht verderben wird. | : Er ist natürlich der Schuldige. Eine faule Frucht, die die anderen nicht verderben wird. | ||
: Mac'Eoppy setzt seinen Weg fort, ohne weiter nach ihm zu suchen. | : Mac'Eoppy setzt seinen Weg fort, ohne weiter nach ihm zu suchen. | ||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
'''''Der Wind heult.''''' | '''''Der Wind heult.''''' | ||
: Und seine Stimme erfüllt Mac'Eoppys Kopf. | : Und seine Stimme erfüllt Mac'Eoppys Kopf. | ||
− | : Er hat nur noch einen Gedanken. Seine Frau zu finden. | + | : Er hat nur noch einen Gedanken. Seine Frau zu finden. Um sie zu beschützen. |
: Vor den Banditen ankommen. Geh weiter. Vorwärts. Vorwärts gehen. | : Vor den Banditen ankommen. Geh weiter. Vorwärts. Vorwärts gehen. | ||
Der Wind kommt näher.
Der Wind flüstert.
Der Wind nimmt zu.
Der Wind wird schwächer.
Der Wind säuselt.
Der Wind singt.
Der Wind verdunkelt sich.
Der Wind hat sich gelegt.
Der Wind pfeift.
Der Wind spuckt.
Der Wind heult.
Der Wind verstummt.
Der Wind lauscht.
Der Wind spottet.
Diese Geschichte♦ wurde von Krill beim 2610 Anlor-Winn-Geschichten-Abend erzählt. (OOC: Halloween 2020)
♦ « Anlor Winn » ist der Ausdruck in Tyll für « Böser Wind »