Hast Du uns kämpfen sehen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
de:Hast Du uns kämpfen sehen en:Have you seen us fight
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Ein Lied, das ich schon vor einiger Zeit komponiert habe, das ich aber heute in seiner jetzigen Form überarbeitet habe: Wir müssen zusammenstehen, vereint und nicht durch persönliche oder religiöse Fehden gespalten. Egal, welcher Nation ein Homin angehört oder welchem Gott er oder sie folgt, nur gemeinsam können wir einen weiteren Schwarm verhindern.

/em stimmt kurz ihre Laute. Beginnt dann mit dem Fuß einen Takt vorzugeben und blickt in die Runde

Macht mit!

/em spielt eine einfache Melodie, singt laut und rhythmisch, stampft den Takt mit den Füßen

Ich sing euch ein Lied von Opfer und Ehre, von Krieg, von Leid und vom Sieg mit dem Schwert.
Weiß brach das Unheil sich seinen Weg. Aus den Tiefen hervor, über die Borke hinweg.

Komm stolzer Krieger und stehe mir bei.
Wir schlagen die Bestien gemeinsam entzwei.
Und sollen wir Heute den letzten Weg geh’n,
und sollt einer fragen, so soll jeder sagen,
er habe Matis kämpfen gesehen.

In allen Ländern fielen sie ein.
Die Anzahl der Käfer schien endlos zu sein.
Ihre Klauen und Mäuler, voller Gift und voll Blut.
Säten sie Angst und Zweifel in der Herzen Glut.

Komm stolzer Krieger und stehe mir bei.
Wir schlagen die Bestien gemeinsam entzwei.
Und sollen wir Heute den letzten Weg geh’n,
und sollt einer fragen, so soll jeder sagen,
er habe Fyros kämpfen gesehen.

Doch wir kehren zurück, zum Kampf Land um Land
und bald schon fließt erstes Blut in den Sand.
Blut der grausamen Bestien, die vernichten das Erbe.
Blut jener die bereit sind für die Freiheit zu sterben.

Komm stolzer Krieger und stehe mir bei.
Wir schlagen die Bestien gemeinsam entzwei.
Und sollen wir Heute den letzten Weg geh’n,
und sollt einer fragen, so soll jeder sagen,
er habe Tryker kämpfen gesehen.

Ein jeder wird gebraucht, des Kriegers starke Hand,
des Magi mächtiger Zauber und des Handwerks heilender Tand.
Des Ernters scharfes Auge, und des Heilers graziler Tanz
Zu wenige kämpfen dort und bang sind die Gedanken,
ob des eigenen Volkes Fortbestands.

Komm stolzer Krieger und stehe mir bei.
Wir schlagen die Bestien gemeinsam entzwei.
Und sollen wir Heute den letzten Weg geh’n,
und sollt einer fragen, so soll jeder sagen,
er habe Zorai kämpfen gesehen.

Die Schlacht sie tobt und ihr alle seid dem Tode geweiht.
Doch ihr steht einander bei, bis das ein Schnitt euch entzweit.
Doch kämpft mutig und ohne Zweifel im Herzen
Euer Weg führt tief durch dies Tal der Schmerzen.
Um erneut dem Feind sich zu stellen
Um des Krieges Finsternis zu erhellen.
Um zu siegen und zu einen, was Hass einst entzweite.
So stehen Homins aller Völker Seite an Seite.

Komm stolzer Krieger und stehe mir bei.
Wir schlagen die Bestien gemeinsam entzwei.
Und sollen wir Heute den letzten Weg geh’n,
und sollt einer fragen, so soll jeder sagen,
er habe die Homins kämpfen gesehen.

/sh Er habe Helden siegen gesehen!

  Lylanea Vicciona, Bard of the Four Lands