Tagghli/Lieder/Akinas Geste

Aus EnzyklopAtys

< Tagghli
Version vom 6. Oktober 2023, 05:05 Uhr von Leda (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{WIP}}<noinclude>{{Trad|DE=Tagghli/Lieder/Akinas Geste|FR=Tagghli/Chansons/La Geste d'Akina|palette=matis|H=1}}</noinclude> '''== Background ==''' '''Liens:'…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Important.png
Under Construction Panel.png !!!! WIP !!!! Under Construction Panel.png
Es sind gerade 26 Artikel in der Bearbeitung in der Kategorie "WIP"
Dieser Artikel wird gerade bearbeitet. Bitte laß es den Autor beenden, bevor du es veränderst.
Die letzte Bearbeitung war von Leda am 6.10.2023.

de:Tagghli/Lieder/Akinas Geste fr:Tagghli/Chansons/La Geste d'Akina
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

== Background ==

Liens:


La Geste d'Akina !

Dame Akina, votre vassal vous fait cadeau

De sa prime chanson

Au don que vous m'accorderez, je verrai

S'il s'y trouve parfaite courtoisie


Dans ces terres brulées et hostiles

Vers Pyr nous progressions

Quand vous m'êtes apparue

Hautaine et Froide

parée d'une noblesse toute Matis


Quatre jours durant

Nous avons étés dévorés

Asséchés et dépecés

Nos entrailles entremélées

Nos destins entrelacés


Et quand cette quète vous avez atteinte

Et quand a mon tour je vous ai rejoint,

Dans les eaux calmes de Thesos

Vous m'avez illuminé de vos charmes

Et depuis ce jour, Madame

Je suis votre Palladin


Dans tout les recoins d'Atys

Nous allâmes nous montrer

Nous déclarer la flamme

Qui nous pousse à avancer toujours plus loin

Votre nom signe mon pourpoing


Je vous aime sans traîtrise

Vous m'en portez à tort du ressentiment

Car plus surabonde

Votre beauté sans tache

Plus un cœur s'y enracine


Une Mage Noire doit pardonner

Un tel comportement à un pauvre chasseur

Car il n'y a pas de raison en un cœur

Où Amour a placé sa mainmise



On n'aimerait pas aussi vite

Une pauvre homine

Maigre et de mauvais aloi

Qu'une belle au clair visage

Souriante, au teint blanc et rosé


Avec fougue j'ai mis en vous

Mon cœur et mon corps, ma vie et mon renom,

Quelle que soit ma récompense

Je n'ai rien de plus à vous offrir

Je vous ai tout abandonné

Et pourtant vous vous tournez parfois ailleurs

Un autre goûte ce dont j'ai faim !!!


Pour parvenir à la guérison

Votre bouche ne cesse de dire

Que je ne connaîtrai jamais que le chagrin

Et que je perds tout mon discours

Vous ressemblez bien à une devineresse


Jalousie est ma voisine

En ce qui vous concerne,

Elle me fait dire des sottises

Vous m'en donnez la discipline