Aus EnzyklopAtys
Jadeyn (Diskussion | Beiträge) |
Jadeyn (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
::<big>'''''Der Kindersoldat'''''</big> | ::<big>'''''Der Kindersoldat'''''</big> | ||
:::<big>[[Kapitel I - Ein Schicksal gepflastert mit Ruhm]]</big> | :::<big>[[Kapitel I - Ein Schicksal gepflastert mit Ruhm]]</big> | ||
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel II - Brüderlichkeit]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel III - Sterben, um wiedergeboren zu werden]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel IV - Sylvan Exil]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel V - Die Saat des Zweifels]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel VI - Das Erwachen]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel VII - Töten und Polieren]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel VIII - Lügen]]</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel IX - Einsamkeit]]</big> |
− | ::<big>''''' | + | ::<big>'''''Die Kinder des Imperiums'''''</big> |
− | :::<big>[[ | + | :::<big>[[Kapitel X - Helden]]</big> |
:::<big>[[Chapitre XI - La génération des miracles]]</big> | :::<big>[[Chapitre XI - La génération des miracles]]</big> | ||
:::<big>[[Chapitre XII - Famille]]</big> | :::<big>[[Chapitre XII - Famille]]</big> |
Version vom 29. Juni 2022, 16:36 Uhr
Die letzte Bearbeitung war von Jadeyn am 29.06.2022.
Vorwort
“Ich bin Cheng Lai'Suki, die Übersetzerin und Restauratorin dieses Buches. Vor einigen Jahren, als ich und mein Freund Vao die Verdorrenden Lande auf dem Weg nach Aeden Aqueous durchquerten, entdeckten wir durch einen glücklichen Sturz einen Unterschlupf, der in einer Luftblase zwischen zwei dicken Wurzeln versteckt war. Der Ort war sehr spärlich mit Regalen, einem Schreibtisch und einem kleinen Bett ausgestattet. Außerdem lagen mehrere Gegenstände auf dem Boden, darunter viele Bücher. Eines dieser Bücher faszinierte mich besonders: Der heilige Krieg, von Belenor Nebius. Es war ein altes, beschädigtes Buch, das in einem alten Zorai-Dialekt[1] geschrieben war. Wir fanden auch einen Dolch mit einer fein ziselierten schwarzen Klinge und einen Satz von sieben orangefarbenen Würfeln, die zwischen vier und zwanzig Seiten hatten und nicht mit Zahlen, sondern mit feinen, sich kreuzenden Linien versehen waren.
In den nächsten Monaten studierte ich das Buch. Es erzählte eine Geschichte aus einer anderen Zeit. Eine Geschichte, die vor über hundert Jahren in den Alten Landen spielte, nachdem der Große Kitin-Schwarm sie verwüstet und die dort lebenden Völker gezwungen hatte, in die heutigen Länder zu fliehen. Diese Geschichte war die Geschichte der Schwarzen Maske, die nach der Verwüstung und ihrer Begegnung mit dem Großen Erzeuger die Überlebenden sammelte und den Heiligen Krieg gegen die Karavan und ihre Anhänger begann.
Obwohl ich den historischen Inhalt dieser Geschichte bis heute nicht bestätigen konnte, beantwortet der Autor in seinen Schriften immer wieder Fragen, die mich und viele andere seit unserer Kindheit beschäftigen. Wie Sie wissen, wissen die heutigen Zivilisationen leider nur wenig über die Alten Länder, da das meiste Wissen über sie während des Großen Schwarms verloren gegangen ist. Jedes Zeitdokument ist daher eine wertvolle Quelle des Wissens. Dennoch könnte diese epische Erzählung aufgrund ihrer Inszenierung genauso gut eine romantisierte Fiktion sein. Wie ernst kann man schließlich die Geschichte eines Zorai mit schwarzer Maske nehmen, der eine Zeit lang mit den schrecklichen Marodeuren reiste und, mit kamischen Kräften ausgestattet, die Anhänger und Agenten der Karavan auslöschte, die sich noch in dem von Kitins verwüsteten Land befanden?
Wie auch immer, hier ist die Antwort. Aufgrund der Themen, die sie behandelt, wie Familie, die Beziehung zum Glauben, freier Wille und die Suche nach unseren Ursprüngen, hat mich die Geschichte des Heiligen Krieges tief berührt. Ich bin froh, dass ich dieses Buch wiedergefunden habe, und ich hoffe, dass durch das Versiegeln des Inhalts in einem Bernsteinwürfel und die Hinterlegung in den Tempeln des Wissens viele Menschen wie ich in die Geschichte von Belenor Nebius eintauchen werden. Auch wenn es möglich ist, dass sich einige dazu entschließen, diesen ketzerischen Text verschwinden zu lassen, sollten Sie wissen, dass ich weiterhin im Besitz des Originalmanuskripts bin.
Ich widme diese Restaurierungsarbeit den Weisen, die sich für immer in Illusionen wiegen werden, und der aufgelösten Gilde der Rôdeurs d'Atys, von der ich weiß, dass sie in irgendeiner Weise mit dieser Geschichte verbunden war.
Cheng Lai’Suki
Inhaltsverzeichnis
- Band I - Gekreuzte Schicksale
- Der Kindersoldat
- Tome II
- (à venir)
Remerciements (non diégétiques)[1]
“
- ↑ Voir aussi post au forum NOUVELLES OFFICIELLES.