WikiTrad-DE

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
de:WikiTrad-DE
en:WikiTrad-EN
fr:WikiTrad-FR
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Update (13. Mai 2019): Ein RC-Kanal, um über das Wiki zu sprechen #pj-ryzom_wiki. #ryzom-wiki ist der öffentliche Kanal, um über Wikis zu sprechen

Bitte benenne eine Seite nicht um (auch wenn der Name sehr hässlich aussieht) - denn das kann viele Links zerstören (z.B. im Forum gepostet + mehrere Trad-Links, in anderen Wikis) - bevor du umbenennst, besprich das bitte im RC-Channel https://chat.ryzom.com/channel/pj-ryzom_wiki.

Wir versuchen derzeit, die Unterschiede zwischen dem Wiki DE und dem Wiki EN zu verringern - das ist eine sehr lange Arbeit. Bitte versuche, durch deine Änderungen die EN- und DE-Seite nicht zu weit voneinander zu entfernen... Viele Seiten haben nicht die neuen Vorlagen... bitte schau in der Historie nach, wer an der Seite gearbeitet hat und kontaktiere die Person, um zu sehen, ob sie die Übersetzung abgeschlossen hat oder nicht.

Neuheiten

Für Hilfe bei der Nutzung des Wikis (Überschriften, Kommentare, Hinzufügen von Bildern...) siehe Redaktionsleitfaden, Technischer Leitfaden im Wiki spricht über Lore-Siegel, Kategorien, Vorlagen und Portale. Diese Seite handelt von der Übersetzung zwischen Wikis.

Siehe auch

Über die Wikis

Eine Sorge bei der Unterschrift

Wenn man mit einem französischen Account mit Amosys (discussion) 9. Juni 2019 um 03:25 (CEST) unterschreibt, gibt das 2 rote Links, weil man keinen Account in dem englischen Wiki hat, in dem man schreibt. Siehe Benutzer:Amosys/HRP (oder englische Version dieser Seite).

Eine Lösung ist es, RC in seiner Signatur zu verwenden - wenn man dies im deutschen Wiki tut und ein EN-Profil hat, funktioniert es sowohl im deutschen als auch im EN-Wiki (getestet im Feb 2020).

  • oben rechts: Einstellungen, Signaturteil:
  • in "Neue Signatur": CraftJenn, Ranger des Almati-Wald-Kreises ([https://chat.ryzom.com/direct/Craftjenn auf RC]) .
  • Kreuze das Kästchen (direkt darunter) "Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)" an.

geben: --CraftJenn, Waldläufer des Almati-Holzkreises (im RC) 1. März 2020 12:51 (CET)

Ryzom Commons

Hinweis: Die Bilder werden auf atys.wiki.ryzom.com oder Ryzom commons gehostet (Englisch ist dort die Standardsprache).

  • Vergiss nicht, Schlüsselwörter, Jahr, DE einzufügen, wenn es deutschen Text im Bild gibt.
  • Auch Bilder haben Kategorien - mehr zu SOS/Bild kategorisieren. Bsp: [[Category:Screenshots]] [[Category:Geographical images]].


Nützliche Commons-Sonderseiten: Neue Datei, Upload log, Änderungen an Dateien und category.

auf dem Forum

Forum: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=forum/view/1839 gibt es in verschiedenen Versionen:

Code für die Übersetzung im offiziellen Forum - man setzt alles in denselben Forumsbeitrag: [FR] für den gesamten de-Teil und dann [EN] für seine gesamte englische Übersetzung..

Codes in einem mehrsprachigen Beitrag verwenden


{{blablatys|term=vide|src=fr|dst=de}}

Archive

das alte System
das alte System

Mit MediaWiki:Sidebar verlinkt, wird durch den Code (am Seitenende) erzeugt, z. B. auf der Seite Leer: [[en:Void]] [[de:Void]]

in diesem Wiki

Die Übersetzer haben die Angewohnheit auf dem Wiki, einen Code oben auf der Seite einzufügen, der die Sprachflaggen anzeigt. Hier ist der Code (die französische Seite heißt pFR und ihr englisches Pendant pEN) :

{{Trad|DE=<pDE>|ES=<pES>|EN=<pEN>|FR=<pFR>||RU=<pRU>}}

Das französische Wiki beginnt mit der URL https://'fr.wiki.ryzom.com/wiki, während das englische mit https://en.wiki.ryzom.com/wiki beginnt.

Um die Symbolleisten in verschiedenen Sprachen zu sehen: https://en.wiki.ryzom.com/wiki/WikiTrad-EN/Toolbars_on_this_wiki


In Vorbereitung (Juni 2019): die Vorlage:TIP für "Translation In Process", mit zugehöriger Kategorie, Kategorie:TIP unter WIP. Der übliche Code lautet nun:

<noinclude>{{Trad ...}} {{TIP |DE=2 |EN=2 |ES=1 |FR=0 |RU=5 }}</noinclude>