Zeile 11: Zeile 11:
 
|-style="width:100%;text-align:center;background-color:#{{ColorAtys|type=bg|group=KO}};border: #{{ColorAtys|type=light|group=KO}} "
 
|-style="width:100%;text-align:center;background-color:#{{ColorAtys|type=bg|group=KO}};border: #{{ColorAtys|type=light|group=KO}} "
 
|{{ #switch: {{{DE}}}
 
|{{ #switch: {{{DE}}}
|0=
 
[[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|text= Original}}
 
|1=
 
[[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Status|text= Übersetzung angefordert}}
 
|2=
 
[[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|group=KO|text= Im Übersetzung im Gange}}
 
|3=
 
[[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Alert|text= Korrekturlesen im Gange}}
 
|4=
 
[[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|group=OK|text= Übersetzt}}
 
|#default=
 
[[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Sleep|text= Unübersetzt}}
 
}} • {{ #switch: {{{EN}}}
 
|0=
 
  [[file:Gb.png]]{{3DText|3D=flashy|text= Original}}
 
|1=
 
  [[file:Gb.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Status|text= Translation requested}}
 
|2=
 
  [[file:Gb.png]]{{3DText|3D=flashy|group=KO|text= Translation in progress}}
 
|3=
 
  [[file:Gb.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Alert|text= Proofreading in progress}}
 
|4=
 
  [[file:Gb.png]]{{3DText|3D=flashy|group=OK|text= Translated}}
 
|#default=
 
  [[file:Gb.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Sleep|text= Untranslated}}
 
}} • {{ #switch: {{{ES}}}
 
|0=
 
  [[file:Es.png]]{{3DText|3D=flashy|text= Original}}
 
|1=
 
  [[file:Es.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Status|text= Traducción requerida}}
 
|2=
 
  [[file:Es.png]]{{3DText|3D=flashy|group=KO|text= Traducción en curso}}
 
|3=
 
  [[file:Es.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Alert|text= Período de re-lectura}}
 
|4=
 
  [[file:Es.png]]{{3DText|3D=flashy|group=OK|text= Traducido}}
 
|#default=
 
  [[file:Es.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Sleep|text= No traducido}}
 
}} • {{ #switch: {{{FR}}}
 
|0=
 
  [[file:Fr.png]]{{3DText|3D=flashy|text= Original}}
 
|1=
 
  [[file:Fr.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Status|text= Traduction demandée}}
 
|2=
 
  [[file:Fr.png]]{{3DText|3D=flashy|group=KO|text= En cours de traduction}}
 
|3=
 
  [[file:Fr.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Alert|text= Période de relecture}}
 
|4=
 
  [[file:Fr.png]]{{3DText|3D=flashy|group=OK|text= Traduit}}
 
|#default=
 
  [[file:Fr.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Sleep|text= Non traduit}}
 
}} • {{ #switch: {{{RU}}}
 
|0=
 
  [[file:Ru.png]]{{3DText|3D=|text= Оригинал}}
 
|1=
 
  [[file:Ru.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Status|text= Запрошенный перевод}}
 
|2=
 
  [[file:Ru.png]]{{3DText|3D=flashy|group=KO|text= В переводе}}
 
|3=
 
  [[file:Ru.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Alert|text= Период корректура}}
 
|4=
 
  [[file:Ru.png]]{{3DText|3D=flashy|group=OK|text= Переведено}}
 
|#default=
 
  [[file:Ru.png]]{{3DText|3D=flashy|group=Sleep|text= Непереведено}}
 
}}
 
|}<!--
 
{| style="margin: auto;width: 85%;padding:0.3em;border: #{{ColorAtys|type=light|group=KO}} medium outset;background:#{{ColorAtys|type=light|group=KO}}; color:#{{ColorAtys|type=fg|group=KO}};"
 
|-
 
!  style="background:#{{ColorAtys|type=light|group=KO}};"|[[File:Under Construction Panel.png|16px|baseline]] <big>'''Übersetzungs Status'''</big> [[File:Under Construction Panel.png|16px|baseline]]
 
|-
 
| <!-- <div style="text-align:center;font-weight:thin; font-size:;font-variant:;"> -->
 
{| class="wikitable" style="margin: auto;width:99%;text-align:center;background-color:#{{ColorAtys|type=bg|group=KO}};border: #{{ColorAtys|type=light|group=KO}} medium inset;"
 
|-
 
| {{ #switch: {{{DE}}}
 
 
|0=
 
|0=
 
  [[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|text=&nbsp;Original}}
 
  [[file:De.png]]{{3DText|3D=flashy|text=&nbsp;Original}}
Zeile 151: Zeile 77:
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
|- style="text-align:right;"
 
|<small>''Es sind mommentan immernoch''' {{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:TIP}}}}''' Artikel in Übersetzung oder Korrekturlesen in der [[:category:TIP|Kategorie "TIP"]]''</small>
 
|} -->
 
 
[[Category:TIP]]
 
[[Category:TIP]]
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Version vom 19. Oktober 2019, 06:42 Uhr

de:Template:TIP
en:Template:TIP
es:Template:TIP
fr:Template:TIP
ru:Template:TIP
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎
    Script edit.png Übersetzungs Status (Es sind mommentan immernoch 37 Artikel in Übersetzung oder Korrekturlesen.)
De.png UnübersetztGb.png UntranslatedEs.png No traducidoFr.png Non traduitRu.png Непереведено

Die Vorlage nutzt 5 Parameter: DE, EN, ES, FR et RU Jede von diesen Parametern, können gesetzt werden zu diesen Werten:

0: Original
1: Übersetzung angefordert
2: Übersetzung in Arbeit
3: Korrekturlesen in Arbeit
4: Übersetzt
Standardwert: Unübersetzt, kann warten

Beispiel:

{{TIP
|DE=0
|EN=1
|ES=2
|FR=3
|RU=4
}}
    Script edit.png Übersetzungs StatusDies ist eine von 37 Seiten, die wir gerne ins Deutsche übersetzt sehen würden.
De.png OriginalGb.png Translation requestedEs.png Traducción en cursoFr.png Période de relectureRu.png Переведено
Abgerufen von „https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Vorlage:TIP&oldid=13074