Vertrag der vier Nationen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''The EN is different from the FR version - thanks to Lore team to check'''
+
<noinclude>{{Official Lore}}{{Trad
 
+
|DE=Vertrag der vier Nationen|DEs=4
{{Trad
 
|DE=
 
 
|EN=Treaty four nations|ENs=2
 
|EN=Treaty four nations|ENs=2
 
|ES=
 
|ES=
 
|FR=Le Traité des Quatre Peuples (ou Édit de Still Wyler)|FRs=0
 
|FR=Le Traité des Quatre Peuples (ou Édit de Still Wyler)|FRs=0
 
|RU=
 
|RU=
|palette=ranger}}
+
|H=1
 +
}}<noinclude>
  
 
{{Official Lore}}
 
 
<div style="text-align:center;font-weight: bold;">
 
<div style="text-align:center;font-weight: bold;">
{{3DText|3D=outset|text=<span style="font-size:large;font-variant: small-caps;">Der Vertrag der [[Portal:The Great Library/Homins|vier Nationen]]</span>}}
+
{{3DText|3D=outset|text=<span style="font-size:large;font-variant: small-caps;">Der Vertrag der vier Nationen</span>}}
  
{{3DText|3D=outset|text=''(or Edict of [[Still Wyler]])''}}
+
{{3DText|3D=outset|text=''(oder: Edikt von [[Still Wyler]])''}}
 
</div>
 
</div>
Wir, die Repräsentanten der Regierungen der vier Stämme versammelten uns am [[Time|first seven germinally of the fourth Atysian cycle of the year two thousand five hundred and thirty-two]] in der [[Gusty Gorge Werkstatt]], und proklamieren, dass:
+
Wir, die Repräsentanten der Regierungen der vier Stämme versammelten uns um die ersten sieben Keime des vierten atysischen Zyklus des Jahres zweitausendfünfhundertzweiunddreißig in der [[Werkstatt in der Stürmischen Schlucht|Werkstatt in der Stürmischen Schlucht]], und proklamieren, daß:
  
 
------------------------
 
------------------------
  
Wir, die Unterzeichner als oberste Repräsentanten der vier Rassen versammelten uns hier und bezeugen, dass in Ewigkeit:
+
Wir, die Unterzeichner als oberste Repräsentanten der vier Völker versammelten uns hier und bezeugen, dies in Ewigkeit:
  
 
<hr/>
 
<hr/>
 
<center>'''I.'''</center>
 
<center>'''I.'''</center>
  
# Alle Homins jedweder Rasse oder religiöser Überzeugung schulden ihrem Glauben anfänglich Treue
+
# Alle Homins jedweder Spezies oder religiöser Überzeugung schulden ihrem Glauben anfänglich Treue
 
# Zwei Glauben sind anerkannt:
 
# Zwei Glauben sind anerkannt:
## Der Glauben der Kami an Ma-Duk als oberster Priester des Glaubens
+
## Der Glauben der Kami an Ma'Duk als oberster Priester des Glaubens
 
## Der Glauben der Karavan mit Jena als oberster Priester des Glaubens
 
## Der Glauben der Karavan mit Jena als oberster Priester des Glaubens
 
# Der Glauben der Homins kommt zuvorderst, aber darf nicht als Entschuldigung genutzt werden, die anderen Punkte dieses Vertrags zu brechen
 
# Der Glauben der Homins kommt zuvorderst, aber darf nicht als Entschuldigung genutzt werden, die anderen Punkte dieses Vertrags zu brechen
Zeile 33: Zeile 30:
 
<hr/>
 
<hr/>
 
<center>'''II.'''</center>
 
<center>'''II.'''</center>
# Die nachrangige Treuer der Homins gebührt ihrer Nation wie von ihrer Nationalität bestimmt.
+
# Die nachrangige Treue der Homins gebührt ihrer Nation wie von ihrer Nationalität bestimmt.
# Homins, die noch keine Bürgerschaft einer Nation angenommen haben, schulden der Nation ihrer Rassenzugehörigkeit Treue. Vier Nationen sind anerkannt:
+
# Homin, die noch keine Bürgerschaft einer Nation angenommen haben, schulden der Nation ihrer Spezies-Zugehörigkeit Treue. Vier Nationen sind anerkannt:
 
## Die [[Fyros]], angeführt von ihrem Imperator
 
## Die [[Fyros]], angeführt von ihrem Imperator
 
## Die [[Matis]], angeführt von ihrem König
 
## Die [[Matis]], angeführt von ihrem König
 
## Die [[Tryker]], angeführt von ihrem Gouverneur
 
## Die [[Tryker]], angeführt von ihrem Gouverneur
 
## Die [[Zorai]], angeführt von ihrem obersten Weisen
 
## Die [[Zorai]], angeführt von ihrem obersten Weisen
# Es wird von Homins erwartet, dass sie ihrer Nation und ihren Anführern jederzeit mit Loyalität und Respekt gegenübertreten und sich nur an höhere Mächte wenden, wenn es Interessenskonflikte gibt.
+
# Es wird von den Homin erwartet, daß sie ihrer Nation und ihren Anführern jederzeit mit Loyalität und Respekt gegenübertreten und sich nur an höhere Mächte wenden, wenn es Interessenskonflikte gibt.
# Homins müssen die Gesetze der Nationen klaglos befolgen und willens sein, ihr Land im Kriegs- und Konfliktfall zu verteidigen.
+
# Homin müssen die Gesetze der Nationen klaglos befolgen und willens sein, ihr Land im Kriegs- und Konfliktfall zu verteidigen.
# Homins, die in einer anderen Nation wohnen oder sie besuchen, müssen die Gesetze der Nation befolgen, sind aber nicht verpflichtet, die Nation zu verteidigen, sofern nicht der Notstand ausgerufen wurde
+
# Homin, die in einer anderen Nation wohnen oder sie besuchen, müssen die Gesetze der Nation befolgen, sind aber nicht verpflichtet, die Nation zu verteidigen, sofern nicht der Notstand ausgerufen wurde
 
# Im Konfliktfall zwischen Nationen wird ein Homin die Gesetze seiner Nation in strittigen Gebieten bis zur Beilegung der Feindseligkeiten befolgen.
 
# Im Konfliktfall zwischen Nationen wird ein Homin die Gesetze seiner Nation in strittigen Gebieten bis zur Beilegung der Feindseligkeiten befolgen.
  
Zeile 63: Zeile 60:
 
* Im Auftrag der Nation der Tryker:  [[Still Wyler|Wyler]]
 
* Im Auftrag der Nation der Tryker:  [[Still Wyler|Wyler]]
 
* Im Auftrag der Nation der Fyros: [[Dexton]]
 
* Im Auftrag der Nation der Fyros: [[Dexton]]
* Im Auftrag der Nation der Matis: [[Yrkanis]]
+
* Im Auftrag der Nation der Matis: [[Yrkanis (König)|Yrkanis]]
* Im Auftrag der Nation der Zorai: [[Mabreka]]
+
* Im Auftrag der Nation der Zorai: [[Mabreka Cho|Mabreka]]
 
 
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Tryker]]
+
[[Kategorie:Tryker]]
[[Category:Official Lore]]
+
[[Kategorie:Alte Lore]]
[[Category:Tryker historical characters]]
+
[[Kategorie:Verträge]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Aktuelle Version vom 21. Mai 2023, 23:52 Uhr

de:Vertrag der vier Nationen en:Treaty four nations fr:Le Traité des Quatre Peuples (ou Édit de Still Wyler)
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Der Vertrag der vier Nationen

(oder: Edikt von Still Wyler)

Wir, die Repräsentanten der Regierungen der vier Stämme versammelten uns um die ersten sieben Keime des vierten atysischen Zyklus des Jahres zweitausendfünfhundertzweiunddreißig in der Werkstatt in der Stürmischen Schlucht, und proklamieren, daß:


Wir, die Unterzeichner als oberste Repräsentanten der vier Völker versammelten uns hier und bezeugen, dies in Ewigkeit:


I.
  1. Alle Homins jedweder Spezies oder religiöser Überzeugung schulden ihrem Glauben anfänglich Treue
  2. Zwei Glauben sind anerkannt:
    1. Der Glauben der Kami an Ma'Duk als oberster Priester des Glaubens
    2. Der Glauben der Karavan mit Jena als oberster Priester des Glaubens
  3. Der Glauben der Homins kommt zuvorderst, aber darf nicht als Entschuldigung genutzt werden, die anderen Punkte dieses Vertrags zu brechen

II.
  1. Die nachrangige Treue der Homins gebührt ihrer Nation wie von ihrer Nationalität bestimmt.
  2. Homin, die noch keine Bürgerschaft einer Nation angenommen haben, schulden der Nation ihrer Spezies-Zugehörigkeit Treue. Vier Nationen sind anerkannt:
    1. Die Fyros, angeführt von ihrem Imperator
    2. Die Matis, angeführt von ihrem König
    3. Die Tryker, angeführt von ihrem Gouverneur
    4. Die Zorai, angeführt von ihrem obersten Weisen
  3. Es wird von den Homin erwartet, daß sie ihrer Nation und ihren Anführern jederzeit mit Loyalität und Respekt gegenübertreten und sich nur an höhere Mächte wenden, wenn es Interessenskonflikte gibt.
  4. Homin müssen die Gesetze der Nationen klaglos befolgen und willens sein, ihr Land im Kriegs- und Konfliktfall zu verteidigen.
  5. Homin, die in einer anderen Nation wohnen oder sie besuchen, müssen die Gesetze der Nation befolgen, sind aber nicht verpflichtet, die Nation zu verteidigen, sofern nicht der Notstand ausgerufen wurde
  6. Im Konfliktfall zwischen Nationen wird ein Homin die Gesetze seiner Nation in strittigen Gebieten bis zur Beilegung der Feindseligkeiten befolgen.

III.
  1. Wir erkennen die Vorteile von Außenposten an, die von Gilden der Homins gehalten werden in Zeiten der Expansion und des Wachstums. Wir haben beschlossen, dass die säkularen Kräfte nicht dafür verantwortlich sind, den Frieden bei Besitzstreitigkeiten zu wahren.
  2. Wir erklären hiermit, dass keine Regierung in irgendeiner Form intervenieren wird, wenn es Streitigkeiten oder Kämpfe um den Besitz von Außenposten gibt, außer in Fällen, wo sie eine Gefahr für die nationale Sicherheit oder Stabilität des politischen Systems darstellen.

IV.
  1. Wenn eine Nation von Kitin bedroht wird, darf das Regierungsoberhaupt (oder Beauftragte) andere Nationen um Hilfe bitten.
  2. Im Fall eines offiziellen Hilfe-Ersuchens, werden alle Homins helfen als ob es ihre eigene Nation wäre
  3. Andere Gefahren wie Goo, Marodeure oder unvorhergesehene Feinde können auch in diese Kategorie fallen, wenn sie die Homins der Nation erheblich gefährden, so dass die gleichen Kriterien zutreffen.
  4. Nationen, die um Hilfe ersuchen ohne, dass diese nötig ist, können des Vertragbruchs bezichtigt werden.

V.
  1. Dieser Vertrag ersetzt vorherige Verträge in Bezug auf die oben genannten Artikel.

Unterschrieben heute von:

  • Im Auftrag der Nation der Tryker: Wyler
  • Im Auftrag der Nation der Fyros: Dexton
  • Im Auftrag der Nation der Matis: Yrkanis
  • Im Auftrag der Nation der Zorai: Mabreka