Kapitel I - Ein Schicksal erfüllt mit Ruhm: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>{{Trad |DE=Kapitel I - Ein Schicksal gepflastert mit Ruhm|DEs=2 |EN=Chapter I - A Fate Paved with Glory|ENs=4 |ES=<!--Capítulo I - Un destino pavim…“)
 
Zeile 8: Zeile 8:
 
|palette=}}</noinclude>
 
|palette=}}</noinclude>
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
<center><span style="color:purple;font-weight:bold"><big><big><big><big>'''I - Un destin pavé de gloire'''</big></big></big></big></span></center><br>
+
<center><span style="color:purple;font-weight:bold"><big><big><big><big>'''I - Ein Schicksal gepflastert mit Ruhm'''</big></big></big></big></span></center><br>
  
<center><span style="color:purple;font-weight:bold"><big><big>'''An 2464 de Jena'''</big></big></span></center>
+
<center><span style="color:purple;font-weight:bold"><big><big>'''Jahr 2464 von Jena'''</big></big></span></center>
 
{{Quotation|''Bélénor Nébius, narrateur'' • ''Cheng Lai'SuKi, illustratrice''|
 
{{Quotation|''Bélénor Nébius, narrateur'' • ''Cheng Lai'SuKi, illustratrice''|
 
{{Paragraphes FR|Le bambin ouvrit les yeux et commença à gazouiller. Agitant ses petits bras potelés, il chercha du bout de ses doigts maladroits la poupée de chiffon qui partageait ses nuits depuis sa naissance. Ne la trouvant pas, il gesticula afin de s’extraire de son cocon de draps, et attrapa les barreaux protecteurs de son petit lit pour se redresser. Comme bien des matins, il la trouva allongée sur le sol, le regardant d’un air déçu, mécontente d’avoir à nouveau été rejetée par inadvertance à l’extérieur du nid chaud et douillet. Il s’apprêtait à la rejoindre, moyennant quelques acrobaties, au moment où le rideau de la pièce dans laquelle il se trouvait s’ouvrit. L’apparition matinale avait beau être récurrente, jamais il ne se lassait de l’incroyable beauté de sa mère. Oubliant totalement sa poupée, il battit des bras en rigolant, pressé de retrouver celle qui chaque soir lui était arrachée par son père. Derrière son masque tatoué, la [[Zoraï]] lui rendit son sourire et laissa échapper quelques mots. S’il ne comprenait pas ses paroles, sa voix restait la plus belle des mélodies qu’il connaisse.
 
{{Paragraphes FR|Le bambin ouvrit les yeux et commença à gazouiller. Agitant ses petits bras potelés, il chercha du bout de ses doigts maladroits la poupée de chiffon qui partageait ses nuits depuis sa naissance. Ne la trouvant pas, il gesticula afin de s’extraire de son cocon de draps, et attrapa les barreaux protecteurs de son petit lit pour se redresser. Comme bien des matins, il la trouva allongée sur le sol, le regardant d’un air déçu, mécontente d’avoir à nouveau été rejetée par inadvertance à l’extérieur du nid chaud et douillet. Il s’apprêtait à la rejoindre, moyennant quelques acrobaties, au moment où le rideau de la pièce dans laquelle il se trouvait s’ouvrit. L’apparition matinale avait beau être récurrente, jamais il ne se lassait de l’incroyable beauté de sa mère. Oubliant totalement sa poupée, il battit des bras en rigolant, pressé de retrouver celle qui chaque soir lui était arrachée par son père. Derrière son masque tatoué, la [[Zoraï]] lui rendit son sourire et laissa échapper quelques mots. S’il ne comprenait pas ses paroles, sa voix restait la plus belle des mélodies qu’il connaisse.

Version vom 29. Juni 2022, 21:56 Uhr

de:Kapitel I - Ein Schicksal gepflastert mit Ruhm en:Chapter I - A Fate Paved with Glory fr:Chapitre I - Un destin pavé de gloire ru:Глава I - Судьба, вымощенная славой
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎


I - Ein Schicksal gepflastert mit Ruhm

Jahr 2464 von Jena
Vorlage:Paragraphes FR
Son grand masque noir lui faisait peur…
Vorlage:Paragraphes FR
Sang Fu-Tao était le Masque Noir

Vorlage:Paragraphes FR

  Bélénor Nébius, narrateurCheng Lai'SuKi, illustratrice


Vorlage:Portail Catégorie:La Guerre Sacrée