Leda (Diskussion | Beiträge) K |
|||
(12 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <noinclude> | + | <noinclude>{{Trad |
|DE=Help:Anführungszeichen | |DE=Help:Anführungszeichen | ||
|EN=Help:Quotation mark | |EN=Help:Quotation mark | ||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | | Erste Ebene: || „ Anführungszeichen“ | + | | Erste Ebene: || „ Anführungszeichen“ oder »Gänsefüßchen« |
|- | |- | ||
| Zweite Ebene (verschachtelt): || ‚ halben Anführungszeichen ‘ | | Zweite Ebene (verschachtelt): || ‚ halben Anführungszeichen ‘ | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
|} | |} | ||
(Konvention USA) | (Konvention USA) | ||
− | ;Achtung: <span style="font: italic 1em serif; color:DarkGreen; ">[...] those “good Samaritans’ ” crimes</span> | + | ;Achtung: <span style="font: italic 1em serif; color:DarkGreen; ">[...] those “good Samaritans’ ” crimes</span> , nicht: <span style="font: italic 1em serif; color:DarkGreen; ">[...] those “good Samaritans’” crimes</span> . |
== 🇪🇸 Spanisch == | == 🇪🇸 Spanisch == | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | | Erste Ebene: || «comillas latinas | + | | Erste Ebene: || «comillas latinas oder comillas españolas» |
|- | |- | ||
| Zweite Ebene (verschachtelt): || “comillas inglesas” | | Zweite Ebene (verschachtelt): || “comillas inglesas” | ||
|- | |- | ||
− | | Dritte Ebene: || ‘comillas simples | + | | Dritte Ebene: || ‘comillas simples oder comillas sencillas’ |
|- | |- | ||
− | | Beispiel: || ... ... .... | + | | Beispiel: || «... “... ‘...’ ...” ...» |
|} | |} | ||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | | Erste Ebene: || « | + | | Erste Ebene: || « Französische Guillemets » |
|- | |- | ||
− | | Zweite Ebene (verschachtelt): || | + | | Zweite Ebene (verschachtelt): || « Französische Guillemets » |
|- | |- | ||
− | | Dritte Ebene: || | + | | Dritte Ebene: || « Französische Guillemets » |
|- | |- | ||
− | | Beispiel: || | + | | Beispiel: || « ... « ... « ... » ... »... » |
|} | |} | ||
; Hinweis: Beachten Sie die Leerzeichen zwischen den Anführungszeichen und dem Text... | ; Hinweis: Beachten Sie die Leerzeichen zwischen den Anführungszeichen und dem Text... | ||
+ | |||
== 🇷🇺 Russisch == | == 🇷🇺 Russisch == | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | | Erste Ebene: || | + | | Erste Ebene: || «französische Anführungszeichen» |
|- | |- | ||
| Zweite Ebene (verschachtelt): || „deutsche Anführungszeichen“ | | Zweite Ebene (verschachtelt): || „deutsche Anführungszeichen“ | ||
Zeile 68: | Zeile 69: | ||
| Dritte Ebene: || | | Dritte Ebene: || | ||
|- | |- | ||
− | | Beispiel: || ... ... .... | + | | Beispiel: || «... „...“ ....» |
|} | |} | ||
Zeile 74: | Zeile 75: | ||
(Dokumentationen) | (Dokumentationen) | ||
Übliche rechte Anführungszeichen: <code>'...'</code> et <code>"..."</code> | Übliche rechte Anführungszeichen: <code>'...'</code> et <code>"..."</code> | ||
− | + | ||
+ | == Wie man Anführungszeichen schnell einfügt == | ||
+ | #[[File:W Quotes Special chars.png|500px|thumb|right|Abb. 1]] Klicken Sie im Bearbeitungsmodus auf "Sonderzeichen", dann wählen Sie in der linken Spalte "Symbole". Markieren Sie nun Ihren Text und klicken Sie auf die gewünschte Anführungszeichen-Schaltfläche und schon sind Sie fertig (Abb. 1). {{Clear}} | ||
+ | #[[File:W Quotes Special chars-2.png|500px|thumb|right|Abb. 2]] Alternativ können Sie auch die Bearbeitungswerkzeuge am unteren Rand der Bearbeitungsseite verwenden (Abb. 2). {{Clear}} | ||
+ | {{clear}} | ||
---- | ---- | ||
− | <small><references/></small> | + | <small><references/></small>{{last version link|Hilfe:Anführungszeichen}} |
---- | ---- | ||
− | < | + | <noinclude> |
− | + | [[Kategorie:Hilfe]] | |
+ | </noinclude> |
Diese Seite erhebt nicht den Anspruch, eine Referenz zur Typografie zu sein, sondern beschreibt die "Konventionen", die im Textkörper dieses Wikis verwendet werden sollten. Für weitere Informationen siehe die Wikipedia-Seiten [1] [2] [3] [4] [5] hier referenziert.
Erste Ebene: | „ Anführungszeichen“ oder »Gänsefüßchen« |
Zweite Ebene (verschachtelt): | ‚ halben Anführungszeichen ‘ |
Beispiele: | „... ‚...’ ....“ − »… ‚…‘ …« − „… ›…‹ …“ |
Erste Ebene: | “Primary” |
Zweite Ebene (verschachtelt): | ‘Secondary ’ |
Troisième niveau (niché) : | “Tertiary” |
Beispiel: | “... ‘... “...” ...’ ....” |
(Konvention USA)
Erste Ebene: | «comillas latinas oder comillas españolas» |
Zweite Ebene (verschachtelt): | “comillas inglesas” |
Dritte Ebene: | ‘comillas simples oder comillas sencillas’ |
Beispiel: | «... “... ‘...’ ...” ...» |
Erste Ebene: | « Französische Guillemets » |
Zweite Ebene (verschachtelt): | « Französische Guillemets » |
Dritte Ebene: | « Französische Guillemets » |
Beispiel: | « ... « ... « ... » ... »... » |
Erste Ebene: | «französische Anführungszeichen» |
Zweite Ebene (verschachtelt): | „deutsche Anführungszeichen“ |
Dritte Ebene: | |
Beispiel: | «... „...“ ....» |
(Dokumentationen)
Übliche rechte Anführungszeichen:'...'
et"..."