La-Win-Cho

Aus EnzyklopAtys

Version vom 23. September 2023, 05:49 Uhr von Leda (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
de:La-Win-Cho fr:La-Win-Cho
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Guten Tag an Sie alle. Mein Name ist La-Win-Cho. Ich bin Zoraï, Priester der Kami und Repräsentant der Zoraï-Zirkel. Treten Sie näher und hören Sie meine Geschichte....

Vergessene Erinnerungen...

Ich wachte ruckartig auf ... Dieser Traum, er ist zu real, das ist nicht möglich. Ich....Das ist..... Mein Leben.... ich muß es aufschreiben, damit ich mich daran erinnern kann.

  • La-Win nimmt eine Feder*

"Mein Name ist La-Win-Cho. Ich wurde von meinem Familienclan im wilden Dschungel großgezogen. Nach dem Großen Schwarm flüchtete mein Klan in eine ihnen unbekannte Region. Er überlebte, trotz der Überreste von Kitin-Patrouillen, Fleischfressern, Hunger, aber vor allem wegen der Abwesenheit anderer Homin. Wir dachten, wir seien die einzigen Überlebenden, bis wir eines Tages einen Konvoi fanden, verwüstet und zerfetzt. Wir kannten die Schuldigen, es waren SIE.

Wir erkundeten die Trümmer, die noch vom Blütenstaub der Kipestas qualmten. Leichen, Dutzende von Leichen. Aber nicht ein einziger wurde angeknabbert, gegessen oder auch nur verdaut. Wir wußten, daß sie nur aus Hass töteten.

Dies war der erste Kontakt mit unseren Mithomin seit Dutzenden von Zyklen. Die Wagen, die wir benutzten, stammten nicht aus der Region, das Holz wurde verarbeitet, wie vor ihrer Ankunft. Plötzlich ein Schrei. Meine Schwester kam schreiend zu uns zurück. Ein Toter hatte sich bewegt, sagte sie. Ich rannte mit meinem Vater zu dem sogenannten Toten. Er war wie wir Zoraï, die Säure hatte sich durch seine gesamte rechte Seite bis auf die Knochen gefressen. Aber der Rest war intakt. Meine Mutter, eine Heilerin, kam auch. Nach mehreren Behandlungen und Minuten erstrahlte der Verletzte wieder und flüsterte. Niemand verstand ihn. Wir beschlossen, ihn mitzunehmen, um die Behandlung fortzusetzen und den Grund für ihre Anwesenheit zu erfahren. Endlich wußten wir, daß wir nicht mehr allein waren.

In der Nacht wachte der Homin auf. Er erzählte uns von den Zoraï, die gerettet und in Heiligtümern aufgenommen worden waren, mit Hilfe der Karavan, wie er sagte.

Niemand glaubte ihm, warum sollten sie uns helfen? Meine Mutter erzählte uns, daß die Pflanzen, die sie ihm eingeflößt hatte, oft zu Delirien führten. Er fuhr fort und erzählte uns vom Wiederaufbau unserer Hauptstadt, die immer noch im Dschungel lag. Mein Vater dachte, das sei noch immer eine Wahnvorstellung, die Mauern waren vor seinen Augen als junger Soldat gefallen. Er sah, wie die Krallen alle abschlachteten und die Gebäude zerfetzten. Nein, das war unmöglich, die Menschen waren tot, unmöglich, er hatte es gesehen, ein Kami hatte ihn gerettet, indem er ihn mit uns in diese Region teleportierte. Die anderen waren mit Sicherheit umgekommen.

Der Delirant verrät uns sogar den Ort dieser Rekonstruktion. Sehr weit im Norden. Er war von dort gekommen, bevor er angegriffen wurde. Mein Vater kicherte. Im Norden gab es das Goo. Der andere antwortete ihm, daß sie es geschafft hätten, das Goo zurückzudrängen. Das war zu viel für meinen Vater, er wollte nicht auf ihn hören und ging wieder ins Bett. Ich war erstaunt. Er erzählte mir, daß sie wieder in Häusern lebten. Es gab keine Angst mehr vor dem Schlafen. Keine Angst mehr, mitten in der Nacht angegriffen zu werden. Sie aßen oft gut.

Ich schlief in Visionen von Städten ein, die ich noch nie gesehen hatte, von Häusern. Ich stellte sie mir wie einen riesigen Baumstamm mit einem Loch darin vor.

Ich wurde von einem Schrei geweckt. Leider war es diesmal nicht der meiner Schwester. Es war der Schrei eines Varinx. Ein nächtlicher Angriff ist das Schlimmste, was passieren kann. In der Dunkelheit können wir nichts tun, nur warten, bis er sein Opfer ausgewählt hat. Wir lagen alle eng beieinander und zitterten vor Angst bei jedem Atemzug der Raubkatze, bei jedem samtigen Schritt, bei jeder Reibung. Angst... das Leben zu verlieren, einen Verwandten zu verlieren. Der Varinx traf seine Wahl, wir bewegten uns nicht, waren starr. Plötzlich hörte ich, wie mein Vater aufstand und seine beiden Klingen schwang. Dann ein weiteres dumpfes Geräusch, das Geräusch eines gebrochenen Knochens. Die Varinx töten ihre Opfer, indem sie ihnen das Genick brechen ... Und da waren zwei riesige Emotionen, zuerst die Erleichterung, daß ich verschont geblieben war, die aber schnell durch das Verständnis der Ereignisse ersetzt wurde. Es war mein Vater, der gestorben war. Das war traurig. Aber das Schicksal war noch nicht zu Ende, der Varinx ließ den Körper los, der mit einem lauten Krach zu Boden fiel und davonrannte. Ein Klickgeräusch kam, das immer lauter wurde. Bei den Kamis, ich schwor mir, nie wieder in dieser Angst zu leben. Das Geräusch wurde immer lauter. Die einzige Lösung, die mir in den Sinn kam, waren die Häuser. Der Lärm wurde von ihren üblichen Schreien begleitet. Ich wußte, daß ich diese Häuser dort finden mußte, im Land-am-Goo.

Diesmal war es sicher, sie waren da. Immer noch in der Dunkelheit, immer noch in Angst, rannte ich. Ich konnte hören, wie mein Clan versuchte, hierher zu rennen. Aber es war vergeblich. Meine Schwester war auf meinen Schultern, sie war zu klein, um zu rennen. Ich rannte, bis mir die Luft wegblieb. Ich dachte sogar, ich würde wegfliegen. Ich blickte auf und sah, wie ein Kipesta den Kopf meiner Schwester zwischen seinen Mandibeln hervorzog. Der Saft lief mir über das Gesicht. Ich wußte, daß es für sie schon zu spät war, aber ich schlug mit dem Dolch meines Vaters, den meine Schwester noch in den Armen hielt, auf den Kipesta ein. Ich schlug immer wieder auf ihn ein, selbst als er am Boden lag, ich machte weiter ... Ich weinte, vor Haß, vor Angst, vor Traurigkeit, vor Stress. Meine Brust brannte, vielleicht vom Polen des Kipesta, vielleicht von der Atemnot.

Ich sank auf den Boden, alles war noch schwarz. Ich wachte auf und dachte, es war nur ein Traum, der Tag war angebrochen. Aber der Körper des Kitin war immer noch unter mir. Zurück in die Realität, es war kein Traum. Ich fand den Körper meiner Schwester ein paar Schritte weiter, ihr Kopf war halb abgerissen, der Saft trat noch immer aus ihrem verrenkten Hals aus.

Ich rannte zum Lager. Ein schrecklicher Anblick. Der Clan, der ganze Clan lag da, die Körper waren alle gespalten, verbrannt. Ich hörte ein keuchendes Atmen. Es war meine Mutter. Ich kniete mich zu ihr hin. Sie öffnete die Augen und flüsterte: "Der Narr ist deine Chance, mein Kind, hör auf ihn...". Dann sah ich das Ausmaß ihrer Verletzungen. Ihr Brustkorb war von mehreren Schnitten gezeichnet. Sie mußte stehen bleiben, um zu versuchen, die anderen zu heilen...

Ihre Augen schlossen sich. Ihr Atem verschwand. Das Licht flog über das Lager und zeigte mir das grausige Schauspiel. So viel Leid in der Nacht, so viele Tote, so viele Verluste.

Ich sah, wie sich der Saft mit dem Wasser vermischte, über meinen Körper rann, dann über die Blätter lief und sich mit den anderen Bächen vereinte, die Wasser und Saft aus meinem ganzen Clan vermischten. Ich stand stundenlang da und versuchte zu verstehen, warum ich verschont geblieben war. Ich hielt den Dolch meines Vaters in der Hand. Dann nahm ich sein Schwert von dem einzigen Körper, der von den Kitins verschont geblieben war, und sah die Fänge in seinem Nacken. Ich nahm auch die Handschuhe meiner Mutter, obwohl ich die Kunst der Kami noch nicht erlernt hatte...

Ich schlug also die Richtung ein, die der Verrückte in seinen Wahnvorstellungen angegeben hatte. Das Land-am-Goo wartete auf mich. Ich ließ meinen Clan und die einzigen Homins, die ich kannte, hinter mir. Mein Herz krampfte sich zusammen wie nie zuvor, und während der tagelangen Wanderung flossen Tränen.

Die Reise war lang. Ich überlebte, wie ich es immer getan hatte, aber allein. Die Jagd war härter, ich fing nur Yubos, die ich kaum töten konnte. Eines Morgens, nach einer langen Nacht voller Angst und Schrecken, sah ich etwas Seltsames. Ein Fellknäuel wühlte in meiner Tasche! Ich sprang mit meinem Dolch auf ihn zu. Ich schleuderte ihn mit aller Kraft auf den Dieb, aber er durchschlug nur die Luft! Das Ding war im Moment des Angriffs verschwunden. Ich sah mich um und entdeckte es kopfüber an einem Baum hängend. Es war das erste Mal, dass ich dieses Tier gesehen hatte. Abgesehen von den Haaren, die so schwarz wie die Nacht waren, konnte ich nur zwei weiße Augen und manchmal zwei kleine Hände erkennen. Ich ging näher heran und war entschlossen, es zu bestrafen. "Hallo" Ich drehte mich um, ich hatte eine Stimme gehört. Dann ein Lachen. "Ich bin's.". Der Fellball tauchte direkt vor meiner Maske wieder auf. Ich rief in die Runde: "Wer bist du?". Immer noch ein leises Lachen, und das Fellknäuel ließ mich nicht los. "Zeige dich!". Das Lachen verdoppelte sich. "Ich stehe vor dir." Ich konnte nur das Fellknäuel sehen... Ich verstand. Meine Eltern hatten mir von ihm erzählt. Er war ein Kami, der, wie ich verstanden hatte, ein Vertreter unseres Gottes Ma'Duk war. Ich steckte meinen Dolch weg. Ich wußte, daß er mir nichts Böses wollte. "Was willst du?", fragte ich ihn. "Hunger", hörte ich in meinem Kopf. Er streckte seine Hand aus. Ich wühlte in meiner Tasche, fand nur eine verdorbene Yubo-Pranke und bot sie ihm an. "Danke", und er verschwand.

In den nächsten Tagen waren die Yubos alle fetter, größer und leichter zu fangen. Ich wurde langsam wieder stärker. Mein Weg erschien mir immer mehr wie ein Pfad. Die Bäume bildeten nach und nach eine Allee. Nachts wurden die Büsche zu Laubbäumen, um meine Matratze dicker zu machen. Erst viel später wurde mir klar, daß dies meine Belohnung dafür war, daß ich dem Kami geholfen hatte.

Ich weiß nicht, wie lange ich unterwegs war. Aber ich kam schließlich in einem kleinen Dorf an. Ich sah einen großen Kreis mit Toren und einen Felsen, der darüber flog. Ich sah zum ersten Mal die Architektur der Zoraï.


. .