Rekrutierung

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
de:Rekrutierung en:Recruitement fr:Recrutement
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

Wir stellen Freiwillige in fast allen unseren Teams ein: Ark, Comm-Marketing, Dev, Event, Game-Design, Level-Design, Support, Test, Translation. Wenn Du Fragen hast oder an einem dieser Teams interessiert bist, wende dich bitte an Tamarea über RC oder per E-Mail.

Wichtig !!
Diese Seite kann nur einen kurzen Überblick zu denTeams bieten.
Nutze sie, um zu sehen, wo grundlegende Informationen gefunden (und überprüft) werden können.
Melde Dich für ein Gespräch!

Teams

Team Atysoel 2016-12-24.png

Der Großteil der aktuellen Daten befindet sich in den FORGE-Berichten.

Ark

ARK ist ein Werkzeug, mit dem man Skripte für die Szenografie oder die technische Verwaltung von Events erstellen kann. Es ist das Team, das für die Skripte für das Bühnenbild oder die technische Verwaltung von RP- und HRP-Events zuständig ist.

Die Rubrik im Forum ist RYZOM FORGE " Ark .

Comm-Marketing

RYZOM FORGE " Kommunikation & Marketing

Dev

hier im Forum

Event und Lore

Wir suchen Moderatoren (Schauspieler), die PR-Events spielen (DE, EN, FR, Moderatoren in amerikanischen Zeitzonen eingeschlossen).

Dieses Team hat halbwegs aktuelle Infos im Wiki:

Game-Design

Level-Design

Beispiel: P'tit Bill (von RP-Events), der ARK für Events verwendet: ARK ist ein Tool, mit dem man Skripte für die Szenografie oder die technische Verwaltung von Events erstellen kann. Ich benutze Ark täglich für die Technik von RP / HRP-Events. Ark ist auch das Team, das für die Technik der RP- und HRP-Events zuständig ist.

Die Rubrik im Forum ist RYZOM FORGE " Level Design https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=forum/view/3896 2016_07 https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/172181

Support

Wir suchen CSR (DE, EN, FR, CSR in US-Zeitzonen eingeschlossen). https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22047

Test

Auf den Servern Yubo (dev) und/oder Gingo (Test vor der Produktion) die vorgeschlagenen Patches, Verbesserungen und Neuerungen testen... Wir wollen damit den Forge- und Core-Mitgliedern, die als Vertreter der Spieler angesehen werden können, die Möglichkeit geben, Feedback und Vorschläge zu den Projekten, die getestet werden, zu machen.

Übersetzung

  • Russisch und Spanisch:

2016_11 https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/175980

DRINGEND: Wir haben keinen weiteren aktiven Muttersprachler für die spanische Übersetzung (und um uns bei der Fixierung der spanischen Benutzeroberfläche und der Texte für die Riten und Missionen zu helfen).
. Wir suchen auch Übersetzer/Korrekturleser für Englisch (1 FR -> EN), Deutsch (1), Spanisch (3), Russisch (3) und Französisch (1). Wenn Du interessiert bist, sende bitte eine E-Mail an: volunteer@ryzom.com und erwähne, daß Du dich freiwillig für das Übersetzungsteam zur Verfügung stellen Willst.

In diesem Wiki:

Notizen, Links

Kontakt

#pj-ryzom_wiki ist der RC-Kanal, um über das Wiki zu sprechen

Kontakt über Ryzoms Rocket Chat: Tamarea Tamarea auf RC