Aus EnzyklopAtys
(Die Seite wurde neu angelegt: „==Wahrscheinlich eine frühere Version des Textes, die auf der Seite Feuer von Coriolis gefunden wurde.== <blockquote> '''''Erzählt von Apocasus Menix, einem…“) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 12. September 2020, 09:22 Uhr
Wahrscheinlich eine frühere Version des Textes, die auf der Seite Feuer von Coriolis gefunden wurde.
Erzählt von Apocasus Menix, einem Chronisten der Fyros
Unter der Herrschaft des Konzils der Chronisten, einst vom Herrscher Abylus dem Gelehrten eingesetzt, begab es sich, dass eine Gilde von Bergleuten gegründet wurde, um die in den Ebenen von Coriolis entdeckten Ruinen freizulegen.
Trotz des Widerstandes der Opposition, die das Verbot der Karavan unterstützte, konnte sich die Bewegung durchsetzen und es wurde den Minenarbeitern erlaubt, nach der Wahrheit zu graben, das Geheimnis hinter den Schrecken der Mythen herauszufinden und die geheimen Schätze oder Übel zu bergen, die Atys in seinem Inneren verborgen hielt. Das Motto der Fyros ist "Man trete lieber der Wahrheit gegenüber, als mit einer Lüge zu leben" und danach wurde jetzt gehandelt. Aber der Weg zur Wahrheit stellt sich nicht immer als gemütliches Paddeln in ruhigen Gewässern heraus?
Eine Gruppe grub in der Region von Coriolis, als sie, angeregt durch die Entdeckung der Überreste eines merkwürdigen Materials, auf eine Ader der Säure stießen, die sich nun schnell ausbreitete und das umliegende Land entflammte. Die hier überwiegenden östlichen Winde fachten das Feuer an, bevor Verstärkung geschickt werden konnte, um das Feuer einzudämmen. So brannte das Feuer die Stadt von Coriolis nieder und zog wie ein rasender Gingo eine Spur hinter sich her, alles Leben vernichtend. Abylus der Gelehrte schickte seine Armee, um das Feuer zu bekämpfen, aber das bittere Ende sollte leider noch kommen.
Das Feuer hatte sich bis zur Grenze der Matis ausgebreitet und bildete eine unüberwindbare Feuerwand, die die Wasserversorgung der Matis durch die Tryker verhinderte. Der König der Matis, Aniro III, zog Nutzen aus dem Chaos des Rauches und der Verwüstung und trieb seine Armee an, unsere Regimente zur Sicherung des Wassers in die Flucht zu schlagen. Er übernahm den Wasserweg und richtete nun seine Augen zum Land der Seen. Aber wie es schon in den Liedern besungen wird: "So lange noch Luft unsere Lungen füllt, unsere Herzen aufrichtig schlagen und so lange die Nacht noch den Morgen bringt, solange kämpfen und verjagen wir alle." Das Feuer von Coriolis wütete über Wochen. Aber glücklicherweise blies der Wind nach einer Weile in eine andere Richtung und heftiger Regenfall setzte wie durch Magie ein.
Obwohl seine Truppen ermüdet waren, zögerte Pyto, der Sohn unseres alten Herrschers, keine Sekunde um in einem heldenhaften Feldzug unsere lebenswichtige Verbindung zu den Landen der Seen zurück zu erbobern.
--Dorothée (Diskussion) 10:22, 12. Sep. 2020 (CEST)