Hilfe:Anführungszeichen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus EnzyklopAtys
K |
(→🇫🇷 Französisch) |
||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | | Erste Ebene: || « | + | | Erste Ebene: || « Französische Guillemets » |
|- | |- | ||
− | | Zweite Ebene (verschachtelt): || | + | | Zweite Ebene (verschachtelt): || « Französische Guillemets » |
|- | |- | ||
− | | Dritte Ebene: || | + | | Dritte Ebene: || « Französische Guillemets » |
|- | |- | ||
− | | Beispiel: || | + | | Beispiel: || « ... « ... « ... » ... »... » |
|} | |} | ||
; Hinweis: Beachten Sie die Leerzeichen zwischen den Anführungszeichen und dem Text... | ; Hinweis: Beachten Sie die Leerzeichen zwischen den Anführungszeichen und dem Text... | ||
+ | |||
== 🇷🇺 Russisch == | == 🇷🇺 Russisch == | ||
{| | {| |
Version vom 21. Februar 2021, 22:14 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Warnung
Diese Seite erhebt nicht den Anspruch, eine Referenz zur Typografie zu sein, sondern beschreibt die "Konventionen", die im Textkörper dieses Wikis verwendet werden sollten. Für weitere Informationen siehe die Wikipedia-Seiten [1] [2] [3] [4] [5] hier referenziert.
🇩🇪 Deutsch
Erste Ebene: | „ Anführungszeichen“ oder »Gänsefüßchen« |
Zweite Ebene (verschachtelt): | ‚ halben Anführungszeichen ‘ |
Beispiele: | „... ‚...’ ....“ − »… ‚…‘ …« − „… ›…‹ …“ |
🇬🇧 🇺🇸 Englisch
Erste Ebene: | “Primary” |
Zweite Ebene (verschachtelt): | ‘Secondary ’ |
Troisième niveau (niché) : | “Tertiary” |
Beispiel: | “... ‘... “...” ...’ ....” |
(Konvention USA)
- Achtung
- [...] those “good Samaritans’ ” crimes , nicht: [...] those “good Samaritans’” crimes .
🇪🇸 Spanisch
Erste Ebene: | «comillas latinas oder comillas españolas» |
Zweite Ebene (verschachtelt): | “comillas inglesas” |
Dritte Ebene: | ‘comillas simples oder comillas sencillas’ |
Beispiel: | «... “... ‘...’ ...” ...» |
🇫🇷 Französisch
Erste Ebene: | « Französische Guillemets » |
Zweite Ebene (verschachtelt): | « Französische Guillemets » |
Dritte Ebene: | « Französische Guillemets » |
Beispiel: | « ... « ... « ... » ... »... » |
- Hinweis
- Beachten Sie die Leerzeichen zwischen den Anführungszeichen und dem Text...
🇷🇺 Russisch
Erste Ebene: | «französische Anführungszeichen» |
Zweite Ebene (verschachtelt): | „deutsche Anführungszeichen“ |
Dritte Ebene: | |
Beispiel: | «... „...“ ....» |
Code
(Dokumentationen)
Übliche rechte Anführungszeichen:'...'
et"..."
- ↑ : 🇩🇪 : wikipedia:de:Anführungszeichen
- ↑ : 🇬🇧 : wikipedia:Quotation mark
- ↑ : 🇪🇸 : wikipedia::es:Comillas
- ↑ : 🇫🇷 : wikipedia:fr:Guillemet#Usage en français
- ↑ : 🇷🇺 : wikipedia:ru:Кавычки
Neueste Version ..•ᐒ