Loblied für eine romantische Geste: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „=== Loblied für eine romantische Geste === von Meister Mogwaï [https://web.archive.org/web/20060103022817/http://www.lanouvellef…“)
 
(Loblied für eine romantische Geste)
 
Zeile 70: Zeile 70:
  
  
::Tagghli Di Khasthakka, Jäger und Erforscher des Fernen Landes.
+
::[[Tagghli|Tagghli Di Khasthakka, Jäger und Erforscher des Fernen Landes]]
  
  

Aktuelle Version vom 22. Februar 2024, 09:16 Uhr

Loblied für eine romantische Geste

von Meister Mogwaï veröffentlicht im Neuen Blatt von Atys am Dua, Fallenor 8, 2. CA 2525.[1]


Dame Akina, Euer Vasall schenkt Euch.
Von seinem ersten Lied
Das Geschenk, das Ihr mir gebt, werde ich sehen.
Ob es die perfekte Höflichkeit enthält.
In diesem verbrannten und feindlichen Land
Wir zogen in Richtung Pyr
Als Ihr mir erschienen seid
Hochmütig und kalt
Mit dem Adel der Matis geschmückt.
Vier Tage lang
Wir wurden aufgefressen
Ausgetrocknet und gehäutet
Unsere Eingeweide ineinander verwoben
Unsere Schicksale miteinander verwoben
Und als diese Queste Euch erreichte
Und als auch ich Euch erreichte,
In den stillen Wassern von Thesos
Habt Ihr mich mit Eurem Charme erleuchtet.
Und seit jenem Tag, Madame
Bin ich Euer Palladin
In alle Winkel von Atys
Gingen Wir, um uns zu zeigen
Uns die Flamme erklären
Die uns antreibt, immer weiter zu gehen
Ihr Name ist mein Zeichen der Faust
Ich liebe Euch ohne Verrat
Ihr hegt zu Unrecht Groll gegen mich.
Denn umso mehr überfließen
Eure makellose Schönheit
Je mehr ein Herz darin wurzelt
Eine Schwarzmagierin muß vergeben
Ein solches Verhalten einem armen Jäger.
Denn es gibt keine Vernunft in einem Herzen
Wo Liebe ihren Griff gesetzt hat
Man würde nicht so schnell lieben
Eine arme Homina
Mager und von schlechtem Geschmack
Als eine Schöne mit hellem Gesicht
Lächelnd, mit weißem und rosigem Teint.
Mit Inbrunst habe ich in Euch gesetzt
Mein Herz und meinen Körper, mein Leben und mein Ansehen,
Was auch immer mein Lohn sein mag
Ich habe Euch nichts mehr zu bieten
Ich habe Euch alles aufgegeben
Und doch wendet Ihr Euch manchmal anderswohin.
Ein anderer kostet, wonach ich hungere!!!
Um zur Heilung zu gelangen
Euer Mund sagt immer wieder
Daß ich nie etwas anderes als Kummer kennen werde
Und daß ich alle meine Rede verliere
Ihr ähnelt sehr einer Wahrsagerin
Eifersucht ist meine Nachbarin
Was Euch betrifft,
Sie bringt mich dazu, Dummheiten zu reden
Ihr bringt mir die Disziplin dazu


Tagghli Di Khasthakka, Jäger und Erforscher des Fernen Landes



  1. Dua, Fallenor 8, 2. CA 2525 ist Montag, der 25. Oktober 2004.

In der gleichen Rubrik erschienen damals: