Chronik:Flügel der Säfte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus EnzyklopAtys

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<noinclude>{{Trad|DE=Chronik:Flügel des Saps|FR=Chronique:Ailes de Sève|H=1|palette=matis}}</noinclude>
+
<noinclude>{{Trad|DE=Chronik:Flügel der Säfte|FR=Chronique:Ailes de Sève|H=1|palette=matis}}</noinclude>
  
 
{{Zitat|''Auszug aus den persönlichen Notizbüchern von [[Cuiccio Perinia]], CA II [[2546]].''|
 
{{Zitat|''Auszug aus den persönlichen Notizbüchern von [[Cuiccio Perinia]], CA II [[2546]].''|
Zeile 14: Zeile 14:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{{Portal Matis}}
 
{{Portal Matis}}
 +
[[Kategorie:Chroniken 2525 - 2562]]
 
[[Kategorie:Chroniken des Neubeginns]]
 
[[Kategorie:Chroniken des Neubeginns]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Aktuelle Version vom 18. April 2022, 01:20 Uhr

de:Chronik:Flügel der Säfte fr:Chronique:Ailes de Sève
 
UnderConstruction.png
Übersetzung zur Überprüfung
Gib nicht den Mitwirkenden die Schuld, sondern komm und hilf ihnen. 😎

[…] Eine fantastische Entdeckung, die mich in eine Reihe mit Bravichi Lenardi stellen könnte, der seinerzeit als "Architekt des Lebendigen" bezeichnet wurde. Die Faser, die ich entwickelt habe, erfordert viele Arbeitsschritte und ist die stärkste und schönste Faser, die je in Homins Erinnerung gesehen wurde. Die Idee kam mir, als ich wieder einmal über die Rotoa Bravichi nachdachte und sie bewunderte, ein Juwel, das durch eine dunkle und hinterhältige Verschwörung zur Destabilisierung unseres Königreichs bedroht war, die jedoch mit Hilfe der Matis-Untertanen im Jahr Jena 2544 vereitelt werden konnte.

Mein Projekt wurde dem König von dem Berater und Tutor des Königlichen Kollegs Rodi di Varello vorgestellt. Der König war von meiner Entdeckung begeistert und organisierte eine Expedition zu den sechs im Bau befindlichen Militärlagern. Der Karan nutzte die Gelegenheit, um selbst die Baustellen und deren Fortschritt zu inspizieren und lud auch Untertanen ein, die mit dem König eine Lieferung machen wollten.

Am angekündigten Tag folgten viele Untertanen dem Ruf des Karan und zeigten großes Interesse an der angekündigten Tour durch die Siedlungen. Auf weise Worte hin wurde das Signal gegeben, und wir machten uns gemeinsam auf den Weg, einige auf dem Rücken der Mektoub, andere gefolgt von ihren Mektoubs.

Auf dem Rücken der Mektoub durchquerten wir in mehreren Tagen das gesamte oder fast das gesamte Königreich. Als der König am ersten Lagerplatz ankam, erblickte er eine Gruppe von Kitins, üblen Kipees, und mit erhobener Faust zeigte er mit dem Daumen auf den Boden. Das Signal wurde an die Untertanen gegeben, die die Botschaft verstanden und die Kitins tapfer niedermetzelten. Der König würdigte die Hingabe, mit der die Untertanen seine Befehle ausführten, und verkündete mit lauter, vor Hass vibrierender Stimme, daß kein Kitin den Durchzug unserer Karawane überleben sollte. Die Untertanen waren sehr darauf bedacht, dem guten Karan zu gefallen, und machten keine Anstalten, den vom Großen Drachen geschaffenen Dreck zu ignorieren. Der König selbst schwang seine majestätische Pike und mischte sich wie in einem Tanz der Macht in die blutigen Kämpfe ein, was eine äußerst ermutigende Wirkung auf die Untertanen hatte, die nun mit noch größerem Eifer in die Kämpfe zogen. Wir machten auch zwei Stopps in Davae und Natae zwischen einigen Lagern, damit unsere Reit-Mektoubs sich ausruhen und etwas essen konnten.

Nach der Rückkehr hielt der Karan eine Rede, die etwas von sinnlosen Überlegungen gestört wurde, und kündigte an, daß nach dem Ende des Baus der Militärlager eine große Veränderung im Sozialsystem des Königreichs eintreten würde. Das Volk schien die Nachricht zu begrüßen und dieser "Gesundheitsausflug" tat unserem Karan sehr gut.

Auszug aus den persönlichen Notizbüchern von Cuiccio Perinia, CA II 2546.