<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tryroamer</id>
		<title>EnzyklopAtys - Benutzerbeiträge [de]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tryroamer"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Tryroamer"/>
		<updated>2026-04-25T17:40:24Z</updated>
		<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.29.1</generator>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Alte_Dryaden_(Legende)&amp;diff=16884</id>
		<title>Alte Dryaden (Legende)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Alte_Dryaden_(Legende)&amp;diff=16884"/>
				<updated>2020-12-04T08:10:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP|DE=3|EN=4|ES=1|FR=0|RU=1}}&lt;br /&gt;
{{:en:Ancient Dryads (legend)}}{{:de:Urzeit Dryaden (Legende)}}&lt;br /&gt;
== Eine Matis Legende ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;    Im urzeitlichen Forst der [[Verdant Heights]], florierten mächtigen grün bekleideten &amp;quot;Senatoren&amp;quot; genannten Bäume, deren Baumzipfeln bis hinauf in die Canopy reichten während ihre Würzeln Atys gar Bäuchlein kitzelten.  Laut Matis Legende, würden jene gigantischen Bäume vom ersten Unsterblichen [[Matis]] geschaffen. &lt;br /&gt;
    Die  [[Ancient Dryads (legend)|Ancient Dryads]] selber wurden geschaffen im Züge der Ur-Schöpfung des  [[Great Mentor]], allerdings bevor dessen Willen auf Atys vollendet ausgeführt werden konnte würden seine unsterblichen Architekten vom Goo corrumpiert und transformiert in schlichten  [[homins]] durch Mutationen über Generationen bunt gemischt. &lt;br /&gt;
    Die ersten Matis Imperatoren von homin Abstammung gingen einen Pakt mit jenen mächtigen Dryaden ein und wandten deren unheimliche Macht gegen ihren Feinden.  Dadurch bemächtigt, kommandierten diese Ältesten eine Armee von Fleischfressenden Pflanzen, welche über die eltesten Wälder und Geheimnissen der Dryaden wachten. &lt;br /&gt;
    Der Pakt, lange von den Matis ungeachtet, welche eher mit Intrigen am Hof sich beschräftigten, geriet über zeit bei den Matis in Vergessenheit.  Seitdem haben die Ältesten ihre Progenitoren attackiert.  Die undankbaren Dryaden versuchten jedweder Lebensform auszulöschen, welche ihre Ausbreitung auf und unter dem Rinde von Atys eventuell verlangsamen könnten.  Da aber sie, selbst, tief verwürzelt waren, konnten sie nicht sich selbst umpflanzen.  Daher versuchten ihre boshaften Diener die Ausbreitung dadurch zu beschleunigen, dass sie deren Samen aussähten, wobei sie jeden angriffen, der die Wälder der neuen jungen Bäume zu betreten wagten.  &lt;br /&gt;
     Es wird erzählt, dass die Urzeitlichen die immense Macht besassen, die Psyche jedweder intelligenten Lebensform zu kontrollieren, ihre Aktivitaten zu diktieren und sogar die Homins gegeneinander zu hetzen.  &lt;br /&gt;
    Alsbald dass ein neuer Ältester zu pubertieren beginnt (Samen und Pisteln hervorzubringen) räumen seine Diener den Wald in meilenweiter Umfang, um dem Baum einen ungehinderten Wachstum und eine Ausbreitung über den Rinde des Planeten zu ermöglichen.  Ihre riesigen Würzeln pumpen resourcen herauf, welche zu einem Sprungbrunnen von unschätzbarem Wert wird, der die wundervollen Matis Gärten und ihrer geheimen botanischen Laboratorien bewässert.  &lt;br /&gt;
    Laut Legende liegt verborgen in den Untiefen unter dem Rinde eines Waldes von Urzeitlichen, eine von vielen verloren geglaubten Portalen zu dem Depot der   [[Celestial Seed]], worin lagert die Urquell der Große Magie der Matis, ihr &amp;quot;Philosophischen Stein&amp;quot; (alternativ: &amp;quot;Stein der Weisen&amp;quot;) als welchen die  [[Karavan]]  ihn verdunkelnd bezeichnen (tatsächlich wird der Stein für einen bloßen Concept gehalten bei Homins auf Atys, die eine solchen noch nie gesehen haben ).&amp;lt;/poem&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;slideshow&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Br-fa-km-pa-2000-09-19-3.jpg|&amp;lt;small&amp;gt;Frühling Dryad&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Br-fa-km-pa-2000-09-19-9.jpg|&amp;lt;small&amp;gt;Sommer Dryad&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Br-fa-km-pa-2000-09-19.jpg|&amp;lt;small&amp;gt;Herbst Dryad&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Br-fa-km-pa-2000-09-19-2.jpg|&amp;lt;small&amp;gt;Winter Dryad&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Tryroamer|Tryroamer]] ([[Benutzer Diskussion:Tryroamer|Diskussion]]) 09:10, 4. Dez. 2020 (CET)&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Portal|Lore}}&lt;br /&gt;
[[Category:Ancient Lore]]&lt;br /&gt;
[[de:Alte Dryaden (Legende)]] [[en:Ancient Dryads (legend)]] [[es:Antiguas Driadas (leyenda)]] [[fr:Dryades (légende)]] [[ru:Древних Дриад (легенда)]] {{last version link|Dryades (légende)}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16850</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer/Drafts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16850"/>
				<updated>2020-12-01T15:03:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Ryzom.com  Shift+M  Makro-Liste: &lt;br /&gt;
ist ein vom Spiel Inhaber den Spielern zugebilligte und von den Spiel-Entwickler(n) ( „Dev“s, nach dem EN Begriff „Developer“ ) codierten Hilfsmittel, welches den Spielern ermöglicht legale automatische Abläufe vom Spielgeschehen (dh Befehle) in einem Makro zu gruppieren, damit diese hinterenander zum Ablauf gebracht werden können; mit Shift+M kann sowohl die Liste von Makros, selbst, wie auch individuelle Makros vom Spieler erstellt, gelöscht, verändert („editiert“) werden  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man beachte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  die mit Shift+M verwaltete Makro-Liste eines jeden Spieler-Charakter ist zunächst leer; seinen Wünschen konform kann der Spieler für jeden Spieler-Charakter eine eigene Makro-Liste erstmalig erstellen oder verändern („editieren“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  jede solche Makro muß zwingend ein Name vom Spieler gegeben werden, welcher bezogen auf den Spieler-Charakter eigenartig ist &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  der Name jeder Makro ist dem Spieler frei wählbar;  aber ein über den Zweck des Makro aussagekräftiger Name kann durchaus sich als zweckdienlich erweisen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4)  der Makro muß mindestens einen Befehl enthalten  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5)  der Spieler kann auf Wunsch dem Makro einen Hotkey zuordnen, welche beim Spielen gedrückt den Makro ausführen lässt;  Makros können aber stattdessen im Shift+M Fenster ausgeführt werden&lt;br /&gt;
[Vorsicht:  Widersprüchliche Key Belegungen können verheerende Konsequenzen haben, daher kann es ratsam sein, im „K“ Fenster zu prüfen, ob die angedachte Key bereits anderweitig belegt ist.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(6)  die mit Shift+M verwalteten Makros können editiert werden :  der Spieler kann die Makros umbennen oder löschen, die Hotkey ändern, die Reihenfolge der im Makro enthaltene Befehle ändern, sowie weitere Befehle einfügen oder welche löschen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(7)  es ist möglich: ein Makro kann einen anderen Makro als Befehl benutzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Ryzom erlaubten Shift+M bezogene Chat Commands: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Beachtung:  im SysInfo Chat Tab erscheinen Erfolgs- und Fehler-Meldungen dieser Chat Commands]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1)  „/listGroup“  &lt;br /&gt;
listet ausschließlich mittels „Shift+M“ verwaltete derzeit „verfügbare“ Makros im SysInfo Chat-Tab; als „verfügbar“ gelten ein durch eine Hotkey ausführbar Makro sowie solche, die als Befehl innerhalb solcher Makros verwendet werden &lt;br /&gt;
 (2)  „/deleteGroup (Name)“ &lt;br /&gt;
löscht den gleichwie genannten Makro (hier implizit als „Group“ bezeichnet) aus der Shift+M Verwaltungs Werkzeugs Liste&lt;br /&gt;
 (3)  „/createGroup (name)“  &lt;br /&gt;
ändert des Spieler-Charakter bisher geltende Einstellungen sowohl der beiden „Action_Bar“s, „Hand“ und „Action_Bar_Nr2, wie auch der Ausstattung des Spieler-Charakter mit Waffe oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzerung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3a)  existiert bereits ein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bisher aktuelle Einstellungen des Spieler-Charakter werden geändert gemäß der in jenem Makro gemachten Angaben, &lt;br /&gt;
und &lt;br /&gt;
derzeit greifbare vom Makro spezifizierten Ausstattungs-Gegenstände ersetzen die bisherige; &lt;br /&gt;
betroffen sind dann des Spieler-Charakter Waffe(n) oder Werkzeug, sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3b)  existiert noch kein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ein Makro wird erstellt und eingefügt in die Shift+M Makro Liste des Spieler-Charakter, &lt;br /&gt;
dadurch werden festgehalten und gespeichert die aktuell geltende Einstellungen und die Austattung des Spieler-Charakter mit Gegenständen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  „/createGroup (name) true“  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der Zusatz von „true“ als Command Parameter bewirkt, dass die Einstellungen des Spieler-Charakter zurückgesetzt werden &lt;br /&gt;
(der Spieler-Charakter wird erst entkleidet und entwaffnet, ähnlich wie beim Command „/Naked“) &lt;br /&gt;
im voraus des Einsetzens der vom Makro spezifizierte Auswahl von Einstellungen sowie von der Ausstattung mit derzeit greifbaren Waffen oder Werkzeuge, Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betreff: das Shift+M Werkzeug…: Ein paar Hinweise:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  Wichtig:   das Shift+M Fenster Werkzeug beinhaltet alle jemals vom Spieler erstellten Makros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  also auch nicht verfügbare Makros oder gar nicht funktionstüchtige Makros sind möglicherweise dort gespeichert)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  Die Makros können sehr zahlreich sein; Auf- und Ab-Scrollen der Liste kann nötig sein, um sie alle in der Anzeige von Shift+M zu sehen bekommen zu haben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shift+M Terminologie zusammengefasst:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1) Ein „Befehl“ ist ein in Shift+M legal abrufbare spielinterne Aktion (EN „Action“) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1a)  Man beachte: eine der besonders bedeutsamen Befehle ist: „Equip Group“ hier bedeutet „Group“ ein „Equipment Group“&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
(also : eine Auswahl von Einstellugen der sekundäre Action_Bar_Nr2 und/oder der primären Action_Bar genannt „Hand“ sowie von Gegenstände wie Waffen oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzer Teile des Spieler-Charakter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1b)  im Kontext der Chat Commands hingegen bedeutet „Group“ schlicht „Makro“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (2) Ein „Makro“ ist eine vom Spieler erstellten und mit einem für den Spieler-Charakter eigenartigen Name benannten Gruppe  (EN: „Group“)  von mindestens einem Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (3)  Ein „Key“ oder &amp;quot;Hotkey&amp;quot; ist ein Zeichen, welche der Spieler beim Spielen eingeben kann, um zu bewirken dass der eigene, aktuell benutzte Spieler-Charakter von einer Aktion verändert oder beeinflusst wird, oder selbst eine Aktion ausführt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  als „verfügbar“ gelten nur solche &amp;quot;Shift+M&amp;quot; Makros welche eine Hotkey zugewiesen wurden, sowie solche die als Befehl in einem solchen Makro benutzt werden, weil sie ausgeführt werden ohne erst dazu Shift+M eingeben zu müssen, um sie von dort aus auszuführen&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Benutzer:Tryroamer|Tryroamer]] ([[Benutzer Diskussion:Tryroamer|Diskussion]]) 15:50, 1. Dez. 2020 (CET) &amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16848</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer/Drafts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16848"/>
				<updated>2020-12-01T14:50:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Ryzom.com  Shift+M  Makro-Liste: &lt;br /&gt;
ist ein vom Spiel Inhaber den Spielern zugebilligte und von den Spiel-Entwickler(n) ( „Dev“s, nach dem EN Begriff „Developer“ ) codierten Hilfsmittel, welches den Spielern ermöglicht legale automatische Abläufe vom Spielgeschehen (dh Befehle) in einem Makro zu gruppieren, damit diese hinterenander zum Ablauf gebracht werden können; mit Shift+M kann sowohl die Liste von Makros, selbst, wie auch individuelle Makros vom Spieler erstellt, gelöscht, verändert („editiert“) werden  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man beachte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  die mit Shift+M verwaltete Makro-Liste eines jeden Spieler-Charakter ist zunächst leer; seinen Wünschen konform kann der Spieler für jeden Spieler-Charakter eine eigene Makro-Liste erstmalig erstellen oder verändern („editieren“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  jede solche Makro muß zwingend ein Name vom Spieler gegeben werden, welcher bezogen auf den Spieler-Charakter eigenartig ist &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  der Name jeder Makro ist dem Spieler frei wählbar;  aber ein über den Zweck des Makro aussagekräftiger Name kann durchaus sich als zweckdienlich erweisen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4)  der Makro muß mindestens einen Befehl enthalten  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5)  der Spieler kann auf Wunsch dem Makro einen Hotkey zuordnen, welche beim Spielen gedrückt den Makro ausführen lässt;  Makros können aber stattdessen im Shift+M Fenster ausgeführt werden&lt;br /&gt;
[Vorsicht:  Widersprüchliche Key Belegungen können verheerende Konsequenzen haben, daher kann es ratsam sein, im „K“ Fenster zu prüfen, ob die angedachte Key bereits anderweitig belegt ist.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(6)  die mit Shift+M verwalteten Makros können editiert werden :  der Spieler kann die Makros umbennen oder löschen, die Hotkey ändern, die Reihenfolge der im Makro enthaltene Befehle ändern, sowie weitere Befehle einfügen oder welche löschen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(7)  es ist möglich: ein Makro kann einen anderen Makro als Befehl benutzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Ryzom erlaubten Shift+M bezogene Chat Commands: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Beachtung:  im SysInfo Chat Tab erscheinen Erfolgs- und Fehler-Meldungen dieser Chat Commands]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1)  „/listGroup“  &lt;br /&gt;
listet ausschließlich mittels „Shift+M“ verwaltete derzeit „verfügbare“ Makros im SysInfo Chat-Tab; als „verfügbar“ gelten ein durch eine Hotkey ausführbar Makro sowie solche, die als Befehl innerhalb solcher Makros verwendet werden &lt;br /&gt;
 (2)  „/deleteGroup (Name)“ &lt;br /&gt;
löscht den gleichwie genannten Makro (hier implizit als „Group“ bezeichnet) aus der Shift+M Verwaltungs Werkzeugs Liste&lt;br /&gt;
 (3)  „/createGroup (name)“  &lt;br /&gt;
ändert des Spieler-Charakter bisher geltende Einstellungen sowohl der beiden „Action_Bar“s, „Hand“ und „Action_Bar_Nr2, wie auch der Ausstattung des Spieler-Charakter mit Waffe oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzerung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3a)  existiert bereits ein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bisher aktuelle Einstellungen des Spieler-Charakter werden geändert gemäß der in jenem Makro gemachten Angaben, &lt;br /&gt;
und &lt;br /&gt;
derzeit greifbare vom Makro spezifizierten Ausstattungs-Gegenstände ersetzen die bisherige; &lt;br /&gt;
betroffen sind dann des Spieler-Charakter Waffe(n) oder Werkzeug, sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3b)  existiert noch kein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ein Makro wird erstellt und eingefügt in die Shift+M Makro Liste des Spieler-Charakter, &lt;br /&gt;
dadurch werden festgehalten und gespeichert die aktuell geltende Einstellungen und die Austattung des Spieler-Charakter mit Gegenständen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  „/createGroup (name) true“  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der Zusatz von „true“ als Command Parameter bewirkt, dass die Einstellungen des Spieler-Charakter zurückgesetzt werden &lt;br /&gt;
(der Spieler-Charakter wird erst entkleidet und entwaffnet, ähnlich wie beim Command „/Naked“) &lt;br /&gt;
im voraus des Einsetzens der vom Makro spezifizierte Auswahl von Einstellungen sowie von der Ausstattung mit derzeit greifbaren Waffen oder Werkzeuge, Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betreff: das Shift+M Werkzeug…: Ein paar Hinweise:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  Wichtig:   das Shift+M Fenster Werkzeug beinhaltet alle jemals vom Spieler erstellten Makros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  also auch nicht verfügbare Makros oder gar nicht funktionstüchtige Makros sind möglicherweise dort gespeichert)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  Die Makros können sehr zahlreich sein; Auf- und Ab-Scrollen der Liste kann nötig sein, um sie alle in der Anzeige von Shift+M zu sehen bekommen zu haben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shift+M Terminologie zusammengefasst:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1) Ein „Befehl“ ist ein in Shift+M legal abrufbare spielinterne Aktion (EN „Action“) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1a)  Man beachte: eine der besonders bedeutsamen Befehle ist: „Equip Group“ hier bedeutet „Group“ ein „Equipment Group“&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
(also : eine Auswahl von Einstellugen der sekundäre Action_Bar_Nr2 und/oder der primären Action_Bar genannt „Hand“ sowie von Gegenstände wie Waffen oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzer Teile des Spieler-Charakter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1b)  im Kontext der Chat Commands hingegen bedeutet „Group“ schlicht „Makro“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (2) Ein „Makro“ ist eine vom Spieler erstellten und mit einem für den Spieler-Charakter eigenartigen Name benannten Gruppe  (EN: „Group“)  von mindestens einem Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (3)  Ein „Key“ oder &amp;quot;Hotkey&amp;quot; ist ein Zeichen, welche der Spieler beim Spielen eingeben kann, um zu bewirken dass der eigene, aktuell benutzte Spieler-Charakter von einer Aktion verändert oder beeinflusst wird, oder selbst eine Aktion ausführt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  als „verfügbar“ gelten nur solche &amp;quot;Shift+M&amp;quot; Makros welche eine Hotkey zugewiesen wurden, sowie solche die als Befehl in einem solchen Makro benutzt werden, weil sie ausgeführt werden ohne erst dazu Shift+M eingeben zu müssen, um sie von dort aus auszuführen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 --[[Benutzer:Tryroamer|Tryroamer]] ([[Benutzer Diskussion:Tryroamer|Diskussion]]) 15:50, 1. Dez. 2020 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16839</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer/Drafts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16839"/>
				<updated>2020-12-01T04:36:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Ryzom.com  Shift+M  Makro-Liste: &lt;br /&gt;
ist ein vom Spiel Inhaber den Spielern zugebilligte und von den Spiel-Entwickler(n) ( „Dev“s, nach dem EN Begriff „Developer“ ) codierten Hilfsmittel, welches den Spielern ermöglicht legale automatische Abläufe vom Spielgeschehen (dh Befehle) in einem Makro zu gruppieren, damit diese hinterenander zum Ablauf gebracht werden können; mit Shift+M kann sowohl die Liste von Makros, selbst, wie auch individuelle Makros vom Spieler erstellt, gelöscht, verändert („editiert“) werden  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man beachte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  die mit Shift+M verwaltete Makro-Liste eines jeden Spieler-Charakter ist zunächst leer; seinen Wünschen konform kann der Spieler für jeden Spieler-Charakter eine eigene Makro-Liste erstmalig erstellen oder verändern („editieren“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  jede solche Makro muß zwingend ein Name vom Spieler gegeben werden, welcher bezogen auf den Spieler-Charakter eigenartig ist &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  der Name jeder Makro ist dem Spieler frei wählbar;  aber ein über den Zweck des Makro aussagekräftiger Name kann durchaus sich als zweckdienlich erweisen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4)  der Makro muß mindestens einen Befehl enthalten  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5)  der Spieler kann auf Wunsch dem Makro einen Hotkey zuordnen, welche beim Spielen gedrückt den Makro ausführen lässt;  Makros können aber stattdessen im Shift+M Fenster ausgeführt werden.  [Vorsicht:  Widersprüchliche Key Belegungen können verheerende Konsequenzen haben, daher kann es ratsam sein, im „K“ Fenster zu prüfen, ob die angedachte Key bereits anderweitig belegt ist.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(6)  die mit Shift+M verwalteten Makros können editiert werden :  der Spieler kann die Makros umbennen oder löschen, die Hotkey ändern, die Reihenfolge der im Makro enthaltene Befehle ändern, sowie weitere Befehle einfügen oder welche löschen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(7)  es ist möglich: ein Makro kann einen anderen Makro als Befehl benutzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Ryzom erlaubten Shift+M bezogene Chat Commands: &lt;br /&gt;
[Beachtung:  im SysInfo Chat Tab erscheinen Erfolgs- und Fehler-Meldungen dieser Chat Commands]&lt;br /&gt;
 (1)  „/listGroup“  &lt;br /&gt;
listet ausschließlich mittels „Shift+M“ verwaltete derzeit „verfügbare“ Makros im SysInfo Chat-Tab; als „verfügbar“ gelten ein durch eine Hotkey ausführbar Makro sowie solche, die als Befehl innerhalb solcher Makros verwendet werden &lt;br /&gt;
 (2)  „/deleteGroup (Name)“ &lt;br /&gt;
löscht den gleichwie genannten Makro (hier implizit als „Group“ bezeichnet) aus der Shift+M Verwaltungs Werkzeugs Liste&lt;br /&gt;
 (3)  „/createGroup (name)“  &lt;br /&gt;
ändert des Spieler-Charakter bisher geltende Einstellungen sowohl der beiden „Action_Bar“s, „Hand“ und „Action_Bar_Nr2, wie auch der Ausstattung des Spieler-Charakter mit Waffe oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzerung.&lt;br /&gt;
(3a)  existiert bereits ein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:&lt;br /&gt;
bisher aktuelle Einstellungen des Spieler-Charakter werden geändert gemäß der in jenem Makro gemachten Angaben , &lt;br /&gt;
und &lt;br /&gt;
derzeit greifbare vom Makro spezifizierten Ausstattungs-Gegenstände ersetzen die bisherige; betroffen sind dann des Spieler-Charakter Waffe(n) oder Werkzeug, sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
(3b)  existiert noch kein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:  &lt;br /&gt;
ein Makro wird erstellt und eingefügt in die Shift+M Makro Liste des Spieler-Charakter, wodurch festgehalten und gespeichert werden die aktuell geltende Einstellungen und Austattung des Spieler-Charakter bestimmen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  „/createGroup (name) true“  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der Zusatz von „true“ als Command Parameter bewirkt, dass die Einstellungen des Spieler-Charakter zurückgesetzt werden (der Spieler-Charakter wird erst entkleidet und entwaffnet, ähnlich wie beim Command „/Naked“) im voraus des Einsetzens der vom Makro spezifizierte Auswahl von Einstellungen sowie vor der Ausstattung mit derzeit greifbaren Waffen oder Werkzeuge, Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betreff: das Shift+M Werkzeug…: Ein paar Hinweise:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  Wichtig:   das Shift+M Fenster Werkzeug beinhaltet alle jemals vom Spieler erstellten Makros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  also auch nicht verfügbare Makros oder gar nicht funktionstüchtige Makros sind möglicherweise dort gespeichert).   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  Die Makros können sehr zahlreich sein; Auf- und Ab-Scrollen der Liste kann nötig sein, um sie alle in der Anzeige von Shift+M zu sehen bekommen zu haben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shift+M Terminologie zusammengefasst:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1) Ein „Befehl“ ist ein in Shift+M legal abrufbare spielinterne Aktion (EN „Action“) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  (1a)  Man beachte: eine der besonders bedeutsamen Befehle ist: „Equip Group“ hier bedeutet „Group“ ein „Equipment Group“  &lt;br /&gt;
(also : eine Auswahl von Einstellugen der sekundäre Action_Bar_Nr2 und/oder der primären Action_Bar genannt „Hand“ sowie von Gegenstände wie Waffen oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzer Teile des Spieler-Charakter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  (1b)  im Kontext der Chat Commands hingegen bedeutet „Group“ schlicht „Makro“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (2) Ein „Makro“ ist eine vom Spieler erstellten und mit einem für den Spieler-Charakter eigenartigen Name benannten Gruppe  (EN: „Group“)  von mindestens einem Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (3)  Ein „Key“ oder Hotkey ist ein Zeichen, welche zB der Spieler beim Spielen eingeben kann, um zu bewirken dass der eigene, aktuell benutzte Spieler-Charakter von einer Aktion verändert oder beeinflusst wird, oder selbst eine Aktion ausführt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  als „verfügbar“ gelten nur solche Shift+M Makros welche eine Hotkey zugewiesen wurden, sowie solche die als Befehl in einem solchen Makro benutzt werden &lt;br /&gt;
(denn solche können ausgeführt werden ohne erst dazu Shift + M eingeben zu müssen, um sie erst von dort aus auszuführen)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16833</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer/Drafts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16833"/>
				<updated>2020-11-30T13:13:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Ryzom.com  Shift+M  Makro-Liste: &lt;br /&gt;
ist ein vom Spiel Inhaber den Spielern zugebilligte und von den Spiel-Entwickler(n) ( „Dev“s, nach dem EN Begriff „Developer“ ) codierten Hilfsmittel, welches den Spielern ermöglicht legale automatische Abläufe vom Spielgeschehen (dh Befehle) in einem Makro zu gruppieren, damit diese hinterenander zum Ablauf gebracht werden können; mit dem Shift+M kann sowohl die Liste von Makros, selbst, wie auch individuelle Makros vom Spieler erstellt, gelöscht, verändert („editiert“) werden  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man beachte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  die mit Shift+M verwaltete Makro Sammlung eines jeden Spieler-Charakter ist zunächst leer; seinen Wünschen konform kann der Spieler für jeden Spieler-Charakter eine eigene solche Makro Sammlung erstmalig erstellen oder verändern („editieren“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  jede solche Makro muß zwingend ein Name vom Spieler gegeben werden, welcher bezogen auf den Spieler-Charakter eigenartig ist &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  der Name jeder Makro ist dem Spieler frei wählbar;  aber ein über den Zweck des Makro aussagekräftiger Name kann durchaus sich als zweckdienlich erweisen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4)  der Makro muß mindestens einen Befehl enthalten  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5)  der Spieler kann auf Wunsch dem Makro einen Hotkey zuordnen, welche beim Spielen gedrückt den Makro ausführen lässt;  Makros können aber stattdessen im Shift+M Fenster ausgeführt werden.  [Vorsicht:  Widersprüchliche Key Belegungen können verheerende Konsequenzen haben, daher kann es ratsam sein, im „K“ Fenster zu prüfen, ob die angedachte Key bereits anderweitig belegt ist.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(6)  die mit Shift+M verwalteten Makros können editiert werden :  der Spieler kann die Makros umbennen oder löschen, die Aktivierungs-Key ändern, die Reihenfolge der im Makro enthaltene Befehle ändern,  sowie weitere Befehle einfügen oder welche löschen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(7)  es ist möglich: ein Makro kann einen anderen Makro als Befehl benutzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Ryzom erlaubten Shift+M bezogene Chat Commands: &lt;br /&gt;
[Beachtung:  im SysInfo Chat Tab erscheinen Erfolgs- und Fehler-Meldungen dieser Chat Commands]&lt;br /&gt;
 (1)  „/listGroup“  &lt;br /&gt;
listet ausschließlich mittels „Shift+M“ verwaltete derzeit „verfügbare“ Makros im SysInfo Chat-Tab; als „verfügbar“ gelten ein durch eine Hotkey ausführbar  Makro sowie solche, die als Befehl innerhalb solcher Makros verwendet werden &lt;br /&gt;
 (2)  „/deleteGroup (Name)“ &lt;br /&gt;
löscht den gleichwie genannten Makro (hier implizit als „Group“ bezeichnet) aus der Shift+M Verwaltungs Werkzeugs Liste&lt;br /&gt;
 (3)  „/createGroup (name)“  &lt;br /&gt;
ändert des Spieler-Charakter bisher geltende Einstellungen sowohl der beiden „Action_Bar“s, „Hand“ und „Action_Bar_Nr2, wie auch der Ausstattung des Spieler-Charakter mit Waffe oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzerung.&lt;br /&gt;
(3a)  existiert bereits ein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:&lt;br /&gt;
bisher aktuelle Einstellungen des Spieler-Charakter werden geändert gemäß der in jenem Makro gemachten Angaben , &lt;br /&gt;
und &lt;br /&gt;
derzeit greifbare vom Makro spezifizierten Ausstattungs-Gegenstände ersetzen die bisherige; betroffen sind dann des Spieler-Charakter Waffe(n) oder Werkzeug, sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
(3b)  existiert noch kein Makro genannt „name“ in der Shift+M Makro Liste, dann gilt…:  &lt;br /&gt;
ein Makro wird erstellt und eingefügt in die Shift+M Makro Liste des Spieler-Charakter, wodurch festgehalten und gespeichert werden die aktuell geltende Einstellungen und Austattung des Spieler-Charakter bestimmen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  „/createGroup (name) true“  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der Zusatz von „true“ als Command Parameter bewirkt, dass ie Einstellungen des Spieler-Charakter  zurückgesetzt werden und der Spieler-Charakter erst entkleidet und entwaffnet wird (ähnlich wie beim Command „/Naked“) und im voraus des Einsetzens der vom Makro spezifizierte Auswahl von Einstellungen und der derzeit greifbaren Waffen oder Werkzeuge sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betreff: das Shift+M Werkzeug…: Ein paar Hinweise:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  Wichtig:   das Shift+M Fenster Werkzeug beinhaltet alle jemals vom Spieler erstellten Makros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  also auch nicht verfügbare Makros oder gar nicht funktionstüchtige Makros sind möglicherweise dort gespeichert).   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  Die Makros können sehr zahlreich sein; Auf- und Ab-Scrollen der Liste kann nötig sein, um sie alle in der Anzeige von Shift+M zu sehen bekommen zu haben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shift+M Terminologie zusammengefasst:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1) Ein „Befehl“ ist ein in Shift+M legal abrufbare spielinterne Aktionen (EN „Action“) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  (1a)  Man beachte: eine der besonders bedeutsamen Befehle ist: „Equip Group“ hier bedeutet „Group“ ein „Equipment Group“  &lt;br /&gt;
(also : eine Auswahl von Einstellugen der sekundäre Action_Bar_Nr2 und/oder der primären Action_Bar genannt „Hand“ sowie von Gegenstände wie Waffen oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzer Teile des Spieler-Charakter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  (1b)  im Kontext der Chat Commands hingegen bedeutet „Group“ schlicht „Makro“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (2) Ein „Makro“ ist eine vom Spieler erstellten und mit einem für den Spieler-Charakter eigenartigen Name benannten Gruppe  (EN: „Group“)  von mindestens einem Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (3)  Ein „Key“ ist ein Zeichen, welche zB der Spieler beim Spielen eingeben kann, um zu bewirken dass der eigene, aktuell benutzte Spieler-Charakter von einer Aktion verändert oder beeinflusst wird, oder selbst eine Aktion ausführt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  als „verfügbar“ gelten nur solche Shift+M Makros welche  einer Aktivierungs-Taste (EN „Key“) zugewiesen wurden, sowie solche die als Befehl in einem solchen Makro benutzt werden &lt;br /&gt;
(denn solche können ausgeführt werden ohne erst dazu Shift + M eingeben zu müssen, um sie erst von dort aus auszuführen)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16830</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer/Drafts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer/Drafts&amp;diff=16830"/>
				<updated>2020-11-30T12:26:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: Die Seite wurde neu angelegt: „Das Ryzom.com  Shift+M  Werkzeug:  ist ein vom Spiel Inhaber den Spielern zugebilligte und von den Spiel-Entwickler(n) ( „Dev“s, nach dem EN Begriff „Dev…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Das Ryzom.com  Shift+M  Werkzeug: &lt;br /&gt;
ist ein vom Spiel Inhaber den Spielern zugebilligte und von den Spiel-Entwickler(n) ( „Dev“s, nach dem EN Begriff „Developer“ ) codierten Werkzeug, welches den Spielern ermöglicht legale automatische Abläufe vom Spielgeschehen (sogenannten „Aktionen“; EN „Action“) als Befehle in einem Macro zu gruppieren, damit diese hinterenander zum Ablauf gebracht werden können; mit dem Shift+M Werkzeug kann sowohl die Liste von Macros, selbst, wie auch individuelle Macros vom Spieler erstellt, gelöscht, verändert („editiert“) werden  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man beachte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  die mit dem Shift+M Werkzeug verwaltete Macro Sammlung eines jeden Spieler-Charakter ist zunächst leer; seinen Wünschen konform kann der Spieler für jeden Spieler-Charakter eine eigene solche Macro Sammlung erstmalig erstellen oder verändern („editieren“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  jede solche Macro muß zwingend ein Name vom Spieler gegeben werden, welcher bezogen auf den Spieler-Charakter eigenartig ist &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  der Name jeder Macro ist dem Spieler frei wählbar;  aber ein über den Zweck des Macro aussagekräftiger Name kann durchaus sich als zweckdienlich erweisen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4)  der Macro muß mindestens einen Befehl enthalten  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5)  der Spieler kann auf Wunsch dem Macro einen (Aktivierungs-) Key (EN für Tastatur Taste) zuordnen, welche beim Spielen gedrückt den Macro ausführen lässt;  Macros können aber stattdessen im Shift+M Fenster ausgeführt werden.  [Vorsicht:  Widersprüchliche Key Belegungen können verheerende Konsequenzen haben, daher ratsam kann sein, im „K“ Fenster zu prüfen, ob die angedachte Key bereits anderweitig belegt ist.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(6)  die mit Shift+M verwalteten Macros können editiert werden :  der Spieler kann die Macros umbennen oder löschen, die Aktivierungs-Key ändern, die Reihenfolge der im Macro enthaltene Befehle ändern,  sowie weitere Befehle einfügen oder welche löschen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(7)  es ist möglich: ein Macro kann einen anderen Macro als Befehl benutzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Ryzom erlaubten Shift+M bezogene Chat Commands: &lt;br /&gt;
[Beachtung:  im SysInfo Chat Tab erscheinen Erfolgs- und Fehler-Meldungen dieser Chat Commands]&lt;br /&gt;
 (1)  „/listGroup“  &lt;br /&gt;
listet ausschließlich mittels „Shift+M“ verwaltete derzeit „verfügbare“ macros im SysInfo Chat-Tab; als „verfügbar“ gelten ein durch ein „Key“ ausführbar  Macro sowie solche, die als Befehl innerhalb solcher Macros verwendet werden &lt;br /&gt;
 (2)  „/deleteGroup (Name)“ &lt;br /&gt;
löscht den gleichwie genannten Macro (hier implizit als „Group“ bezeichnet) aus der Shift+M Verwaltungs Werkzeugs Liste&lt;br /&gt;
 (3)  „/createGroup (name)“  &lt;br /&gt;
ändert des Spieler-Charakter bisher geltende Einstellungen sowohl der beiden „Action_Bar“s, „Hand“ und „Action_Bar_Nr2, wie auch der Ausstattung des Spieler-Charakter mit Waffe oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzerung.&lt;br /&gt;
(3a)  existiert bereits ein Macro genannt „name“ in der Shift+M Macro Sammlung, dann gilt…:&lt;br /&gt;
bisher aktuelle Einstellungen des Spieler-Charakter werden geändert gemäß der in jenem Macro gemachten Angaben , &lt;br /&gt;
und &lt;br /&gt;
derzeit greifbare vom Macro spezifizierten Ausstattungs-Gegenstände ersetzen die bisherige; betroffen sind dann des Spieler-Charakter Waffe(n) oder Werkzeug, sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
(3b)  existiert noch kein Macro genannt „name“ in der Shift+M Macro Sammlung, dann gilt…:  &lt;br /&gt;
ein Macro wird erstellt und eingefügt in die Shift+M Macro Sammlung des Spieler-Charakter, wodurch festgehalten und gespeichert werden die aktuell geltende Einstellungen und Austattung des Spieler-Charakter bestimmen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  „/createGroup (name) true“  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der Zusatz von „true“ als Command Parameter bewirkt, dass ie Einstellungen des Spieler-Charakter  zurückgesetzt werden und der Spieler-Charakter erst entkleidet und entwaffnet wird (ähnlich wie beim Command „/Naked“) und im voraus des Einsetzens der vom Macro spezifizierte Auswahl von Einstellungen und der derzeit greifbaren Waffen oder Werkzeuge sowie Juwelen und Körperpanzer Teile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betreff: das Shift+M Werkzeug…: Ein paar Hinweise:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  Wichtig:   das Shift+M Fenster Werkzeug beinhaltet alle jemals vom Spieler erstellten Macros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  also auch nicht verfügbare Macros oder gar nicht funktionstüchtige Macros sind möglicherweise dort gespeichert).   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)  Die Macros können sehr zahlreich sein; Auf- und Ab-Scrollen der Liste kann nötig sein, um sie alle in der Anzeige von Shift+M zu sehen bekommen zu haben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shift+M Terminologie zusammengefasst:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (1) Ein „Befehl“ ist ein in Shift+M legal abrufbare spielinterne Aktionen (EN „Action“) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  (1a)  Man beachte: eine der besonders bedeutsamen Befehle ist: „Equip Group“ hier bedeutet „Group“ ein „Equipment Group“  &lt;br /&gt;
(also : eine Auswahl von Einstellugen der sekundäre Action_Bar_Nr2 und/oder der primären Action_Bar genannt „Hand“ sowie von Gegenstände wie Waffen oder Werkzeug, Juwelen und Körperpanzer Teile des Spieler-Charakter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  (1b)  im Kontext der Chat Commands hingegen bedeutet „Group“ schlicht „Macro“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (2) Ein „Macro“ ist eine vom Spieler erstellten und mit einem für den Spieler-Charakter eigenartigen Name benannten Gruppe  (EN: „Group“)  von mindestens einem Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (3)  Ein „Key“ ist ein Zeichen, welche zB der Spieler beim Spielen eingeben kann, um zu bewirken dass der eigene, aktuell benutzte Spieler-Charakter von einer Aktion verändert oder beeinflusst wird, oder selbst eine Aktion ausführt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (4)  als „verfügbar“ gelten nur solche Shift+M Macros welche  einer Aktivierungs-Taste (EN „Key“) zugewiesen wurden, sowie solche die als Befehl in einem solchen Macro benutzt werden &lt;br /&gt;
(denn solche können ausgeführt werden ohne erst dazu Shift + M eingeben zu müssen, um sie erst von dort aus auszuführen)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer&amp;diff=16816</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer&amp;diff=16816"/>
				<updated>2020-11-29T14:03:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Tabs&lt;br /&gt;
|bord=2px solid #{{ColorAtys|type=dark|group=ranger}}&lt;br /&gt;
|bg_frame=#{{ColorAtys|type=bg|group=ranger}}&lt;br /&gt;
|round=5em&lt;br /&gt;
|align_tab=center&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Tab-1={{3DText|text='''Profil'''}}&lt;br /&gt;
|URL-1=Benutzerin:Tryroamer&lt;br /&gt;
|bg_Tab-1=#{{ColorAtys|type=light|group=ranger}}&lt;br /&gt;
|Pic-1=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Tab-2={{3DText|text='''OOC Information'''}}&lt;br /&gt;
|URL-2=Benutzerin:Tryroamer/OOC&lt;br /&gt;
|bg_Tab-2=#{{ColorAtys|type=light|group=OOC}}&lt;br /&gt;
|Pic-2=Dummy.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Tab-3={{3DText|text='''Drafts'''}}&lt;br /&gt;
|URL-3=Benutzerin:Tryroamer/Drafts&lt;br /&gt;
|bg_Tab-3=#{{ColorAtys|type=light|group=Drafts}}&lt;br /&gt;
|Pic-3=Dummy.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerin:Tryroamer&lt;br /&gt;
|EN=User:Tryroamer&lt;br /&gt;
|ES=Usuaria:Tryroamer&lt;br /&gt;
|FR=Utilisatrice:Tryroamer&lt;br /&gt;
|RU=Участница:Tryroamer&lt;br /&gt;
|palette=&lt;br /&gt;
|H=1&lt;br /&gt;
}}{{clear}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SC&lt;br /&gt;
|Name        =Tryroamer&lt;br /&gt;
|Bild        =Bildschirmfoto vom 2020-04-05 04-18-56.png &lt;br /&gt;
|atysian     =Gabe Gottes&lt;br /&gt;
|Titel       =Ranger&lt;br /&gt;
|Gilde       =Root Walkers &lt;br /&gt;
|Rang        =Stabsoffiziere&lt;br /&gt;
|Rasse       =[[Portal:Tryker|Tryker]]&lt;br /&gt;
|Nationalität=[[Neutral]]&lt;br /&gt;
|Fraktion    =[[Neutral|Gnost]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; float:right; margin:0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{UserBox&lt;br /&gt;
|align=right&lt;br /&gt;
|color=#{{ColorAtys|type=bg|group=tenant}}&lt;br /&gt;
|img-color=#{{ColorAtys|type=dark|group=tenant}}&lt;br /&gt;
|img=HoministPvPicon.png&lt;br /&gt;
|title={{3DText|group=tenant|text=[[neutral|Tenant]]}}&lt;br /&gt;
|text={{3DText|group=tenant|text=[[Portal:Rangers|Ranger]]}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{UserBox&lt;br /&gt;
|align=right&lt;br /&gt;
|color=#{{ColorAtys|type=bg|group=gnost}}&lt;br /&gt;
|img-color=#{{ColorAtys|type=dark|group=gnost}}&lt;br /&gt;
|img=TheistPvPicon.png&lt;br /&gt;
|title={{3DText|group=gnost|text=[[neutral|Gnost]]}}&lt;br /&gt;
|text={{3DText|group=gnost|text=Agnostischer Hominist}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{UserBox&lt;br /&gt;
|align=right&lt;br /&gt;
|color=#{{ColorAtys|type=bg}}&lt;br /&gt;
|img=&lt;br /&gt;
|title={{3DText|text=Gilde}}&lt;br /&gt;
|text={{3DText|text= }}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#babel:de|en-2|fr-1|es-0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Tryroamer|Tryroamer]] ([[Benutzer Diskussion:Tryroamer|Diskussion]]) 15:10, 11. Apr. 2020 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is your german profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contact me on https://chat.ryzom.com/direct/Tryroamer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati ([https://chat.ryzom.com/direct/Craftjenn sur RC]) 03:49, 5. Apr. 2020 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Clear}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Homins]] [[Kategorie:Spieler Charaktere]] [[Kategorie:Ranger]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15373</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15373"/>
				<updated>2020-07-15T09:47:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;https://atys.wiki.ryzom.com/wiki/Help:Useful_Special_pages&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15372</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15372"/>
				<updated>2020-07-15T09:37:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: Die Seite wurde geleert.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15371</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15371"/>
				<updated>2020-07-15T08:53:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;From BM - '''thanks to check for RU, DE and SP'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! EN !! FR !! DE !! SP !! RU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hawkers || Colporteurs || Hausierer || Halconero/Vendedor Ambulante || Коробейник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hunters || Chasseurs || Jäger || Capataz || Смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Journeymen || Compagnon Artisan || Wandergeselle || Viajero || Рабочий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Patrollers || Patrouilleur || Patrouille || Patrullero || Патрульный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Prospectors || Prospecteurs || Prospektor || Buscador || Старатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scout || Eclaireur || Kundschafter || Explorador || Лазутчик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Master Overseer || Contremaître Expert || Fachmeister || Maestro Capataz || Старший смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Messenger || Messager des Terres Lointaines ||  Kurier || Mensajero de las Afueras  || Гонец в пустоши&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Supplier  ||  Fournisseur des Terres Lointaines ||  Fernzulieferer ||  Proveedor de las Afueras ||  Поставщик из пустошей&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Village Welcomer ||  Hôte d'Accueil des Villages ||  Dorfempfänger ||  Recibidor de la Aldea ||  Глашатай деревни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  en ||  fr ||  de ||  sp ||  ru&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Meister betrefflich 'Fachmeister'  vs nur Meister oder Jagdreviermeister zB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools for Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15370</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15370"/>
				<updated>2020-07-15T08:50:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;From BM - '''thanks to check for RU, DE and SP'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! EN !! FR !! DE !! SP !! RU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hawkers || Colporteurs || Hausierer || Halconero/Vendedor Ambulante || Коробейник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hunters || Chasseurs || Jäger || Capataz || Смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Journeymen || Compagnon Artisan || Wandergeselle || Viajero || Рабочий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Patrollers || Patrouilleur || Patrouille || Patrullero || Патрульный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Prospectors || Prospecteurs || Prospektor || Buscador || Старатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scout || Eclaireur || Kundschafter || Explorador || Лазутчик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Master Overseer || Contremaître Expert || Fachmeister || Maestro Capataz || Старший смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Messenger || Messager des Terres Lointaines ||  Kurier || Mensajero de las Afueras  || Гонец в пустоши&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Supplier  ||  Fournisseur des Terres Lointaines ||  Fernzulieferer ||  Proveedor de las Afueras ||  Поставщик из пустошей&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Village Welcomer ||  Hôte d'Accueil des Villages ||  Dorfempfänger ||  Recibidor de la Aldea ||  Глашатай деревни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  en ||  fr ||  de ||  sp ||  ru&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools for Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15369</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15369"/>
				<updated>2020-07-15T08:49:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;From BM - '''thanks to check for RU, DE and SP'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! EN !! FR !! DE !! SP !! RU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hawkers || Colporteurs || Hausierer || Halconero/Vendedor Ambulante || Коробейник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hunters || Chasseurs || Jäger || Capataz || Смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Journeymen || Compagnon Artisan || Wandergeselle || Viajero || Рабочий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Patrollers || Patrouilleur || Patrouille || Patrullero || Патрульный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Prospectors || Prospecteurs || Prospektor || Buscador || Старатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scout || Eclaireur || Kundschafter || Explorador || Лазутчик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Master Overseer || Contremaître Expert || Obervorarbeiter || Maestro Capataz || Старший смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Messenger || Messager des Terres Lointaines ||  Kurier || Mensajero de las Afueras  || Гонец в пустоши&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Supplier  ||  Fournisseur des Terres Lointaines ||  Fernzulieferer ||  Proveedor de las Afueras ||  Поставщик из пустошей&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Village Welcomer ||  Hôte d'Accueil des Villages ||  Dorfempfänger ||  Recibidor de la Aldea ||  Глашатай деревни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  en ||  fr ||  de ||  sp ||  ru&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools for Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15368</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15368"/>
				<updated>2020-07-15T08:48:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;From BM - '''thanks to check for RU, DE and SP'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! EN !! FR !! DE !! SP !! RU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hawkers || Colporteurs || Hausierer || Halconero/Vendedor Ambulante || Коробейник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hunters || Chasseurs || Jäger || Capataz || Смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Journeymen || Compagnon Artisan || Geselle || Viajero || Рабочий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Patrollers || Patrouilleur || Patrouille || Patrullero || Патрульный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Prospectors || Prospecteurs || Prospektor || Buscador || Старатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scout || Eclaireur || Kundschafter || Explorador || Лазутчик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Master Overseer || Contremaître Expert || Obervorarbeiter || Maestro Capataz || Старший смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Messenger || Messager des Terres Lointaines ||  Kurier || Mensajero de las Afueras  || Гонец в пустоши&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Supplier  ||  Fournisseur des Terres Lointaines ||  Fernzulieferer ||  Proveedor de las Afueras ||  Поставщик из пустошей&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Village Welcomer ||  Hôte d'Accueil des Villages ||  Dorfempfänger ||  Recibidor de la Aldea ||  Глашатай деревни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  en ||  fr ||  de ||  sp ||  ru&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools for Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15367</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15367"/>
				<updated>2020-07-15T08:47:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;From BM - '''thanks to check for RU, DE and SP'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! EN !! FR !! DE !! SP !! RU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hawkers || Colporteurs || Hausierer || Halconero/Vendedor Ambulante || Коробейник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hunters || Chasseurs || Vorarbeiter or Jäger  ? || Capataz || Смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Journeymen || Compagnon Artisan || Geselle || Viajero || Рабочий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Patrollers || Patrouilleur || Patrouille || Patrullero || Патрульный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Prospectors || Prospecteurs || Prospektor || Buscador || Старатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scout || Eclaireur || Kundschafter || Explorador || Лазутчик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Master Overseer || Contremaître Expert || Obervorarbeiter || Maestro Capataz || Старший смотритель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Messenger || Messager des Terres Lointaines ||  Kurier || Mensajero de las Afueras  || Гонец в пустоши&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Outlands Supplier  ||  Fournisseur des Terres Lointaines ||  Fernzulieferer ||  Proveedor de las Afueras ||  Поставщик из пустошей&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Village Welcomer ||  Hôte d'Accueil des Villages ||  Dorfempfänger ||  Recibidor de la Aldea ||  Глашатай деревни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  en ||  fr ||  de ||  sp ||  ru&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools for Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15366</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=15366"/>
				<updated>2020-07-15T08:46:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: Die Seite wurde geleert.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=14164</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=14164"/>
				<updated>2020-05-01T17:57:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Utilisatrice c'est la feminin, moi, je suie masculin:  Utilisateur ainsi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no, really, i have not given up all hope of eventually being actually able to in some meaningful way and amount contribute to translation efforts. it is just that i am all too slow in that effort and also all too often instead ingame active to be much of a help, for which i apologize to all truly effective contributors.  btw thank you for doing a great job for ryzom and its player etc community.  8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=14053</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Tryroamer&amp;diff=14053"/>
				<updated>2020-04-11T13:13:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: Die Seite wurde neu angelegt: „Utilisatrice c'est la feminin, moi, je suie masculin:  Utilisateur ainsi“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Utilisatrice c'est la feminin, moi, je suie masculin:  Utilisateur ainsi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer&amp;diff=14052</id>
		<title>Benutzer:Tryroamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzer:Tryroamer&amp;diff=14052"/>
				<updated>2020-04-11T13:11:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Tabs&lt;br /&gt;
|bord=2px solid #{{ColorAtys|type=dark|group=ranger}}&lt;br /&gt;
|bg_frame=#{{ColorAtys|type=bg|group=ranger}}&lt;br /&gt;
|round=5em&lt;br /&gt;
|align_tab=center&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Tab-1={{3DText|text='''Profil'''}}&lt;br /&gt;
|URL-1=Benutzerin:Tryroamer&lt;br /&gt;
|bg_Tab-1=#{{ColorAtys|type=light|group=ranger}}&lt;br /&gt;
|Pic-1=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Tab-2={{3DText|text='''OOC Information'''}}&lt;br /&gt;
|URL-2=Benutzerin:Tryroamer/OOC&lt;br /&gt;
|bg_Tab-2=#{{ColorAtys|type=light|group=OOC}}&lt;br /&gt;
|Pic-2=Dummy.png&lt;br /&gt;
}}{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerin:Tryroamer&lt;br /&gt;
|EN=User:Tryroamer&lt;br /&gt;
|ES=Usuaria:Tryroamer&lt;br /&gt;
|FR=Utilisatrice:Tryroamer&lt;br /&gt;
|RU=Участница:Tryroamer&lt;br /&gt;
|palette=&lt;br /&gt;
|H=1&lt;br /&gt;
}}{{clear}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SC&lt;br /&gt;
|Name        =Tryroamer&lt;br /&gt;
|Bild        =Bildschirmfoto vom 2020-04-05 04-18-56.png &lt;br /&gt;
|atysian     =Gabe Gottes&lt;br /&gt;
|Titel       =Ranger&lt;br /&gt;
|Gilde       =Root Walkers &lt;br /&gt;
|Rang        =Stabsoffiziere&lt;br /&gt;
|Rasse       =[[Portal:Tryker|Tryker]]&lt;br /&gt;
|Nationalität=[[Neutral]]&lt;br /&gt;
|Fraktion    =[[Neutral|Gnost]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; float:right; margin:0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{UserBox&lt;br /&gt;
|align=right&lt;br /&gt;
|color=#{{ColorAtys|type=bg|group=tenant}}&lt;br /&gt;
|img-color=#{{ColorAtys|type=dark|group=tenant}}&lt;br /&gt;
|img=HoministPvPicon.png&lt;br /&gt;
|title={{3DText|group=tenant|text=[[neutral|Tenant]]}}&lt;br /&gt;
|text={{3DText|group=tenant|text=[[Portal:Rangers|Ranger]]}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{UserBox&lt;br /&gt;
|align=right&lt;br /&gt;
|color=#{{ColorAtys|type=bg|group=gnost}}&lt;br /&gt;
|img-color=#{{ColorAtys|type=dark|group=gnost}}&lt;br /&gt;
|img=TheistPvPicon.png&lt;br /&gt;
|title={{3DText|group=gnost|text=[[neutral|Gnost]]}}&lt;br /&gt;
|text={{3DText|group=gnost|text=Agnostischer Hominist}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{UserBox&lt;br /&gt;
|align=right&lt;br /&gt;
|color=#{{ColorAtys|type=bg}}&lt;br /&gt;
|img=&lt;br /&gt;
|title={{3DText|text=Gilde}}&lt;br /&gt;
|text={{3DText|text= }}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#babel:de|en-2|fr-1|es-0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Tryroamer|Tryroamer]] ([[Benutzer Diskussion:Tryroamer|Diskussion]]) 15:10, 11. Apr. 2020 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is your german profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contact me on https://chat.ryzom.com/direct/Tryroamer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati ([https://chat.ryzom.com/direct/Craftjenn sur RC]) 03:49, 5. Apr. 2020 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Kategorie:Homins]] [[Kategorie:Spieler Charaktere]] [[Kategorie:Ranger]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12147</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12147"/>
				<updated>2019-08-08T01:45:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Todesfolgen''' ( Gradmessung der Verletzungen erlitten als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Kompetenter werden durch Üben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualitätsgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Pforte der Obskurität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''KoD''' || '''Knoll of Dissent''' || '''KoD''' || '''Tertre de la Dissidence''' (Sommet Verdoyant) || '''KoD''' || '''Hügel der Abtrünnigen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''KoD''' || '''Knot of Demence''' || '''KoD''' || '''Noeud de la Démence''' (Pays Malade) || '''KoD''' || '''Knoten der Demenz''' (nahe Zora) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Passageway in Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Schleichweg in Schatten (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12145</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12145"/>
				<updated>2019-08-07T10:40:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Todesfolgen''' ( Gradmessung der Verletzungen erlitten als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Kompetenter werden durch Üben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualitätsgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Pforte der Obskurität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''KoD''' || '''Knoll of Dissent''' || '''KoD''' || '''Tertre de la Dissidence''' (Sommet Verdoyant) || '''KoD''' || '''Hügel der Abtrünnigen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''KoD''' || '''Knot of Demence''' || '''KoD''' || '''Noeud de la Démence''' (Pays Malade) || '''KoD''' || '''Knoten der Demenz''' (nahe Zora) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Passageway in Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Schleichweg in Schatten (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12144</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12144"/>
				<updated>2019-08-07T09:26:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: | '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' || |-&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Todesfolgen''' ( Gradmessung der Verletzungen erlitten als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Kompetenter werden durch Üben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualitätsgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Pforte der Obskurität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''KoD''' || '''Forbidden Sources''' || '''KoD''' || '''?????????''' || '''KoD''' || '''Hügel der Abtrünnigen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''KoD''' || '''Knot of Demence''' || '''KoD''' || '''KoD''' || '''KoD''' || '''Knoten der Demenz''' (nahe Zora) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Passageway in Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Schleichweg in Schatten (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12124</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12124"/>
				<updated>2019-08-04T21:57:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Todesfolgen''' ( Gradmessung der Verletzungen erlitten als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Pforte der Obskurität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Passageway in Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Schleichweg in Schatten (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Crator''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''Nexus Krater''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Kompetenter werden durch Üben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualitätsgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12110</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12110"/>
				<updated>2019-08-03T08:34:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Todesfolgen''' ( Gradmessung der Verletzungen erlitten als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Pforte der Obskurität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Passageway in Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Schleichweg in Schatten (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Crator''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''Nexus Krater''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Kompetenter werden durch Üben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualitätsgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12109</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12109"/>
				<updated>2019-08-03T08:29:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Todesfolgen''' ( Gradmessung der Verletzungen erlitten als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Pforte der Obskurität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Passageway in Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Schleichweg in Schatten (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Crator''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''Nexus Krater''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Kompetenter werden durch Üben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualitätsgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12108</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12108"/>
				<updated>2019-08-02T20:31:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Verletzungsgrad''' (erlitten, als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Route of the Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Schattens''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile, monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Crator''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''Nexus Krater''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Erfahrungsgewinne einüben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12107</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12107"/>
				<updated>2019-08-02T20:28:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme and Abkürzungen&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abreviation EN !! Meaning EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abkürzung DE !!  '''MP''' Bedeutung DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m der Ausweichung&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abseits von der Tastatur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Psykopla''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Vorzüglich''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Konstitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''Pflegsame Behandlung''' (von Quellen) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Verletzungsgrad''' (erlitten, als man getötet wurde) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''Unergrundlicher Forst (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''Elementarmagie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (Ansprechpartner: betr Fehlfunktionen)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''Länder der Kontinuität (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Route of the Shadow (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Schattens''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile, monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)''' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Crator''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''Nexus Krater''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || Erfahrungsgewinne einüben ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || health points || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''Primäre Würzeln''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || ''' &amp;quot;Supreme&amp;quot; Klasse''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''Graben der Heimsuchung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Reise zu Fuß durch Atys (solo oder angeführt) TP pacts dabei kaufen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Forbidden Sources (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''Verbotene Quellen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''Verwüstete Länder''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Diskussion:Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12099</id>
		<title>Diskussion:Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Diskussion:Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12099"/>
				<updated>2019-08-01T10:01:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;There's French text on, some talk about categories (you have to search on German wiki the German Kategory)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How translate to German  &amp;quot;Common Acronyms and Abbreviations&amp;quot; (name of the page in the German Wiki) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Amosys 15:53, 28. Jun. 2019 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggest:  ''Gemeinsame Akronyme und Abkürzunge''&lt;br /&gt;
--Tryroamer (Diskussion) 11:59, 1. Aug. 2019 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12024</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12024"/>
				<updated>2019-07-26T23:38:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=3&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad&lt;br /&gt;
|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations&lt;br /&gt;
|ES=&lt;br /&gt;
|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations&lt;br /&gt;
|RU=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !!  '''MP'''Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (ingame Spieler Supporter) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' &lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''LoC''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''LoU''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile, monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)'' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''NM''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''Oflovaks Oase''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || eintrainierte Erfahrung  ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''PR''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || '''sup''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''ToT''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Atys-Entdeckungstour (solo oder in Team, zu Fuß, unterwegs TP pacts kaufen) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''US''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''WL''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12022</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12022"/>
				<updated>2019-07-26T14:28:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trad|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !!  '''MP'''Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (ingame Spieler Supporter) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' &lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''LoC''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''LoU''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile, monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)'' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''NM''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''OO''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || eintrainierte Erfahrung  ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''PR''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || '''sup''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''ToT''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Atys-Entdeckungstour (solo oder in Team, zu Fuß, unterwegs TP pacts kaufen) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''US''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''WL''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links == &lt;br /&gt;
Im Forum&lt;br /&gt;
* die sehr nützliche Liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965_forum/index.php?&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=de#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexikon der RP-Begriffe]] der Kategorie [[:fr:Category:Small glossary]]&lt;br /&gt;
* für Orte: [[:en:ListTPFrench|list of TPs in Frenglish]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table zeigt die englischen Begriffe an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12021</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=12021"/>
				<updated>2019-07-26T13:39:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trad|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !!  '''MP'''Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (ingame Spieler Supporter) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' &lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''LoC''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''LoU''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile, monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)'' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''NM''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''OO''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || eintrainierte Erfahrung  ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''PR''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || '''sup''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''ToT''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Atys-Entdeckungstour (solo oder in Team, zu Fuß, unterwegs TP pacts kaufen) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''US''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''WL''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens ==&lt;br /&gt;
Sur le forum&lt;br /&gt;
*  la très utile liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=fr#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexique des termes RP]] de la catégorie [[:fr:Catégorie:Petit lexique]]&lt;br /&gt;
* pour les lieux: [[:fr:ListeTPFranglais|liste des TP en franglais]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table montre les termes anglais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11945</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11945"/>
				<updated>2019-07-23T03:34:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=4&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciografie''':  ''Substantiv,feminin''; eine bildgebende Methode, von [[Paera|Paera Ama Din Covee]] erfundene, die es ermöglicht, alles, was der Homin in fast jeder Situation sieht, auf fast unmittelbare Weise und in Farbe aufzunehmen. Die Entdeckung wurde in einem Artikel von 2525 AJ veröffentlicht von  ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'', einer der ersten Zeitungen der Rinde. &lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' oder '''Lucio''' : S''ubstantiv, maskulin''; (ˈluːsiːoʊ, lussio); Name der Bilder aus der [[Luciographie]], erfunden von [[Paera|Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Feuerwerke werden ausschließlich aus organischen Materialien von Atys hergestellt, umweltfreundlich und &amp;quot;magiefrei&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**'''Luciograf''' : ''name''; ''Substantiv, maskulin''; «boîte à lucioles» (Glühwürmchendose) , Name des Gerätes, das Glühwürmchen benutzt um [[lucio|lucios]] ([[lucio|luciograms]]) herzustellen .&lt;br /&gt;
**'''Luciografisch'''  : ''Adjektiv'', das sich auf die Luciografie bezieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Atys Images - &amp;quot;Vom Eingravierung hin zum Luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand koloriert, illustrieren die Kolumne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortierte oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des See auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Handwerker und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren vermag.  So beispielsweise  wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubuddelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unscheinbare  blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teint annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Rand, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phänomen zu reproduzieren, oft mit nur mäßigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vage, verwischte oder nur schleierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz-Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welcher als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf einer Platte aus dem Flügel eines Kizoar geschnitten breitete ich eine Mischung aus [[Izam]] Eiweiß und Glue Bernstein aus, dann stieß ich sie in ein Silberkraut Harz Bad.  Die Mischung aus Eiweiß und Bernstein ermöglicht es den Harz an den transparenten Flügel sich fest zu schmiegen.  Wenn erst der überflüssige Harz weggewaschen und die Platte ausgetrocknet ist,  kann sie benutzt werden, um die entstandene Image zu fixieren.  Platziert auf dem Boden einer Kachine Kiste (leichter und handlicher als die schwere Motega Kiste meiner Kindheit' Erinnerungen) wird die Platte dann dem durch eine verschließbaren Öffnung scheinendes Licht ausgesetzt.  Nach ein paar Minuten:  das perfekte Image wurde auf dem Harz abgebildet.  Diverse Bäder aus warmem Silberkraut und anderen Harze und ein wenig Kitin Ichor bewirken, dass das Image gut sichtbar und fixiert wird.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer meiner ersten Versuche mit dieser Technik brachte mir dieses sehr schöne Image der Embassy Gebäude in [[Fairhaven]], belichtet am \'Lower Chamber Avenue\' (Unterer Kammer Allee?):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|einer der ersten Luciogramme (2525 AJ, der derzeit älteste erhalten gebliebene)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Image einzufangen und zu präservieren war geschafft.  Also trachtete ich danach auch die Farben aufzunehmen.  Eine weile lang wandte ich die Methode des Eingravieren am und kolorierte meine Images per Hand.  Aber das was ich über Tinten und Pigmente Eigenschaften kannte ließ mich überlegen, dass es ein Weg auch die Schönheit der Farben einzufangen geben müsste.  Es wurde lediglich bedürfen, einen Weg zu finden auch die dafür benötigte Pigmente in die Licht reaktive Schichten der Kizoar Flügel Fragmente hinein zu setzen. Eine Mischung aus [[stinga]] Wurzel Schlacke und Pigmente in einige monochromatische Schichten verfrachtet erwiesen sich als zuverlässigste Ablichtung Prozess.  Silberkraut Harz, dem Licht ausgesetzt, reagiert mehr oder minder stark.  In der weiter oben beschriebene Prozess ermöglichte es die Entstehung von Grautönen.  In diesem neuen Prozess, ermöglicht die Harz Schicht (da fixiert mit Eiweiß und Bernstein), dem Licht, mehr oder minder, durch die rot, blau, gelb und grün farbige Schichten des Stinga Wurzel hindurch zu schimmern.  Das Resultat gibt präzise die externe Farben wieder, vorausgesetzt dass die pigmentierte Schichten sorgfältig präpariert wurden.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|Dasselbe Embassy Gebäude, belichtet vom Balkon des Konzil Kammer aus, mit dieser Prozess erstellt.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings könnte das alles nur im Licht der Sonne funktionieren und nur wenn sie sehr hell leuchtet.  Inspiriert durch die Tryker Straßenbeleuchtung, welche die natürliche und so warme Luminosität der in unserem Land sehr zahlreiche Feuerkäfer benutzt, entwickelte ich eine neue Version meiner Camera, womit Images naturgetreu wiedergegeben in Farbe aufgenommen werden, welche ich [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Feuerkäfer (en: firefly) heißt 'Luciole' auf französisch&amp;lt;/ref&amp;gt; nannte. Feuerkäfer, aufgehalten in einer speziellen Kompartiment im Inneren der Kachine Kiste können abgedeckt werden um ihre Leuchtkraft auf das abzubildende Subjekt zu projizieren.  Ihre Helligkeit und Wärme verleihen diese neue Art von Images, die [[Lucio|luciograms]], wie ich sie genannt habe, jene besondere Teint, die mich dazu brachte, sie selbst bei hellem Tageslicht zu einzusetzen.  &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|Der erste nächtliche Luciogram: der Totem Stiele von Lakeninsel.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Der obige Text entstammt direkt der Link: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, derzeit gesperrt. Noch ist es archiviert, aber wie lange noch? Diese Erläuterungen niederzuschreiben scheint mir äußerst wichtig, um das enthaltene Wissen für die Nachwelt zu erhalten.  [[Paera Ama Din Covee|Paera]]'' *Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Wissenschaften}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11943</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11943"/>
				<updated>2019-07-22T17:51:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=4&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciografie''':  ''Substantiv,feminin''; eine bildgebende Methode, von [[Paera|Paera Ama Din Covee]] erfundene, die es ermöglicht, alles, was der Homin in fast jeder Situation sieht, auf fast unmittelbare Weise und in Farbe aufzunehmen. Die Entdeckung wurde in einem Artikel von 2525 AJ veröffentlicht von  ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'', einer der ersten Zeitungen der Rinde. &lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' oder '''Lucio''' : S''ubstantiv, maskulin''; (ˈluːsiːoʊ, lussio); Name der Bilder aus der [[Luciographie]], erfunden von [[Paera|Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Feuerwerke werden ausschließlich aus organischen Materialien von Atys hergestellt, umweltfreundlich und &amp;quot;magiefrei&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**'''Luciograf''' : ''name''; ''Substantiv, maskulin''; «boîte à lucioles» (Glühwürmchendose) , Name des Gerätes, das es ermöglicht, Glühwürmchen herzustellen [[lucio|lucios]] ([[lucio|luciograms]]).&lt;br /&gt;
**'''Luciografisch'''  : ''Adjektiv'', das sich auf die Luciografie bezieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Atys Images - &amp;quot;Vom Eingravierung hin zum Luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand koloriert, illustrieren die Kolumne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortierte oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des See auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Handwerker und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren vermag.  So beispielsweise  wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubuddelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unscheinbare  blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teint annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Rand, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phänomen zu reproduzieren, oft mit nur mäßigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vage, verwischte oder nur schleierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz-Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welcher als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf einer Platte aus dem Flügel eines Kizoar geschnitten breitete ich eine Mischung aus [[Izam]] Eiweiß und Glue Bernstein aus, dann stieß ich sie in ein Silberkraut Harz Bad.  Die Mischung aus Eiweiß und Bernstein ermöglicht es den Harz an den transparenten Flügel sich fest zu schmiegen.  Wenn erst der überflüssige Harz weggewaschen und die Platte ausgetrocknet ist,  kann sie benutzt werden, um die entstandene Image zu fixieren.  Platziert auf dem Boden einer Kachine Kiste (leichter und handlicher als die schwere Motega Kiste meiner Kindheit' Erinnerungen) wird die Platte dann dem durch eine verschließbaren Öffnung scheinendes Licht ausgesetzt.  Nach ein paar Minuten:  das perfekte Image wurde auf dem Harz abgebildet.  Diverse Bäder aus warmem Silberkraut und anderen Harze und ein wenig Kitin Ichor bewirken, dass das Image gut sichtbar und fixiert wird.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer meiner ersten Versuche mit dieser Technik brachte mir dieses sehr schöne Image der Embassy Gebäude in [[Fairhaven]], belichtet am \'Lower Chamber Avenue\' (Unterer Kammer Allee?):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|einer der ersten Luciogramme (2525 AJ, der derzeit älteste erhalten gebliebene)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Image einzufangen und zu präservieren war geschafft.  Also trachtete ich danach auch die Farben aufzunehmen.  Eine weile lang wandte ich die Methode des Eingravieren am und kolorierte meine Images per Hand.  Aber das was ich über Tinten und Pigmente Eigenschaften kannte ließ mich überlegen, dass es ein Weg auch die Schönheit der Farben einzufangen geben müsste.  Es wurde lediglich bedürfen, einen Weg zu finden auch die dafür benötigte Pigmente in die Licht reaktive Schichten der Kizoar Flügel Fragmente hinein zu setzen. Eine Mischung aus [[stinga]] Wurzel Schlacke und Pigmente in einige monochromatische Schichten verfrachtet erwiesen sich als zuverlässigste Ablichtung Prozess.  Silberkraut Harz, dem Licht ausgesetzt, reagiert mehr oder minder stark.  In der weiter oben beschriebene Prozess ermöglichte es die Entstehung von Grautönen.  In diesem neuen Prozess, ermöglicht die Harz Schicht (da fixiert mit Eiweiß und Bernstein), dem Licht, mehr oder minder, durch die rot, blau, gelb und grün farbige Schichten des Stinga Würzels hindurch zu schimmern.  Das Resultat gibt präzise die externe Farben wieder, vorausgesetzt dass die pigmentierte Schichten sorgfältig präpariert wurden.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|Dasselbe Embassy Gebäude, belichtet vom Balkon des Konzil Kammer aus, mit dieser Prozess erstellt.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings könnte das alles nur im Licht der Sonne funktionieren und nur wen sie sehr hell leuchtet.  Inspiriert durch die Tryker Straßenbeleuchtung, welche die natürliche und so warme Luminosität der in unserem Land sehr zahlreiche Feuerkäfer benutzt, entwickelte ich eine neue Version meiner Camera, womit Farb Images aufgenommen werden, welche ich [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Feuerkäfer (en: firefly) heißt 'Luciole' auf französisch&amp;lt;/ref&amp;gt; nannte. Feuerkäfer, aufgehalten in einer speziellen Kompartiment im Inneren der Kachine Kiste können abgedeckt werden um ihre Leuchtkraft auf das abzubildende Subjekt zu projizieren.  Ihre Helligkeit und Wärme verleihen diese neue Art von Images, die [[Lucio|luciograms]], wie ich sie genannt habe, jene besondere Teint, die mich dazu brachte, sie selbst bei hellem Tageslicht zu einzusetzen.  &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|Der erste nächtliche Luciogram: der Totem Stiele von Lakeninsel.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Der obige Text entstammt direkt der Link: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, derzeit gesperrt. Noch ist es archiviert, aber wie lange noch? Diese Erläuterungen niederzuschreiben scheint mir äußerst wichtig, um das enthaltene Wissen für die Nachwelt zu erhalten.  [[Paera Ama Din Covee|Paera]]'' *Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Wissenschaften}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11930</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11930"/>
				<updated>2019-07-22T12:26:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Atys Images - &amp;quot;Vom Eingravierung hin zum Luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubuddelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine un-beeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teint annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Rand, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phänomen zu reproduzieren, oft mit nur mäßigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vage, verwischte oder nur schleierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welcher als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf einer Platte aus dem Flügel eines Kizoar geschnitten breitete ich eine Mischung aus [[Izam]] Eiweiß und Glue Bernstein aus, dann stieß ich sie in ein Silberkraut Harz Bad.  Die Mischung aus Eiweiß und Bernstein ermöglicht es den Harz an den transparenten Flügel sich fest zu schmiegen.  Wenn erst der überflüssige Harz weggewaschen und die Platte ausgetrocknet ist,  kann sie benutzt werden, um die entstandene Image zu fixieren.  Platziert auf dem Boden einer Kachine Kiste (leichter und handlicher als die schwere Motega Kiste meiner Kindheit' Erinnerungen) wird die Platte dann dem durch eine verschließbaren Öffnung scheinendes Licht ausgesetzt.  Nach ein paar Minuten:  das perfekte Image wurde auf dem Harz abgebildet.  Diverse Bäder aus warmem Silberkraut und anderen Harze und ein wenig Kitin Ichor bewirken, dass das Image gut sichtbar und fixiert wird.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer meiner ersten Versuche mit dieser Technik brachte mir dieses sehr schöne Image der Embassy Gebäude in [[Fairhaven]], belichtet am \'Lower Chamber Avenue\' (Unterer Kammer Allee?):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|einer der ersten Luciogramme (2525 AJ, der derzeit älteste erhalten gebliebene)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Image einzufangen und zu preservieren war geschafft.  Also trachtete ich danach auch die Farben aufzunehmen.  Eine weile lang übernahm ich die Methoden der Eingravierer und colorierte ich meine Images per Hand.  Aber das was ich über Tinten und Pigmente Eigenschaften kannte ließ mich überlegen, dass es ein Weg auch die Schönheit der Farben einzufangen geben müsste.  Es wurde lediglich bedürfen, einen Weg zu finden auch die dafür benötigte Pigmente in die Licht reaktive Schichten der Kizoar flügel Fragmente hinein zu setzen. Eine Mischung aus [[stinga]] Wurzel Schlacke und Pigmente in einige monochromatische Schichten verfrachtet erwiesen sich als zuverlässigste Ablichtungs Prozess.  Silberkraut Harz, dem Licht ausgesetzt, reagiert mehr oder minder stark.  In der weiter oben beschriebene Prozess ermöglichte es die Entstehung von Grautönen.  Mittels dieses neuen Prozeßes, ermöglicht die Harz Schicht fixiert mit Eiweiß und Bernstein, mehr oder minder, dass das Licht durch die rot, blau, gelb und grün farbige Schichten des Stinga Würzels hindurch zu schimmern.  Das Resultat gibt präzise die externe Farben wieder, vorausgesetzt dass die pigmentierte Schichten sorgfältig präpariert wurden.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|Dasselbe Embassy Gebäude, belichtet vom Balkon des Konzil Kammer aus, mit dieser Prozess erstellt.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings könnte das alles nur im Licht der Sonne funktionieren und nur wen sie sehr hell leuchtet.  Inspiriert durch die Tryker Straßenbeleuchtung, welche die natürliche und so warme Luminosität der in unserem Land sehr zahlreiche Feuerkäfer benutzt, entwickelte ich eine neue Version meiner Camera, womit Farb Images aufgenommen werden, welche ich [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Feuerkäfer (en: firefly) heißt 'Luciole' auf französisch&amp;lt;/ref&amp;gt; nannte. Feuerkäfer, aufgehalten in einer speziellen Kompartiment im Inneren der Kachine Kiste können abgedeckt werden um ihre Leuchtkraft auf das abzubildende Subjekt zu projizieren.  Ihre Helligkeit und Wärme verleihen diese neue Art von Images, die [[Lucio|luciograms]], wie ich sie genannt habe, jene besondere Teint, die mich dazu brachte, sie selbst bei hellem Tageslicht zu einzusetzen.  &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|Der erste nächtliche Luciogram: der Totem Stiele von Lakeninsel.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Der obige Text entstammt direkt der Link: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, derzeit gesperrt. Noch ist es archiviert, aber wie lange noch? Diese Erläuterungen niederzuschreiben scheint mir äußerst wichtig, um das enthaltene Wissen für die Nachwelt zu erhalten.  [[Paera Ama Din Covee|Paera]]'' *Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11929</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11929"/>
				<updated>2019-07-22T12:16:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Atys Images - &amp;quot;Vom Eingravierung hin zum Luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubuddelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine un-beeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teint annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Rand, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phänomen zu reproduzieren, oft mit nur mäßigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vage, verwischte oder nur schleierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welcher als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf einer Platte aus dem Flügel eines Kizoar geschnitten breitete ich eine Mischung aus [[Izam]] Eiweiß und Glue Bernstein aus, dann stieß ich sie in ein Silberkraut Harz Bad.  Die Mischung aus Eiweiß und Bernstein ermöglicht es den Harz an den transparenten Flügel sich fest zu schmiegen.  Wenn erst der überflüssige Harz weggewaschen und die Platte ausgetrocknet ist,  kann sie benutzt werden, um die entstandene Image zu fixieren.  Platziert auf dem Boden einer Kachine Kiste (leichter und handlicher als die schwere Motega Kiste meiner Kindheit' Erinnerungen) wird die Platte dann dem durch eine verschließbaren Öffnung scheinendes Licht ausgesetzt.  Nach ein paar Minuten:  das perfekte Image wurde auf dem Harz abgebildet.  Diverse Bäder aus warmem Silberkraut und anderen Harze und ein wenig Kitin Ichor bewirken, dass das Image gut sichtbar und fixiert wird.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer meiner ersten Versuche mit dieser Technik brachte mir dieses sehr schöne Image der Embassy Gebäude in [[Fairhaven]], belichtet am \'Lower Chamber Avenue\' (Unterer Kammer Allee?):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|einer der ersten Luciogramme (2525 AJ, der derzeit älteste erhalten gebliebene)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Image einzufangen und zu preservieren war geschafft.  Also trachtete ich danach auch die Farben aufzunehmen.  Eine weile lang übernahm ich die Methoden der Eingravierer und colorierte ich meine Images per Hand.  Aber das was ich über Tinten und Pigmente Eigenschaften kannte ließ mich überlegen, dass es ein Weg auch die Schönheit der Farben einzufangen geben müsste.  Es wurde lediglich bedürfen, einen Weg zu finden auch die dafür benötigte Pigmente in die Licht reaktive Schichten der Kizoar flügel Fragmente hinein zu setzen. Eine Mischung aus [[stinga]] Wurzel Schlacke und Pigmente in einige monochromatische Schichten verfrachtet erwiesen sich als zuverlässigste Ablichtungs Prozess.  Silberkraut Harz, dem Licht ausgesetzt, reagiert mehr oder minder stark.  In der weiter oben beschriebene Prozess ermöglichte es die Entstehung von Grautönen.  Mittels dieses neuen Prozeßes, ermöglicht die Harz Schicht fixiert mit Eiweiß und Bernstein, mehr oder minder, dass das Licht durch die rot, blau, gelb und grün farbige Schichten des Stinga Würzels hindurch zu schimmern.  Das Resultat gibt präzise die externe Farben wieder, vorausgesetzt dass die pigmentierte Schichten sorgfältig präpariert wurden.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|Dasselbe Embassy Gebäude, belichtet vom Balkon des Konzil Kammer aus, mit dieser Prozess erstellt.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings könnte das alles nur im Licht der Sonne funktionieren und nur wen sie sehr hell leuchtet.  Inspiriert durch die Tryker Straßenbeleuchtung, welche die natürliche und so warme Luminosität der in unserem Land sehr zahlreiche Feuerkäfer benutzt, entwickelte ich eine neue Version meiner Camera, womit Farb Images aufgenommen werden, welche ich [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Feuerkäfer (en: firefly) heißt 'Luciole' auf französisch&amp;lt;/ref&amp;gt; nannte. Feuerkäfer, aufgehalten in einer speziellen Kompartiment im Inneren der Kachine Kiste können abgedeckt werden um ihre Leuchtkraft auf das abzubildende Subjekt zu projizieren.  Ihre Helligkeit und Wärme verleihen diese neue Art von Images, die [[Lucio|luciograms]], wie ich sie genannt habe, jene besondere Teint, die mich dazu brachte, sie selbst bei hellem Tageslicht zu einzusetzen.  &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|Der erste nächtliche Luciogram: der Totem Stiele von Lakeninsel.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Der obige Text entstammt direkt der Link: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, derzeit gesperrt. Noch ist es archiviert, aber wie lange noch? Diese Erläuterungen niederzuschreiben scheint mir äußerst wichtig, um das enthaltene Wissen für die Nachwelt zu erhalten.  [[Paera Ama Din Covee|Paera]]'' *Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11928</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11928"/>
				<updated>2019-07-22T10:13:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubuddelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine un-beeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teint annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Rand, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phänomen zu reproduzieren, oft mit nur mäßigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vage, verwischte oder nur schleierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welcher als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11927</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11927"/>
				<updated>2019-07-22T10:09:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubudelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unbeeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teinte annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Ränd, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phenomen zu reproduzieren, oft mit nur mässigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vague, verwischte oder nur schlierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welcher als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11926</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11926"/>
				<updated>2019-07-22T10:04:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubudelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unbeeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teinte annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Ränd, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
Daraufhin habe ich viele Versuche gemacht, das Beobachtete Phenomen zu reproduzieren, oft mit nur mässigen oder keinem Erfolg, welcher mir lediglich vague, verwischte oder nur schlierhafte Formen bescherte.  Ich habe Unmengen von Holz, Holz Node, Bernstein, die einzusammeln mir meine Harke ermöglichte dabei verwendet.  Umsonst.  Also wandte ich mich an unserer Jäger, von wem ich gute Exemplare von [[kizoar]] Bestandteile erheilt.  Außer dem Trunk ( ähnliche wie bei [[Elytra]] ) finden wir darunter auch den Flügel, selbst, welchder als großartiger Futter mit guter Parieren Eigenschaft verwendbar ist, aber für mich von besonderem Interesse wegen dessen Transparenz und Härte wenn ausgetrocknet.  &lt;br /&gt;
I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from . Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11925</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11925"/>
				<updated>2019-07-22T09:28:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubudelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unbeeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teinte annimmt.  Eines Herbsttages erkannte ich dass in einer im Sonnenlicht badende Pfütze Harz das Image eines davon durch ein Windstoß gerade hinweg gepustete Bambù Blattes entstanden war, perfekt in allen Details derer Venen und gezacktem Ränd, welches dann nach und nach verblasste und verschwand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11924</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11924"/>
				<updated>2019-07-22T09:14:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubudelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unbeeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Analog werden Sammler bemerkt haben, dass [[silverweed]] Harz, wenn er an der Luft und dem Licht ausgesetzt bleibt, schnell eine blasse dunkle Teinte annimmt.  One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11923</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11923"/>
				<updated>2019-07-22T09:07:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  So zB wissen sie, das die zur Erstellung leuchtend blauer Farbe benötigte und nur schwer auszubudelnde Materie, wenn gerade erst aus der Quelle gefordert, nur eine unbeeindruckende blasse Grün Farbe hat und dass es nötig ist, dass der Sonnen Strahle die damit gefärbte Stoffe streichelt eher die schöne Blau erscheint.  Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11922</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11922"/>
				<updated>2019-07-22T08:42:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war diese Erinnerung aus der Vergangenheit die ich mich wieder besann als ich die Gold und Purpur Farben des Sonnenuntergangs beobachte die sich im Wasser des Sees auflöste, wobei ich überlegte wie ich die in jener Kiste bestaunte Images festhalten könnte, um sie immer wieder anschauen zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' Crafter und besonders die Färber, alle wissen dass das Sonnenlicht vermag die von ihnen erstellten Farbstoffen zu altern und deren Farben zu modifizieren.  Thus, the blue color so difficult to obtain but so beautiful and bright is at the origin, only a greenish bath not very engaging and it is necessary that the rays of the sun caress the dyed clothing so that this color is revealed. Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11921</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11921"/>
				<updated>2019-07-22T08:25:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: /* Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. Es war beim Betrachten der schnell wandelnden Farben eines Sonnenuntergangs auf der Oberfläche des Wassers um Fairhaven dass ich die Idee des [[Lucio|luciogram]] ersann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In meiner Kindheit, die alte Ama, die Älteste meines Clans, während sie Samen sortiete oder [[anete]] gesponnen hat, hielt uns Kinder beschäftigt mit Hilfe einer großen Kiste aus [[motega]] in das wir Kinder uns einschlossen um unermüdlich die Bilder zu beobachten die auf dem Boden gezeichnet wurden von einer feinen Sonnenstrahl, die durch ein winziges in die Seite der Kiste durchgebohrtes Loch hindurch leuchtete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is this image of the past that came to mind as I watched the golds and purples of sunset dilute in the waters of the lake, wondering how to lock this image in the trunk so I could look at it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' craftsmen and more particularly the dyers, all know that sunlight can alter and modify the colours of their dyes. Thus, the blue color so difficult to obtain but so beautiful and bright is at the origin, only a greenish bath not very engaging and it is necessary that the rays of the sun caress the dyed clothing so that this color is revealed. Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11920</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11920"/>
				<updated>2019-07-22T07:54:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. Aber Eingravieren bleibt eine Kunst Art, die  viel Zeit beansprucht und die sich nicht eignet, um die Schönheit eines Moments einzufangen. It was while contemplating the fleeting colours of a sunset on the waters of Fairhaven that I came up with the idea of the [[Lucio|luciogram]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was a child, the old Ama, the eldest of my clan, when she was sorting seeds or carding the [[anete]], used to keep us kids busy with a big box of [[motega]]. We locked ourselves inside and tirelessly observed the images that a thin ray of sunlight, which penetrated through a small hole drilled in one side of the trunk, was drawing on the bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is this image of the past that came to mind as I watched the golds and purples of sunset dilute in the waters of the lake, wondering how to lock this image in the trunk so I could look at it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' craftsmen and more particularly the dyers, all know that sunlight can alter and modify the colours of their dyes. Thus, the blue color so difficult to obtain but so beautiful and bright is at the origin, only a greenish bath not very engaging and it is necessary that the rays of the sun caress the dyed clothing so that this color is revealed. Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11919</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11919"/>
				<updated>2019-07-22T07:48:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstellt werden könnte.  Viele dieser Eingravierungen, geduldig von Hand colouriert, illustrieren die Columne dieses Journals. But engraving remains an art that takes time and is not adapted to capture the beauty of the moment. It was while contemplating the fleeting colours of a sunset on the waters of Fairhaven that I came up with the idea of the [[Lucio|luciogram]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was a child, the old Ama, the eldest of my clan, when she was sorting seeds or carding the [[anete]], used to keep us kids busy with a big box of [[motega]]. We locked ourselves inside and tirelessly observed the images that a thin ray of sunlight, which penetrated through a small hole drilled in one side of the trunk, was drawing on the bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is this image of the past that came to mind as I watched the golds and purples of sunset dilute in the waters of the lake, wondering how to lock this image in the trunk so I could look at it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' craftsmen and more particularly the dyers, all know that sunlight can alter and modify the colours of their dyes. Thus, the blue color so difficult to obtain but so beautiful and bright is at the origin, only a greenish bath not very engaging and it is necessary that the rays of the sun caress the dyed clothing so that this color is revealed. Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11918</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11918"/>
				<updated>2019-07-22T07:44:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine lange Zeit war Eingravieren die einzige verfügbare Technik,  mit der ein Image von größter Realismus und feinem Detail erstelt werden könnte.  Many of these engravings, patiently hand-coloured, illustrate the columns of this journal. But engraving remains an art that takes time and is not adapted to capture the beauty of the moment. It was while contemplating the fleeting colours of a sunset on the waters of Fairhaven that I came up with the idea of the [[Lucio|luciogram]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was a child, the old Ama, the eldest of my clan, when she was sorting seeds or carding the [[anete]], used to keep us kids busy with a big box of [[motega]]. We locked ourselves inside and tirelessly observed the images that a thin ray of sunlight, which penetrated through a small hole drilled in one side of the trunk, was drawing on the bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is this image of the past that came to mind as I watched the golds and purples of sunset dilute in the waters of the lake, wondering how to lock this image in the trunk so I could look at it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' craftsmen and more particularly the dyers, all know that sunlight can alter and modify the colours of their dyes. Thus, the blue color so difficult to obtain but so beautiful and bright is at the origin, only a greenish bath not very engaging and it is necessary that the rays of the sun caress the dyed clothing so that this color is revealed. Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11908</id>
		<title>Luciografie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Luciografie&amp;diff=11908"/>
				<updated>2019-07-20T20:09:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: Die Seite wurde neu angelegt: „{{TIP |DE=1 |EN=4 |ES=1 |FR=0 |RU=1 }} {{Trad  |DE =Luciographie |EN =Luciography |ES =Luciografía |FR =Luciographie |RU =Луциография |H  = |palett…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TIP&lt;br /&gt;
|DE=1&lt;br /&gt;
|EN=4&lt;br /&gt;
|ES=1&lt;br /&gt;
|FR=0&lt;br /&gt;
|RU=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Trad &lt;br /&gt;
|DE =Luciographie&lt;br /&gt;
|EN =Luciography&lt;br /&gt;
|ES =Luciografía&lt;br /&gt;
|FR =Luciographie&lt;br /&gt;
|RU =Луциография&lt;br /&gt;
|H  =&lt;br /&gt;
|palette=tryker&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Luciography''': &amp;quot;name&amp;quot;; Image capture technique invented by [[Paera Ama Din Covee]] allowing to capture in an almost instantaneous and in color everything that the homin sees in almost any situation. The discovery was published in a 2525 AJ article in ''&amp;quot;[[:fr:la Nouvelle Feuille d'Atys|la Nouvelle Feuille d'Atys]]&amp;quot;'' (&amp;quot;the New Atys Sheet&amp;quot;), one of the first newspapers of the Bark. The images resulting from this technique are called &amp;quot;Luciograms&amp;quot;'', or just &amp;quot;Lucios&amp;quot;''. The &amp;quot;luciographic apparatus&amp;quot;, or &amp;quot;firefly box&amp;quot; is called ''«luciograph»''.&lt;br /&gt;
**'''Luciogram''' or just '''Lucio''' : ''name'';by the images resulting from luciographical techniques, invented by [[Paera Ama Din Covee]] in 2525 AJ.  Fireworks are made exclusively from Atys' organic materials, in an environmentally friendly and &amp;quot;magic-free&amp;quot; way.&lt;br /&gt;
**'''Luciograph''' : ''name''; the device used to make lucios (luciograms).&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Luciographic'', Luciographical : ''adjective&amp;quot;; related to Luciography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Images of Atys - &amp;quot;From engraving to luciogram&amp;quot; =&lt;br /&gt;
by &amp;lt;big&amp;gt;'''[[Paera Ama Din Covee]]'''&amp;lt;/big&amp;gt;, ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation| [[Paera Ama Din Covee]], ''in &amp;quot;La nouvelle feuille d'Atys&amp;quot;, Quarta, Harvestor 16, 3e CA 2525''|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die längste Zeit war Eingravieren die einzige Methode die verwendet wurde, um ein Image von größter Realismus und Raffinesse zu erstellen.  Many of these engravings, patiently hand-coloured, illustrate the columns of this journal. But engraving remains an art that takes time and is not adapted to capture the beauty of the moment. It was while contemplating the fleeting colours of a sunset on the waters of Fairhaven that I came up with the idea of the [[Lucio|luciogram]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was a child, the old Ama, the eldest of my clan, when she was sorting seeds or carding the [[anete]], used to keep us kids busy with a big box of [[motega]]. We locked ourselves inside and tirelessly observed the images that a thin ray of sunlight, which penetrated through a small hole drilled in one side of the trunk, was drawing on the bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is this image of the past that came to mind as I watched the golds and purples of sunset dilute in the waters of the lake, wondering how to lock this image in the trunk so I could look at it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atys' craftsmen and more particularly the dyers, all know that sunlight can alter and modify the colours of their dyes. Thus, the blue color so difficult to obtain but so beautiful and bright is at the origin, only a greenish bath not very engaging and it is necessary that the rays of the sun caress the dyed clothing so that this color is revealed. Similarly, all prospectors would have noticed that a vein of sap from [[silverweed]] left in the air and in the light quickly took on a dull and dark hue. One autumn day, I saw the perfect design of a bamboo leaf that the wind had driven away on a puddle of sap bathed in sunlight, printed in the smallest detail of its veins and serrations, then gradually faded away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have carried out many tests, often unsuccessful or which have only allowed me to obtain vague, blurred and ephemeral shapes. I used the wood, the bark, the amber that my pickaxe allowed me to obtain in abundance. In vain. So I turned to our hunters and managed to get good wing samples from [[kizoar]]. Under the horny elytra, we find the wing itself, excellent for its padding parry properties, but whose interest for me was mainly in its transparency and hardness after drying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a plate cut out of the wing of [[kizoar]], I spread a mixture of egg white [[Izam]] and glue resin, then I plunge it into a silverweed bath. The mixture of egg white and resin allows the sap to adhere to the transparent wing. Once the excess sap has been washed and the plate dried, it can be used to fix an image. Placed at the bottom of a kachine box (lighter and easier to handle than the heavy motega of my childhood), the plate is exposed to light via an orifice that can be closed at its convenience. After a few minutes, the perfect image was printed on the sap. Several baths of warm silverweed with other saps and a little kitin ichor allow it to be revealed and fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my first attempts with this technique allowed me to obtain this very beautiful image of the embassy building in [[Fairhaven]], taken from Lower Chamber Avenue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucio1.jpg|512px|frame|center|one of the first Luciograms (2525 AJ, the oldest currently preserved)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had managed to capture and preserve the image. So I tackled the problem of colour. For a while, I took over the engravers' techniques and coloured my images by hand. But what I knew about  tints and pigments properties made me think that there had to be a way to capture the colours' beauty as well. It was simply a matter of finding a way to insert the pigments into the light-sensitive layer of the kizoar wing fragment. A mixture of [[stinga]] root slurry and pigments arranged in several monochrome layers proved to be the most reliable and luminous process. Silverweed sap exposed to light reacts more or less strongly, in the process described above this made it possible to obtain grayscales. With this new system, the sap layer fixed by the egg and resin allows, more or less, light to pass through to the  red-, blue-, yellow- and green-colored layers of stinga root . The result accurately reflects the external colours, provided that the pigmented layers have been carefully prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Emplacement (centre) original du Lucio2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lucio2.jpg|512px|frame|center|The same embassy building, as seen from the balcony of the Council Chamber, obtained by this process.]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But all this could only work in the light of the sun, and even when it shines brightly. Also, inspired by trycker street lighting, which exploits the natural and so warm luminosity of the fireflies, abundant on our land, I developed a new shape of my camera to capture images and colours, which I called [[luciograph]] or [[firefly box]]&amp;lt;ref&amp;gt;Firefly is Luciole in French&amp;lt;/ref&amp;gt;. Fireflies enclosed in a special compartment of the kachine box can be discovered in order to project their light onto the subject whose image is to be captured. Their brightness and warm hues give these [[Lucio|luciograms]], as I call these new images, a special tone that drove me to use this system even in bright daylight. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:Lucio3.jpg|500px|frame|center|The first nocturnal luciogram: the totem pole of Lakenisle.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''The above text comes directly from the site: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.lanouvellefeuille.info&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, currently closed. It is still archived, but for how long? Writing down, the explanations here seems important to me, for the knowledge preservation. [[Paera Ama Din Covee|Paera]]''&lt;br /&gt;
*Web archive: https://web.archive.org/web/20070221065745/http://www.lanouvellefeuille.info/article.php?id_article=184 ;  November 12, 2004&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Tryker|Sciences}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11362</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11362"/>
				<updated>2019-06-28T08:39:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trad|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations}}&lt;br /&gt;
Vous trouverez ci-dessous la signification des abréviations et acronymes habituellement utilisés sur les divers canaux du jeu. Ceux typographiés en '''gras''' sont spécifiques à Ryzom ; les autres sont une sélection arbitraire de ceux d'usage courant parmi les joueurs de MMORPG et dont une liste plus fournie peut être trouvée, par exemple, sur le site de JoL (http://www.jeuxonline.info/lexique).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !!  '''MP'''Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (ingame Spieler Supporter) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''HO''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || '''HO''' || '''Hoher Officier (einer Gilde)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hp''' || '''hit points''' || '''hp''' || '''points de vie/santé/vitalité  pv''' || '''hp''' || '''Vitalitätsstatus Pkte (eigentlich Gesundheits Pkte)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''hq''' || '''haute qualité''' || '''hq''' || '''hoher Qualität''' &lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''inc''' || '''incoming''' || '''inc''' || '''j'arrive !''' || '''inc''' || '''eintreffend''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ka''' || '''kick-ass''' || '''ka''' || '''peignée (pour rester poli)''' || '''ka''' || '''krass! oder tritt drauf!''' ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| '''kk''' || '''okie dokie , OK''' || '''kk''' || '''d'accord''' || '''kk''' || '''geht in Ordnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''la''' || '''armure légère  ''légère, tenue de mage...''' ''' || '''la''' || '''leichte Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''LoC''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' || '''LoC''' || '''LoC''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''LoU''' || '''Route des Ombres (PR)''' || '''LoU''' || '''LoU''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''lvl''' || '''skill level''' || '''lvl''' || '''niveau de compétence''' || '''lvl''' || '''Kompetenzgrad''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''ma''' || '''armure moyenne''' || '''ma''' || '''Mittelschwere Körperpanzer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''mat''' || '''matières premières  '''MP''' ''' || '''mat''' || '''Material''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''ML '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' || '''ML''' || '''Mainland (Atys außerhalb von Silan) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mob''' || '''mobile, monster or beast''' || '''mob''' || '''créature contrôlée par l'ordinateur''' || '''mob''' || '''selbst agierende Bestie''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''NH''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' || '''NH''' || '''Transporter zu New Horizons''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''noob''' || '''new player, clueless''' || '''noob''' || '''joueur débutant, malhabile''' || '''noob''' || '''Neu Ankommling (evtl uninformiert)'' ||&lt;br /&gt;
|- '''MP'''&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''NM''' || '''Nexus Mineur''' || '''NM''' || '''NM''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''np''' || '''no problem''' || '''np''' || '''pas de souci !''' || '''np''' || '''kein Problem''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NPC''' || '''Nonplayer (game) Character''' || '''NPC''' || '''personnage non joueur  PNJ''' || '''NPC''' || '''Nicht Spieler Charakter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || nvm || pas grave ! || nvm || Vergiss es! oder Schon gut! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''OO''' || '''Oasis d'Oflovak''' || '''OO''' || '''OO''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || omw || en route || omw || bin unterwegs dorthin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''op''' || '''avant-poste''' || '''op''' || '''Aussenposten''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || pex || gagner en compétence par l'entraînement || pex || eintrainierte Erfahrung  ('learning by doing') ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || PV || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]] || PV || Lebenspunkte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || PvP, JcJ, PvE... || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) || PvP, JcJ, PvE... || Spieler-gegen-Spieler Varianten ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''ploderos''' || '''plod''' || '''Ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || plz || s'il vous plaît SVP || plz || bitte ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''PR''' || '''Primes Racines''' || '''PR''' || '''PR''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''q''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' || '''q''' || '''Qualität''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || rez || résurrection, ressusciter || rez || Wiederbeleben ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || stam || endurance || stam || Ausdauer ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || SN  || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) || SN  || SuperNode ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''sup''' || '''classe suprême''' || '''sup''' || '''sup''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || tank || combattant de mêlée affrontant le MOB || tank || Vor-Kämpfer beim MOB Kampf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''ToT''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' || '''ToT''' || '''ToT''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''tp''' || '''téléport, se téléporter''' || '''tp''' || '''Teleportierer''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''trek''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' || '''trek''' || '''Atys-Entdeckungstour (solo oder in Team, zu Fuß, unterwegs TP pacts kaufen) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''US''' || '''Sources Interdites (PR)''' || '''US''' || '''US''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''WL''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' || '''WL''' || '''WL''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || xp || experience, gain en compétence || xp || Erfahrung ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' || '''Yrk''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || Zzzz || endormi || Zzzz || Schlafen ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens ==&lt;br /&gt;
Sur le forum&lt;br /&gt;
*  la très utile liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=fr#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexique des termes RP]] de la catégorie [[:fr:Catégorie:Petit lexique]]&lt;br /&gt;
* pour les lieux: [[:fr:ListeTPFranglais|liste des TP en franglais]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table montre les termes anglais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''MP'''&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11352</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11352"/>
				<updated>2019-06-27T20:44:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trad|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations}}&lt;br /&gt;
Vous trouverez ci-dessous la signification des abréviations et acronymes habituellement utilisés sur les divers canaux du jeu. Ceux typographiés en '''gras''' sont spécifiques à Ryzom ; les autres sont une sélection arbitraire de ceux d'usage courant parmi les joueurs de MMORPG et dont une liste plus fournie peut être trouvée, par exemple, sur le site de JoL (http://www.jeuxonline.info/lexique).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !! Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' || '''GL''' || '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (ingame Spieler Supporter) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' || '''Good Going!''' || '''GG''' || '''bien ''' || '''GG''' || '''Gut Gelungen!''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''ha''' || '''armure lourdelourde, ou 3*''' || '''ha''' || '''Schwere Körperpanzer''' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || Off sup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hp || hit points || points de vie/santé/vitalité || pv&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''haute qualité''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inc || incoming || j'arrive ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ka || kick-ass || peignée (pour rester poli) ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| kk || okie dokie , OK || d'accord ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''armure légère''' || légère, tenue de mage...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''Route des Ombres (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lvl || skill level || niveau de compétence ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''armure moyenne''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''matières premières''' || '''MP'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mob || mobile, monster or beast || créature contrôlée par l'ordinateur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| noob || new player, clueless || joueur débutant, malhabile ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''Nexus Mineur''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| np || no problem || pas de souci ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NPC || Nonplayer (game) Character || personnage non joueur || PNJ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || pas grave ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''Oasis d'Oflovak''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || en route ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''avant-poste''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || gagner en compétence par l'entraînement ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || s'il vous plaît || SVP&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''Primes Racines''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || résurrection, ressusciter ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || endurance ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''classe suprême''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || combattant de mêlée affrontant le MOB ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''téléport, se téléporter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''Sources Interdites (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || experience, gain en compétence ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || endormi ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens ==&lt;br /&gt;
Sur le forum&lt;br /&gt;
*  la très utile liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=fr#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexique des termes RP]] de la catégorie [[:fr:Catégorie:Petit lexique]]&lt;br /&gt;
* pour les lieux: [[:fr:ListeTPFranglais|liste des TP en franglais]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table montre les termes anglais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11351</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11351"/>
				<updated>2019-06-27T19:03:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trad|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations}}&lt;br /&gt;
Vous trouverez ci-dessous la signification des abréviations et acronymes habituellement utilisés sur les divers canaux du jeu. Ceux typographiés en '''gras''' sont spécifiques à Ryzom ; les autres sont une sélection arbitraire de ceux d'usage courant parmi les joueurs de MMORPG et dont une liste plus fournie peut être trouvée, par exemple, sur le site de JoL (http://www.jeuxonline.info/lexique).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !! Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' | '''GL''' ||| '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Game Master (ingame Spieler Supporter) ''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''armure lourde''' || lourde, ou 3*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || Off sup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hp || hit points || points de vie/santé/vitalité || pv&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''haute qualité''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inc || incoming || j'arrive ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ka || kick-ass || peignée (pour rester poli) ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| kk || okie dokie , OK || d'accord ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''armure légère''' || légère, tenue de mage...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''Route des Ombres (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lvl || skill level || niveau de compétence ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''armure moyenne''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''matières premières''' || '''MP'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mob || mobile, monster or beast || créature contrôlée par l'ordinateur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| noob || new player, clueless || joueur débutant, malhabile ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''Nexus Mineur''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| np || no problem || pas de souci ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NPC || Nonplayer (game) Character || personnage non joueur || PNJ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || pas grave ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''Oasis d'Oflovak''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || en route ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''avant-poste''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || gagner en compétence par l'entraînement ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || s'il vous plaît || SVP&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''Primes Racines''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || résurrection, ressusciter ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || endurance ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''classe suprême''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || combattant de mêlée affrontant le MOB ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''téléport, se téléporter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''Sources Interdites (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || experience, gain en compétence ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || endormi ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens ==&lt;br /&gt;
Sur le forum&lt;br /&gt;
*  la très utile liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=fr#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexique des termes RP]] de la catégorie [[:fr:Catégorie:Petit lexique]]&lt;br /&gt;
* pour les lieux: [[:fr:ListeTPFranglais|liste des TP en franglais]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table montre les termes anglais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11350</id>
		<title>Benutzerhandbuch/Gemeinsame Akronyme und Abkürzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Benutzerhandbuch/Gemeinsame_Akronyme_und_Abk%C3%BCrzungen&amp;diff=11350"/>
				<updated>2019-06-27T18:59:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Tryroamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trad|DE=Benutzerhandbuch/Common Acronyms and Abbreviations|EN=User Manual/Common Acronyms and Abbreviations|FR=Manuel de l'utilisateur/Acronymes usuels et abréviations}}&lt;br /&gt;
Vous trouverez ci-dessous la signification des abréviations et acronymes habituellement utilisés sur les divers canaux du jeu. Ceux typographiés en '''gras''' sont spécifiques à Ryzom ; les autres sont une sélection arbitraire de ceux d'usage courant parmi les joueurs de MMORPG et dont une liste plus fournie peut être trouvée, par exemple, sur le site de JoL (http://www.jeuxonline.info/lexique).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#fee&amp;quot; style=&amp;quot;color:black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Abréviation EN !! Signification EN !! Abréviation FR !! Signification FR !! Abréviation DE !! Signification DE !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''1h''' || '''1-handed weapon''' || '''1h''' || '''arme à une main''' || '''1h''' || '''1-Hand Waffe''' || 1m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''2h''' || '''2-handed weapon''' || '''2h''' || '''arme à deux mains''' || '''2h''' || '''2-Hand Waffe''' || 2m&lt;br /&gt;
|- '''EF''' ||&lt;br /&gt;
| afaik || as far as I know || afaik || pour autant que je sache || afaik || soweit ich weiß ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afk || away from keyboard || afk || absent (loin de l'ordinateur) || afk || abwesend (von der Tastatur) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''amp''' || '''magic amplifier''' || '''amp''' || '''amplificateurs magiques''' || '''amp''' || '''Magie Verstärker''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''AoI''' || '''Abyss of Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Gouffre d'Ichor (PR)''' || '''AoI''' || '''Abgrund von Ichor''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aggro || aggressive creature || aggro || créature aggressive || aggro || angriffslustiges Geschöpf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''apt''' || '''apartment''' || '''apt''' || '''appartement''' || '''apt''' || '''Wohnung''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''psykopla''' || '''brain''' || '''Gehirn''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brb || be right back || brb || bientôt de retour (devant l'ordinateur) || brb || komme gleich wieder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cat''' || '''experience catalyzer''' || '''cat''' || '''catalyseur d'expérience''' || '''cat''' || '''Erfahrungspunkte Verdoppler''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ch''' || '''choice''' || '''ch''' || '''classe &amp;quot;de choix&amp;quot;''' || '''ch''' || '''Ausgewählt''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''constitution''' || '''con''' || '''Constitution''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cp''' || '''care planning''' || '''cp''' || '''soins de source en cours de forage''' || '''cp''' || '''vorsorgliche Pflege''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CSR''' || '''Customer Support Representative''' || '''CSR''' || '''Représentant de l'assistance client''' || '''CSR''' || '''Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''cya''' || '''see you later''' || '''cya''' || '''au revoir''' || '''cya''' || '''bis später''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''dp''' || '''death penalty''' || '''dp''' || '''pénalité de mort''' || '''dp''' || '''Bestrafung fürs Sterben''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''EF''' || '''Elusive Forest (PR)''' || '''EF''' || '''Forêt Insaisissable (PR)''' || '''EF''' || '''schwer errieichbarer Forst''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ele''' || '''elemental magic level''' || '''ele''' || '''niveau en magie élémentaire''' || '''ele''' || '''elementarer Magie Stufe''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ex''' || '''excellent''' || '''ex''' || '''classe &amp;quot;excellente&amp;quot;''' || '''ex''' || '''Excellent''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' || '''FH''' || '''Fairhaven''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GH''' || '''Guild Hall''' || '''GH''' || '''Hall de guilde''' || '''GH''' || '''Gilden Halle''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GL''' || '''Guild Leader''' | '''GL''' ||| '''Chef de guilde''' || '''GL''' || '''Anführer der Gilde''' ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''GM''' || '''Game Master (Support)''' || '''GM''' || '''Maître de Jeu (CSR gradé)''' || '''GM''' || '''Rang eines Kundensupport Beauftragter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' || '''GoO''' || '''Porte de l'Obscurité (PR)''' || '''GoO''' || '''Gate of Obscurity (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gtg''' || '''I've got to go now''' || '''gtg''' || '''Je dois y aller maintenant''' || '''gtg''' || '''muss gehen''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''gz''' || '''gratz ''Congratulations'' ''' || '''gz''' || '''Félicitations''' || '''gz''' || '''gratuliere''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GG''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ha''' || '''heavy armor''' || '''armure lourde''' || lourde, ou 3*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''HO''' || '''High Officer (of a guild)''' || '''Officier Supérieur (d'une guilde)''' || Off sup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hp || hit points || points de vie/santé/vitalité || pv&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hq''' || '''high quality''' || '''haute qualité''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inc || incoming || j'arrive ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ka || kick-ass || peignée (pour rester poli) ||&lt;br /&gt;
|-colleagial&lt;br /&gt;
| kk || okie dokie , OK || d'accord ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''la''' || '''light armor''' || '''armure légère''' || légère, tenue de mage...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoC''' || '''Lands of Continuity (PR)''' || '''Terre de la Continuité (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''LoU''' || '''Lands of Umbra (PR)''' || '''Route des Ombres (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lvl || skill level || niveau de compétence ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ma''' || '''medium armor''' || '''armure moyenne''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''mat''' || '''material''' || '''matières premières''' || '''MP'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ML''' || '''Mainland, used mostly on Silan''' || '''continent (d'usage surtout sur Silan)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mob || mobile, monster or beast || créature contrôlée par l'ordinateur ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NH''' || '''Transporters to New Horizons''' || '''Transporteur de &amp;quot;New Horizons&amp;quot;''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| noob || new player, clueless || joueur débutant, malhabile ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''NM''' || '''Nexus Minor''' || '''Nexus Mineur''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| np || no problem || pas de souci ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NPC || Nonplayer (game) Character || personnage non joueur || PNJ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nvm || never mind || pas grave ! ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OO''' || '''Oflovak's Oasis''' || '''Oasis d'Oflovak''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| omw || on my way || en route ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''op''' || '''outpost''' || '''avant-poste''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pex || earn experience through training || gagner en compétence par l'entraînement ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PV || earn experience through training || Points de vie  [[Fichier:Car tekornDuk.png|50px|cette super épée n'a plus que 39 pv]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PvP, JcJ, PvE... || PvP (player versus player) || JcJ (Joueur Contre joueur) = PvP ;  PvE : Joueur contre l'environnement (pnj, mob) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''plod''' || '''ploderos''' || '''ploderos''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plz || please || s'il vous plaît || SVP&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''PR''' || '''Prime Roots''' || '''Primes Racines''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''q''' || '''quality as in q50 or q200''' || '''qualité (dans &amp;quot;q50&amp;quot; ou &amp;quot;q200&amp;quot;)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rez || resurrect || résurrection, ressusciter ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stam || stamina || endurance ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SN  || SuperNode || Super spots de forages ? ([https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29124/1 vu sur le forum]) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sup''' || '''supreme''' || '''classe suprême''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tank || fighter that confronts the MOB || combattant de mêlée affrontant le MOB ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''ToT''' || '''Trench of Trials (PR)''' || '''La Fosse aux Épreuves (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tp''' || '''teleport''' || '''téléport, se téléporter''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''trek''' || '''run around Atys to get teleport pacts''' || '''tour d'Atys pour collecte des pactes de TP''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''US''' || '''Underspring (PR)''' || '''Sources Interdites (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''WL''' || '''Wastelands (PR)''' || '''Terres Abandonnées (PR)''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| xp || experience || experience, gain en compétence ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Yrk''' || '''Yrkranis''' || '''Yrkanis''' ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zzzz || sleeping || endormi ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens ==&lt;br /&gt;
Sur le forum&lt;br /&gt;
*  la très utile liste https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/82965&lt;br /&gt;
* https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24779/1&amp;amp;post168333=fr#1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On wiki &lt;br /&gt;
* [[:fr:Lexique des termes RP]] de la catégorie [[:fr:Catégorie:Petit lexique]]&lt;br /&gt;
* pour les lieux: [[:fr:ListeTPFranglais|liste des TP en franglais]]&lt;br /&gt;
* https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Crafting/Crafting_Part_Table montre les termes anglais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gameplay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tryroamer</name></author>	</entry>

	</feed>